"flares" - Translation from English to Arabic

    • مشاعل
        
    • المشاعل
        
    • الشعلات
        
    • إنارة
        
    • شعلات
        
    • التوهجات
        
    • قنابل مضيئة
        
    • المضيئة
        
    • التوهّجات
        
    • قذائف مضيئة
        
    • الاندلاعات
        
    • الوهج
        
    • التوهج
        
    • اللهب
        
    • تنوير
        
    We saw the flares and rushed to post 18. Open Subtitles شاهدنا مشاعل وضاعف من الوقت أكثر للنشر 18.
    - I found a box of magnesium flares. - No flare gun. Open Subtitles ـ وجدتُ صندوقاً من مشاعل الماغنيسوم ـ لا توجد ألعاب نارية
    In addition, the requirement for the number of security flares decreased from 2,000 in 2012 to 550 in 2013. UN وإضافة إلى ذلك، انخفضت الاحتياجات فيما يتعلق بعدد المشاعل الأمنية من 000 2 مشعل في عام 2012 إلى 550 مشعلا في عام 2013.
    The flares are probably fifty to a hundred miles away. Open Subtitles ‫الشعلات الضوئية قد تبعد 80 إلى 160 كلم.
    flares that must have helped them do what they were doing. Open Subtitles قذائف إنارة لا بدّ ساعدتهم في عمل ما كانوا يفعلون
    I thought I was gonna have to send up flares. Open Subtitles ‫اعتقدتُ أنّي سأضطر ‫إلى إرسال شعلات ضوئيّة.
    FMT is beginning to achieve some observational results, such as the observation of important solar flares occurring during the night in Japan. UN وبدأ مقراب رصد التوهجات الشمسية يحقق بعض النتائج الرصدية، مثل رصد توهجات شمسية مهمّة حدثت في الليل في اليابان.
    Three citizens were injured in these attacks, during which the aircraft released a total of seven heat flares. UN ونتج عن هذه الغارات العدوانية إصابة ثلاثة مواطنين بجروح كما قامت الطائرات خلالها بإلقاء سبعة مشاعل حرارية.
    At 1105 hours on 4 January 1995, a hostile formation dropped 10 heat flares on the village of Badriyah, south of Dohuk. UN فـي الساعة ٠٥/١١ من يــوم ٤/١/١٩٩٥ قــام تشــكيل معاد بالقاء ١٠ مشاعل حرارية فوق قرية البدرية التي تقع جنوب دهوك.
    At 2220 hours on 2 December 1994, a hostile two-aircraft formation dropped three heat flares over the area south-east of Zubayr, Basra Governorate. UN في الساعة ٢٠/٢٢ من يوم ٢/١٢/١٩٩٤ قام تشكيل مؤلف من طائرتين بإلقاء ٣ مشاعل حرارية جنوب شرق منطقة الزبير بمحافظة البصرة.
    At 1340 hours on 17 March 1994, a hostile two-aircraft formation dropped four heat flares to the east of the Zummar area in the Ninawa Governorate. UN - في الساعة ٤٠/١٢ من يوم ١٧/٣/١٩٩٤ قام تشكيل معاد مكون من طائرتين بالقاء ٤ مشاعل حرارية شرق منطقة زمار في محافظة نينوي.
    On March 15th, 1997, you went on TV, and you said that they were military flares. Open Subtitles ‫في 15 مارس 1997، ظهرت على التلفاز، ‫وقلت أنهم كانوا مشاعل عسكرية.
    flares are being used to guide motorists in parts of the capital. Open Subtitles استُخدمت المشاعل لتوجيه السيارات في بعض مناطق العاصمة
    We launched flares from days to get the attention. Open Subtitles نحنُ نُطلق المشاعل مُنذ أيام حتيّنَلفتالإنتِباه.
    We shoot out the flares when we cross the border in case there's heat-seeking missiles. Open Subtitles إننا نطلق الشعلات عندما نعبر الحدود, في حال ما كان هناك صواريخ حرارية
    Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters UN استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية
    No flares either. It'll be dark soon. Open Subtitles . ولا شعلات ضوئية , سوف يحل الظلام قريباً
    Significant scientific results were obtained during the period of solar flares in 2004. UN وأُحرزت نتائج علمية مهمة أثناء فترة التوهجات الشمسية في عام 2004.
    Israeli enemy forces shot five flares over the Lebanese TTW abeam RAS AN NAQOURA. UN أطلقت قوات العدو الإسرائيلي خمس قنابل مضيئة فوق المياه الإقليمية اللبنانية من جهة رأس الناقورة.
    Enhanced use can be made of surveillance devices, night vision equipment, trip flares and acoustic devices and so on. UN ويمكن زيادة الاستفادة من أجهزة المراقبة ومعدات الرؤية الليلية وأسلاك العثار المضيئة والأجهزة الصوتية وما إلى ذلك.
    But the more stars we study the more flares we find. Open Subtitles لكن كلما درسنا نجومًا أكثر عثرنا على المزيد من التوهّجات
    Between 2100 and 2210 hours, enemy Israeli forces fired a number of flares over the town of Shab`a and its outskirts. UN :: بين الساعة 00/21 والساعة 10/22، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي عدة قذائف مضيئة فوق بلدة شبعا وأطرافها.
    The monitors detected solar flares and other ionospheric disturbances. UN ويكشف المَرْقب الاندلاعات الشمسية وغير ذلك من اضطرابات الغلاف المتأيّن.
    ... the solar flares may last longer and cause more damage to our infrastructure than we originally thought. Open Subtitles الوهج سيدوم و يسبب ضرراً أكثر و أكبر مما ظننا الوهج سيدوم و يسبب ضرراً أكثر و أكبر مما ظننا
    Solar flares, gamma bursts, that kind of thing. Open Subtitles التوهج الشمسي , انفجارات جاما وهذه الأشياء
    The monitors detect solar flares and other ionospheric disturbances. UN ويكشف المرقاب اندلاع اللهب الشمسي وغير ذلك من اضطرابات في الغلاف المتأين.
    6. At 2238 hours on 8 February 1998 a formation comprised of a number of United States aircraft launched three flares in the north of the Chalabiyah area. UN ٦ - بالساعة ٢٢٣٨ من يوم ٨ شباط/فبراير ١٩٩٨ قام تشكيل طائرات أمريكي بالقاء )٣( مشاعل تنوير شمال منطقة الشعيبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more