"flexible workplace" - Translation from English to Arabic

    • الاستخدام المرن لأماكن العمل
        
    • استخدام مرن لأماكن العمل
        
    • للاستخدام المرن لأماكن العمل
        
    • مكان العمل المرن
        
    • مرنة لاستخدام أماكن العمل
        
    • استخدام أماكن العمل
        
    • المرن لأماكن العمل في
        
    In this regard, the Committee was informed that the layouts were suited to the adoption of flexible workplace strategies. UN وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة بأن هذه التصاميم أُعدت خصيصا لتلائم اعتماد استراتيجيات الاستخدام المرن لأماكن العمل.
    Implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters UN تنفيذ نظام الاستخدام المرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة
    The risks associated with poor implementation of the flexible workplace are reluctance on the part of the staff and impaired staff morale, reduced productivity and reputational risk. UN أمام المخاطر المرتبطة بسوء تنفيذ نظام الاستخدام المرن لأماكن العمل فتتجسد في مقاومته من جانب الموظفين وضعف معنوياتهم وانخفاض الإنتاجية وخطر المس بسمعة المنظمة.
    Development of a business case for a flexible workplace UN إعداد دراسة جدوى لنظام استخدام مرن لأماكن العمل
    Implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters UN تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة
    Road map: towards a longer-term flexible workplace strategy for the United Nations Secretariat UN خريطة الطريق: نحو استراتيجية طويلة الأجل للاستخدام المرن لأماكن العمل في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    These are prerequisites for successful flexible workplace implementation. UN فتلك شروط مسبقة للنجاح في تنفيذ نظام الاستخدام المرن لأماكن العمل.
    The flexible workplace would form part of the response to that call. UN وسيشكل الاستخدام المرن لأماكن العمل جزءا من الاستجابة لتلك الدعوة.
    The flexible workplace holds great potential in this regard. UN وينطوي نظام الاستخدام المرن لأماكن العمل على إمكانات كبيرة في هذا الصدد.
    The Secretary-General states that such rates are typical of public sector entities that do not implement flexible workplace arrangements. UN ويذكر الأمين العام أن تلك النسب سمة مميزة لكيانات القطاع العام التي لا تنفذ ترتيبات الاستخدام المرن لأماكن العمل.
    8. The flexible workplace will be implemented across the whole population in New York, in both the owned and leased spaces. UN 8 - وسينفذ نظام الاستخدام المرن لأماكن العمل لكامل عدد الموظفين في نيويورك، في الأماكن المملوكة والمستأجرة على السواء.
    flexible workplace at the United Nations Headquarters UN الاستخدام المرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة
    Space allowance and flexible workplace strategies UN تخصيص الحيز واستراتيجية الاستخدام المرن لأماكن العمل
    That, however, would depend on the overall decision of Member States related to long-term accommodation and on the implementation of the flexible workplace arrangements. UN غير أن ذلك سيتوقف على قرار تتخذه الدول الأعضاء بصفة عامة في ما يتعلق بتوفير أماكن العمل في الأجل الطويل، وتنفيذ ترتيبات الاستخدام المرن لأماكن العمل.
    Impact of flexible workplace strategies and implementation of Umoja UN جيم - الآثار المترتبة على استراتيجيات الاستخدام المرن لأماكن العمل وتنفيذ مشروع أوموجا
    13. Encourages the Secretary-General to assess the potential for flexible workplace strategies in the context of the strategic heritage plan, subject to a decision by the General Assembly on this matter; UN 13 - تشجع الأمين العام على تقييم إمكانات اعتماد استراتيجيات الاستخدام المرن لأماكن العمل في سياق الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، رهنا بقرار تتخذه الجمعية العامة بشأن هذه المسألة؛
    The present report outlines the Secretariat's approach to implementing a flexible workplace. UN يوضح هذا التقرير النهج الذي تتبعه الأمانة العامة في تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل.
    These observed utilization rates are typical of public-sector entities that do not implement a flexible workplace. UN ونسب الاستخدام هذه سمة مميزة لكيانات القطاع العام التي لا تنفذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل.
    Implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters UN تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة
    As part of the implementation plan of the strategic heritage plan, the team will consider how various flexible workplace strategies may be applied in Geneva and proposals will be developed during the detailed design. UN وسينظر الفريق، كجزء من خطة التنفيذ المتعلقة بالخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، في إمكانية تطبيق استراتيجيات مختلفة للاستخدام المرن لأماكن العمل في جنيف وسيتم وضع مقترحات أثناء إعداد التصميم التفصيلي.
    flexible workplace principles should also be factored into all major capital projects. UN وينبغي أيضا أن تؤخذ في الاعتبار في جميع المشاريع الرأسمالية الرئيسية مبادئ مكان العمل المرن.
    11. The Secretary-General indicates that, as set out in his report on the implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters (A/68/387), he intends to implement flexible workplace strategies that will have an impact on the overall office accommodation requirements of the Organization (A/68/734, para. 4). UN 11 - يشير الأمين العام، على النحو الوارد في تقريره عن تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة (A/68/387)، إلى أنه يعتزم تنفيذ استراتيجيات مرنة لاستخدام أماكن العمل ستؤثر على الاحتياجات العامة من أماكن العمل في المنظمة (A/68/387، الفقرة 4).
    As part of the flexible workplace business case, the consultant will carry out a detailed study as outlined in the Board's recommendation. UN وسيجري الخبير الاستشاري دراسة مفصلة على النحو المبين في توصية المجلس، باعتبار ذلك جزءا من بيان جدوى المرونة في استخدام أماكن العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more