"flat tire" - Translation from English to Arabic

    • إطار مثقوب
        
    • الإطار
        
    • إطار مستوي
        
    • الاطار
        
    • إطار فارغ
        
    • إطار مخروق
        
    • إطاراً مثقوباً
        
    • ثُقب إطار
        
    • إطار السيارة
        
    • عجلة مثقوبة
        
    • عجلته
        
    • اطار مثقوب
        
    • إطار ممزق
        
    • إطارات السيارة
        
    • بددت الإطارات
        
    Might be a flat tire, might be a tumor, but it's coming. Open Subtitles ربما عن طريق إطار مثقوب أو عن طريق ورم لكنه آتٍ.
    His car has a flat tire. He's waiting for a tow truck. Open Subtitles لديه إطار مثقوب بسيّارته وهو ينتظر شاحنة القطر
    I got a flat tire on the way to school? Open Subtitles أن الإطار إنفجر أنا فى طريقى إلى المدرسة ؟
    Sadie Saxton, I am an empath, but if you give me one more flat tire, I will tip you over. Open Subtitles سادي ساكستون، أَنا empath، لكن إذا تَعطيني إطار مستوي أكثر واحد، أنا سَأَقْلبُك.
    No, a flat tire don't keep you off a phone. Open Subtitles . لا ، إطار مثقوب لا يبعدك عن الهاتف
    Just... Hey. Why doesn't your car have a flat tire? Open Subtitles مهلا , لماذا لايوجد بسيارتك إطار مثقوب ؟
    You didn't go to grad school because you got a flat tire? Open Subtitles أنت لم تذهبى إلى جامعة غراد لانه كان لديك إطار مثقوب ؟ ؟
    Pardon me, but may I point out that you have a flat tire? Open Subtitles عفوا، ولكن أود أن أشير إلى أن لديك إطار مثقوب.
    - He said we had a flat tire. - What did he say? Open Subtitles ـ قال أن لدينا إطار مثقوب ـ ماذا قال ؟
    Also lifted a fingerprint off the car right above the rear-back flat tire. Open Subtitles ، وأيضاً رفعت بصمةً من على السيّارة . من أعلى الإطار المثقوب
    Maybe the flat tire was an omen and you should just stay home today. Open Subtitles ربما تنفيس الإطار فأل سيء وعليك البقاء في المنزل اليوم
    The flat tire was just bad luck, or good. Open Subtitles بينما الإطار المثقوب كان مجرد حظ سيء أو جيد
    We got an abandoned car, a flat tire and footprints heading off in that direction. Open Subtitles حَصلنَا على سيارةِ متروكةِ، a إطار مستوي وآثار تَترأّسُ مِنْ ذلك الإتّجاهِ.
    I almost passed an elderly man with a flat tire without stopping to help him. Open Subtitles عَبرتُ رجلَ مسنَ تقريباً مَع a إطار مستوي بإستمرار لمُسَاعَدَته.
    I don't follow you. If we can't refill the flat tire... Open Subtitles ..حسنا,اذا كنا لا نستطيع تعبئة الاطار التالف
    She got a flat tire in Sherwood Forest, and she wants me to go fix it. Open Subtitles لديها إطار فارغ 'في غابة 'شيروود وتريد مني إصلاحه
    Thorne is not already in the race. It has a flat tire. Open Subtitles روبرت ثورن خارج المنافسه، يبدو انه حصل على إطار مخروق.
    I am not fighting with my wife. I had a flat tire. It's in my trunk. Open Subtitles لستُ على شجار مع زوجتي كان لديّ إطاراً مثقوباً وهو بشاحنتي
    And on the way back, he stopped on 76 to help a guy with a flat tire and he got hit by a car and killed. Open Subtitles و في طريق العودة، توقّف في شارع '' 76 '' ليساعد رجلاً ثُقب إطار سيّارته فصدمته سيّارة و مات
    And, uh, well, we got a flat tire on that dirt road, no spare, so we were towed to that garage in a tiny, one-street town. Open Subtitles وانفجر إطار السيارة على الطريق ولم يكن هناك إطار بديل لذا اصطحبونا إلى ذلك الجراج في تلك المدينة الصغيرة
    You're walking to your car late at night and you have a flat tire. Open Subtitles إنّك تقصدين سيارتك بالليل المتأخر ولديك عجلة مثقوبة.
    Whoever that is can fix their own flat tire. Open Subtitles أيا كان ذلك يستطيع إصلاح عجلته
    We found a flat tire on the shoulder of the highway. Open Subtitles لقد وجدنا اطار مثقوب على أول الطريق السريع
    And is somewhat delayed. And by "somewhat," I mean a flat tire. Open Subtitles بسبب "مشكلة" ما وب"مشكلة ما" أقصد إطار ممزق
    It's not like I've ever got a flat tire before. This doesn't happen to me every day. Open Subtitles ليس وكأنه قد حدث لي تعطل في إطارات السيارة من قبل، فهذا الأمر لا يحدث يومياً
    DANIELLE: Hey, we have a flat tire. Open Subtitles مهلا، بددت الإطارات لدينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more