"flatter yourself" - Translation from English to Arabic

    • تملق نفسك
        
    • تطري نفسك
        
    • تجامل نفسك
        
    • تمدح نفسك
        
    • تُطري نفسك
        
    • تمدحي نفسك
        
    • تتباهي بنفسك
        
    • تتملق نفسك
        
    • تمتدح نفسك
        
    • تطري على نفسك
        
    • تغري نفسك
        
    • تثني على نفسك
        
    • تتباهى بنفسك
        
    • تغترى بنفسك
        
    • تغتري بنفسك
        
    But it had faded off when you touched me, so don't flatter yourself thinking you can come back at me, okay,'cause I would love to see you penetrate me again. Open Subtitles ولكنه قد تلاشى عندما تطرقت لي ، لذلك لا تملق نفسك معتقدا أنك ستعود الي لأني سأحب أن أراك تتحداني مجددا
    Don't flatter yourself. He's in here for parking tickets. Open Subtitles لا تملق نفسك إنه هنا من أجل تذكرة الوقوف
    Now don't flatter yourself by saying that. You don't even know.. Open Subtitles لذا فلا تطري نفسك بقولك هذا، فأنت حتى لا تعرف ابنتك
    My life doesn't revolve around these little get-togethers. Don't flatter yourself. Open Subtitles حياتي لا تتمحور حول هذه اللقاءات الصغيرة، لا تجامل نفسك
    Look, don't flatter yourself. I am thrilled... thrilled... with how my life turned out. Open Subtitles انظر، لا تمدح نفسك أنا سعيدة، سعيدة جدا بالمنحى الذي اتخدته حياتي
    Oh, don't flatter yourself. She'll live. Open Subtitles لا تُطري نفسك فهي قادرة على العيش بدونك
    Don't flatter yourself, love. Bloody fond of that lighter. Open Subtitles لا تمدحي نفسك يا حبي اللعنة أنا مولع بتلك الولاعة
    Don't flatter yourself. I'm here on official business. Open Subtitles لا تتباهي بنفسك أتيت في مهمة رسمية
    Oh, don't flatter yourself. Open Subtitles أوه، لا تتملق نفسك
    Don't flatter yourself, Alan. That's ridiculous. Open Subtitles لا تملق نفسك يا آلان هذا مثير للسخرية
    Oh, don't flatter yourself. Open Subtitles أوه، لا تملق نفسك.
    Well, don't flatter yourself. Open Subtitles حسنا، لا تملق نفسك.
    Don't flatter yourself into thinking I'm going to enjoy this. Open Subtitles لا تطري نفسك ظاناً أنني سأستمتع بهذا
    Oh, God. Don't flatter yourself, okay? Open Subtitles يا إلهي، لا تطري نفسك
    Don't flatter yourself. You were never even a player. Open Subtitles لا تجامل نفسك فلم تكن لاعباً أصلاً
    Don't flatter yourself, dude. Open Subtitles لا تجامل نفسك يا صاح
    And don't flatter yourself, I'm pretty sure it's not you. Thank you. Open Subtitles ولا تمدح نفسك أنا متأكدة أنك لست سببها
    - Don't flatter yourself. Open Subtitles - لا تُطري نفسك -
    Jesus, Sadita, don't flatter yourself. Open Subtitles يا للهول يا ساديتا، لا تمدحي نفسك
    Oh, please. Don't flatter yourself. Open Subtitles كفاكِ، لا تتباهي بنفسك
    - Don't flatter yourself. - Shut up. Open Subtitles لا تتملق نفسك - أطبقى فمكِ -
    Don't flatter yourself, Basil. You're not in the least like him. Open Subtitles لا تمتدح نفسك إنك لا تشبهه ولو قليلاً
    They came here not to get eaten. I wouldn't flatter yourself. Open Subtitles جاؤوا لكيلا يُفتَرسون، فلا تطري على نفسك.
    Hey, just don't flatter yourself, Alex. Open Subtitles لا تغري نفسك " أليكس "
    Don't flatter yourself just for breaking Taurus's horn, little mouse. Open Subtitles لا تثني على نفسك لكونك كسرت قرن الثور أيّها الفأر الصغير.
    Don't flatter yourself. I do not get many visitors. Open Subtitles لا تتباهى بنفسك لا يزورني الكثيرون
    Don't flatter yourself, Starling. Open Subtitles لا تغترى بنفسك ستارلنج
    Don't flatter yourself. Open Subtitles فأنت لا تفكر في - لا تغتري بنفسك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more