The role of flag States in ensuring greater compliance with trans-shipment rules was underlined. | UN | وتم التشديد على الدور الذي تضطلع به دول العلم في ضمان زيادة الامتثال لقواعد نقل الشحنات بين السفن. |
These include provisions not only related to the roles of flag States in enforcement but also the roles of port States and labour-supplying States. | UN | وهذه تتضمن نصوص أحكام لا تتصل فحسب بأدوار دول العلم في الإنفاذ بل تتصل أيضا بأدوار دول الموانئ والدول التي تعرض العمالة. |
It is our view that the current focus should be on emphasizing the responsibility of flag States in that regard. | UN | ونحن نرى أن التركيز الحالي ينبغي أن يكون على التشديد على مسؤولية دول العلم في هذا الصدد. |
However, it is also recognized that port States can supplement the responsibility of the flag States in promoting agreed conservation and management measures in accordance with international law. | UN | بيد أن من المسلم به أيضا أن الدول المرفئية بإمكانها أن تكمل مسؤولية دول العلم في تشجيع تدابير الحفظ والادارة المتفق عليها، وفقا للقانون الدولي. |
Kenya signalled the need for more cooperation from flag States in submitting data and on enforcement and reported the development of a fishing agreement with the European Union to achieve cooperation. | UN | وأشارت كينيا إلى الحاجة إلى مزيد من التعاون من جانب دول العلم فيما يتعلق بتقديم البيانات وبالإنفاذ، وأفادت بوضع اتفاق لصيد الأسماك مع الاتحاد الأوروبي بغية تحقيق التعاون. |
1. Obligation of flag States, in determining the allowable catch and establishing other conservation measures for the living resources on the high seas: | UN | 1 - تلتزم دول العلم في تحديدها لكمية الصيد المسموح بها ووضعها غير ذلك من تدابير حفظ الموارد الحية في أعالي البحار بأن: |
In this respect, my delegation fully endorses initiatives by United Nations bodies, particularly the International Maritime Organization (IMO) and the Food and Agriculture Organization (FAO), aimed at strengthening the capacity of flag States in implementation and enforcement. | UN | وفي هذا الصدد، يؤيد وفدي تأييدا تاما مبادرات هيئات الأمم المتحدة، وخاصة المنظمة البحرية الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة، الرامية إلى تعزيز قدرات دول العلم في التنفيذ والإنفاذ. |
In this regard, the Conference of the Parties invited the IMO/ILO/Basel Convention Joint Working Group to discuss the responsibility of flag States in the context of environmentally sound management of ship dismantling. | UN | وفي هذا الصدد، دعا مؤتمر الأطراف الفريق العامل المشترك بين المنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية واتفاقية بازل إلى مناقشة مسؤولية دول العلم في سياق الإدارة السليمة بيئيا لتفكيك السفن. |
156. Measures adopted by IMO to improve the effective implementation of international rules and standards have focused on strengthening the management of shipping companies and assisting flag States in assessing their performance. | UN | 156 - وقد ركزت التدابير التي أقرتها المنظمة البحرية الدولية من أجل تحسين فعالية تنفيذ القواعد والمعايير الدولية على تعزيز إدارة شركات النقل البحري ومساعدة دول العلم في تقييم أدائها. |
(c) Compliance with, and the enforcement of, high seas fisheries conservation and management measures, in particular the duties of flag States in this regard; | UN | )ج( امتثال وتنفيذ تدابير الحفظ والادارة المتعلقة بمصائد اﻷسماك في أعالي البحار، وخاصة واجبات دول العلم في هذا الصدد؛ |
The Voluntary IMO Member State Audit Scheme aims to assist flag States in this regard by providing a comprehensive and objective assessment of how effectively they administer and implement the mandatory IMO instruments covered by the Audit Scheme. | UN | وتهدف خطة المراجعة الطوعية للدول الأعضاء في المنظمة البحرية الدولية إلى مساعدة دول العلم في هذا الشأن عن طريق إجراء تقييم شامل وموضوعي لمدى فعالية الإجراءات التي تتبعها لتطبيق وتنفيذ الصكوك الإلزامية الصادرة عن المنظمة والتي تغطيها خطة المراجعة. |
:: A.847(20) on guidelines to assist flag States in the implementation of IMO instruments | UN | :: القرار A.847 (20) بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بمساعدة دول العلم في تنفيذ صكوك المنظمة البحرية الدولية |
:: A.847(20) on Guidelines to assist flag States in the implementation of IMO instruments | UN | :: القرار A.847 (20) بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بمساعدة دول العلم في تنفيذ صكوك المنظمة |
Attention was drawn to the responsibility of flag States in areas beyond national jurisdiction or of States within whose jurisdiction activities took place which could have negative impacts in areas beyond national jurisdiction. | UN | ووُجه الانتباه إلى مسؤولية دول العلم في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية أو مسؤولية الدول التي تجري الأنشطة في نطاق ولاياتها القضائية، مما قد تكون له آثار سلبية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
42. Encourages relevant international organizations to further develop ideas to devise means of discouraging owners and operators from non-compliance with the requirements imposed by flag States in carrying out their duties and obligations under relevant international instruments; | UN | 42 - تشجع المنظمات الدولية ذات الصلة على مواصلة طرح أفكار لاستنباط الوسائل الكفيلة بثني ملاك ومشغلي السفن عن عدم الامتثال للشروط التي تفرضها دول العلم في اضطلاعهم بواجباتهم والتزاماتهم بموجب الصكوك الدولية ذات الصلة؛ |
A subsequent IMO Assembly resolution A.912(22), which supersedes and revokes resolution A.881(21), provides guidance to assist flag States in the self-assessment of their performance; and Assembly resolution A.914(22) provides guidance on measures to further strengthen flag State implementation. | UN | وهناك قرار اتخذته جمعية المنظمة بعد ذلك، هو القرار A.912 (22) الذي ينسخ القرار A.881 (21) ويُبطله، ويوفر توجيهات لمساعدة دول العلم في التقييم الذاتي لأدائها؛ ويوفر قرار الجمعية A.914 (22) توجيهات بشأن التدابير الرامية إلى مواصلة تعزيز التنفيذ من قبل دول العلم. |
The critical role of flag States in ensuring compliance by vessels flying their flag with conservation and management measures and the lack of effective control by some flag States over their vessels in the context of IUU fishing are addressed in chapter V above (see paras. 48, 101, 102, 122, 123 and 131). | UN | يتناول الفصل الخامس أعلاه الدور الحاسم الذي تضطلع به دول العلم في كفالة تقيد السفن التي ترفع علمها بتدابير الحفظ والإدارة، وعدم ممارسة بعض دول العلم للمراقبة الفعالة على سفنها في سياق صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم (انظر الفقرات 48 و 101 و 102 و 122 و 123 و 131). |
146. At its sixty-eighth session, the Maritime Safety Committee approved with modifications (see MSC 68/7/4 and MSC 68/23, paras. 7.4-7.6) the text of a draft Assembly resolution on Guidelines to assist flag States in the implementation of IMO instruments, prepared by the Subcommittee, for adoption at the twentieth session of the Assembly (MSC 68/23, annex 7). | UN | ١٤٦ - ووافقت لجنة السلامة البحرية، في دورتها الثامنة والستين، مع بعض التعديلات )انظر MSC 68/7/4 و MSC 68/23، الفقرات ٧ - ٤ الى ٧ - ٦( على نص مشروع قرار للجمعية بشأن المبادئ التوجيهية لمساعدة دول العلم في تنفيذ صكوك المنظمة البحرية الدولية، أعدته اللجنة الفرعية لكي تعتمده الجمعية في دورتها العشرين )MSC 68/23، المرفق السابع(. |
4. The experts recognize that consideration should be given to a possible mechanism by which a performance measurement for flag States in respect of ILO instruments might be introduced. | UN | 4 - ويقر الخبراء بأنه ينبغي النظر في إمكانية إنشاء آلية يمكن الشروع بواسطتها في وضع قياس لأداء دول العلم فيما يتعلق بصكوك منظمة العمل الدولية. |