"flavors" - Translation from English to Arabic

    • النكهات
        
    • نكهات
        
    • نكهة
        
    • النكهة
        
    • بنكهات
        
    • والنكهات
        
    • بنكهة
        
    • نكهاتي
        
    It's weird, but people like all these crazy flavors these days. Open Subtitles لكن الناس تحب النكهات المجنونة هذه الأيام
    Now, take a sip, swirl it around your mouth, and try to notice the flavors, the tannins, the textures. Open Subtitles الأن، خذ رشفه دوميها في فمك وحاولي ملاحطه النكهات
    a mix of exciting flavors surrounded by bland, white dough. Open Subtitles خليط من النكهات المثيرة المحاطة بالعجينة الرقيقة البيضاء.
    As there are only nine flavors, you gotta ask for one twice. Open Subtitles كهناك تسع نكهات وحيدة، أنت عليك أن تسأل عن واحد مرّتين.
    They got all these crazy flavors, like marshmallow and basil, but... it's not gross like I'm making it sound. Open Subtitles إذ لديهم نكهات غريبة، كالخطمي والريحان. وهي ليست مقرفة كما تبدو.
    There are no preservatives, no artificial flavors, all organic and all natural. Open Subtitles لا توجد مواد حافظة، ولا نكهة إصطناعية، كل مكوناتها عضوية وطبيعية.
    And now they're coming out with all of these different flavors. Open Subtitles و الآن هم يصدرّون كل هذه النكهات المخَتلفة.
    You guys are going to need about ten flavors to start. Open Subtitles يا رفاق سوف تحتاج إلى حوالي عشرة النكهات للبدء.
    [Dion] Take a piece of that with the beets right there-- you see what happens when you mix the flavors. Open Subtitles أترى ما الذي يحدث عندما تقوم بخلط النكهات
    You'd think with all those choices, certain people could keep their well-manicured paws off other people's signature flavors. Open Subtitles كنت أعتقد مع كل هذه الخيارات، بعض الناس يمكن أن تبقي بهم جيدا مشذب الكفوف من النكهات التوقيع الآخرين.
    No, nostalgia compensates for the lack of flavors and stimulates the brain to recreate all the missing pieces. Open Subtitles لا، الحنين للماضي يعوض عدم وجود النكهات ويحفز العقل على جعلها تبدو بنكهة.
    there are dozens of flavors and even more fillings, as you will see when I bring you samples, so you can participate in this, the biggest day of your life. Open Subtitles ـ هنالك دستة من النكهات و مكونات اكثر كما سترى عندما احضر لك العينات
    Now, it's still early, so she's got all the best flavors. Open Subtitles الأن , لا زال الوقت مبكرا , لذا هي لديها كل النكهات الرائعة.
    You know, let me, you know, whip up some new flavors, like Sriracha or Nutter Butter. Open Subtitles دعي أضيف بضع نكهات للدونات كطعم القهوة وزبدة الفول السوداني
    I would, but I don't know what the people who test out all the new potato chip flavors wear. Open Subtitles لأفعل ذلك و لكني لا اعلم ماذا يرتدون اولئك الناس الذين يجربون نكهات رقائق البطاطا الجديدة
    There's a lot of things that have gone to seed since you were here, but the variety in snack food flavors is not one of them. Open Subtitles ثمة الكثير من الأشياء التي انحدرت قيمتها منذ فترة حياتك، لكن التنوع في نكهات الوجبات الخفيفة ليس واحدًا منها.
    Blue and red are colors, darlin'. They're not flavors. Open Subtitles الازرق والاحمر الوان يا عزيزتي وليست نكهات
    Blindfold me in a Baskin-Robbins, and I'll name all 31 flavors. Open Subtitles فلتغطي عيني في باسكن روبينز و سأسمي كل الـ 31 نكهة
    I can't believe they've managed to mix one million flavors together, and yet, somehow, I can taste each individual one. Open Subtitles لا أصدق أنهم استطاعوا خلط مليون نكهة معًا. وبطريقة ما، ما زال بمقدوري تذوق كل واحدة منها.
    Tart, aggressive flavors. Sublimated aggression toward an important figure in your life. Open Subtitles الحموضة، النكهة العدوانية، أنتِ توجهين العدائية نحو شخص مهم في حياتك
    Okay. Does that broth come in different flavors? Open Subtitles حسناً ، هل يأتي هذا المرق بنكهات مختلفة ؟
    No good being an expert chopper, dicer, roaster, toaster... if you can't give names and colors, and even shapes, to flavors. Open Subtitles لا يمكن ان تكون خبيراً في الفرم والعصر والشوي والحمص ان لم تكن تعرف الاسماء والالوان وحتى الاشكال والنكهات
    Chocolate sounds better, and German is one of my favorite flavors. Open Subtitles الشوكولا تبدو أفضل و الألماني واحداً من نكهاتي المفضلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more