"fleet of aircraft" - Translation from English to Arabic

    • أسطول الطائرات
        
    • أسطول طائرات
        
    • أسطول من الطائرات
        
    Such an enterprise would put to use the large fleet of aircraft available in the Central Asian republics suitable largely for airfreight. UN ويمكن لهذا المشروع أن يستفيد من أسطول الطائرات الكبير المتوفر لجمهوريات آسيا الوسطى والذي يناسب الشحن الجوي بدرجة كبيرة.
    While the Mission's existing fleet of aircraft will also be used to support the elections, the additional aircraft are required to perform tasks that are beyond the Mission's current capacity. UN وبينما سيتم استخدام أسطول الطائرات الموجود بالفعل لدى البعثة هو الآخر لدعم الانتخابات، فإن هناك احتياجا قائما للطائرات الإضافية للقيام بالمهام التي تتجاوز القدرة الحالية للبعثة.
    The fleet of aircraft owned or chartered by Air Cess, together with its long-standing operation in African countries, put Air Cess in a dominant position in the area of air cargo transportation in Africa. UN إن أسطول الطائرات التي تملكها أو تؤجرها شركة سيس الجوية إلى جانب عملياتها الطويلة الأمد في البلدان الأفريقية يجعلان الشركة في موقع مسيطر في مجال الشحن الجوي في أفريقيا.
    Configuration of the Mission's fleet of aircraft is dependent on its operational requirements and is subject to regular reviews. UN يتوقف تحديد معالم أسطول طائرات البعثة على متطلباتها التشغيلية ويخضع لعمليات استعراض منتظمة.
    fleet of aircraft UN أسطول من الطائرات
    The cost-benefit analysis has been done and the proposed fleet of aircraft for 2007/08 includes two HS-125 small jets which would allow: UN أجرى تحليل التكاليف والفوائد، ويشمل أسطول الطائرات المقترح للفترة 2007/2008 طائرتين صغيرتين لكبار المسؤولين من طراز HS-125، مما سيسمح بما يلي:
    102. Government forces increasingly relied on barrel bombs to reduce the cost of a protracted aerial campaign and expand the fleet of aircraft used in assault operations to include transport helicopters. UN 102- وما فتئت القوات الحكومية تعتمد على استخدام البراميل المتفجرة لتقليص تكلفة الحملات الجوية المطولة وتوسيع نطاق أسطول الطائرات المستخدم في العمليات الهجومية ليشمل مروحيات النقل.
    Reconfiguration of the fleet of aircraft UN إعادة تشكيل أسطول الطائرات
    43. The Government of the Democratic Republic of the Congo has yet to replace the system of flight notification on a case-by-case basis with a system for advance notification en bloc, an arrangement that is essential for the management of the large fleet of aircraft required for MONUC phase II deployment. UN 43 - ولا يزال يتعين على حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تستعيض عن نظام الإخطار بالرحلات الجوية على أساس كل حالة على حدة بنظام للإخطار المسبق للرحلات في مجموعات، وهو ترتيب يعد أساسيا لأغراض إدارة أسطول الطائرات الكبير المطلوب للمرحلة الثانية من نشر البعثة.
    The reconfigured fleet of aircraft includes four heavy-cargo IL-76 fixed-wing aircraft and four M-26 helicopters, as compared to two IL-76 aircraft and two MI-26 helicopters previously provided for in the 2008/09 budget. UN ويشمل أسطول الطائرات المعاد تشكيله أربع طائرات لنقل الشحنات الثقيلة من طراز IL-76 ثابتة الجناحين وأربع مروحيّات من طراز M-26، بالمقارنة مع طائرتين من طراز IL-76 ومروحيتين من طراز MI-26 كانت مدرجة سابقا في ميزانية الفترة 2008/2009.
    fleet of aircraft UN أسطول الطائرات
    fleet of aircraft UN أسطول الطائرات
    fleet of aircraft UN أسطول الطائرات
    fleet of aircraft UN أسطول الطائرات
    fleet of aircraft UN أسطول الطائرات
    fleet of aircraft UN أسطول الطائرات
    fleet of aircraft UN أسطول الطائرات
    31. The variance of $14,070,500 is attributable to the reduction in the Mission's fleet of aircraft. UN 31 - يعزى الفارق البالغ 500 070 14 دولار إلى تخفيض أسطول طائرات البعثة.
    151. The current United Nations fleet of aircraft consists of approximately 50 commercially chartered and letter of assist aircraft. UN ١٥١- ويتألف أسطول طائرات اﻷمم المتحدة حاليا من قرابة ٥٠ من الطائرات المؤجرة تجاريا والمقدمة بموجب طلبات توريد.
    113. The reduced aviation fuel requirement is a result of the use of more fuel-efficient fixed-wing aircraft, the reduction in the size of the helicopter fleet and a 10 per cent reduction in the budgeted flying hours for the Mission's fleet of aircraft. UN 113 - ونتج انخفاض الاحتياجات من وقود الطيران عن استخدام عدد أكبر من الطائرات الثابتة الأجنحة الفعالة الوقود، وعن تخفيض حجم أسطول طائرات الهيلكوبتر، وعن انخفاض بنسبة 10 في المائة في عدد ساعات الطيران الخاصة بأسطول طائرات البعثة والمدرجة في الميزانية.
    fleet of aircraft UN أسطول من الطائرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more