"flight-hours" - Translation from English to Arabic

    • ساعة طيران
        
    • ساعات الطيران
        
    • ساعات طيران
        
    19 daily flight-hours in support of patrols, joint operations and other activities UN 19 ساعة طيران يومي دعما للدوريات والعمليات المشتركة وسواهما من الأنشطة
    :: 20 daily flight-hours in support of patrols, joint operations and other activities UN :: 20 ساعة طيران يومي دعما للدوريات والعمليات المشتركة وسواهما من الأنشطة
    :: 19 daily flight-hours in support of patrols, joint operations and other activities UN :: 19 ساعة طيران يومي دعما للدوريات والعمليات المشتركة وسواهما من الأنشطة
    Reduced requirements for the rental and operation of helicopters resulting from the revision of the regular flight schedule and the reduction of flight-hours UN انخفاض الاحتياجات لاستئجار وتشغيل الطائرات العمودية الناجم عن تنقيح جدول الرحلات المنتظمة وتخفيض ساعات الطيران
    Reduced requirements for the rental and operation of aircraft, resulting from the reconfiguration of the aircraft fleet to 8 rotary-wing aircraft to optimize the utilization of planned flight-hours UN انخفاض الاحتياجات المتعلقة باستئجار الطائرات وتشغيلها، الناجم عن إعادة تشكيل أسطول الطائرات ليتألف من 8 طائرات ذات أجنحة دوارة في سبيل تحقيق الحد الأمثل لاستخدام ساعات الطيران المقررة
    In addition, the aircraft establishment provides for flight-hours for the in situ registration and disarmament of some 6,000 UNITA personnel who were not previously reported to the United Nations. UN وباﻹضافة إلى هذا، يوفر أسطول الطائرات ساعات طيران من أجل تسجيل ونزع السلاح في المكان لحوالي ٠٠٠ ٦ فرد من أفراد يونيتا لم تُبلغ عنهم اﻷمم المتحدة في السابق.
    The budget provides for 5,286 flight-hours for fixed-wing and 13,635 flight-hours for rotary-wing aircraft. UN وتنص الميزانية على 286 5 ساعة طيران للطائرات ثابتة الأجنحة و 635 13 ساعة طيران لطائرات الهليكوبتر.
    Supported operations of 32 aircraft for 10,000 flight-hours UN :: تقديم الدعم لتشغيل 32 طائرة و 000 10 ساعة طيران
    Base hire costs for the Dauphin SA-365C2 and military helicopters provide for 75 flight-hours and 50 flight-hours per aircraft-month, respectively. UN كما أن تكلفة الاستئجار اﻷساسية لطائرة الهليكوبتر من طراز Dauphin SA-365C2 ولطائرات الهليكوبتــر العسكريـة تشمـل ٥٧ ساعــة طيـران، و ٠٥ ساعة طيران لكل طائرة - شهر، على التوالي.
    (a) Beechcraft B-200: 15 flight-hours at a cost of $450 per hour ($144,400); UN )أ( الطائرة Beechcraft B-200: ١٥ ساعة طيران بمعدل ٤٥٠ دولارا للساعة الواحدة )٤٠٠ ١٤٤ دولار(؛
    (b) Beechcraft surveillance: 25 flight-hours at a cost of $1,250 per hour ($515,600); UN )ب( طائرة المراقبة Beechcraft ٢٥ ساعة طيران بمعدل ٢٥٠ ١ دولارا للساعة الواحدة )٦٠٠ ٥١٥ دولار(؛
    (e) Cessna 208 II: 25 flight-hours at a cost of $750 per hour ($376,900); UN )ﻫ( الطائرة Cessna 208 II: ٢٥ ساعة طيران بمعدل ٧٥٠ دولارا للساعة الواحدة )٩٠٠ ٣٧٦ دولار(؛
    (f) Antonov AN-26: 25 flight-hours at a cost of $300 per hour ($80,200); UN )و( الطائرة Antonov AN-26: ٢٥ ساعة طيران بمعدل ٣٠٠ دولار للساعة الواحدة )٢٠٠ ٨٠ دولار(؛
    (c) Casa C-212 (for the period from 28 April to 27 June 1995): 35 flight-hours at a cost of $650 per hour ($136,500); UN )ج( الطائــرة CASA C-212 )خــلال الفترة من ٢٨ نيسان/ابريل إلى ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥(: ٣٥ ساعة طيران بمعدل ٦٥٠ دولارا للساعة الواحدة )٥٠٠ ١٣٦(؛
    (d) Casa C-212 (for the periods from 1 and 15 June to 31 December 1995): 50 flight-hours at a cost of $650 per hour ($544,400); UN )د( الطائرة Casa C-212 )خلال الفترتين من ١ و ١٥ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥(: ٥٠ ساعة طيران بمعدل ٦٥٠ دولارا للساعة الواحدة )٤٠٠ ٥٤٤ دولار(؛
    (g) Lockheed L-100-30 (for the period from 15 March to 31 August 1995): 25 flight-hours at a cost of $2,500 per hour ($343,800); UN )ز( الطائرة Lockheed L-100-30 )خلال الفترة من ١٥ آذار/مارس إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٥(: ٢٥ ساعة طيران بمعدل ٥٠٠ ٢ دولار للساعة الواحدة )٨٠٠ ٣٤٣ دولار(؛
    United Nations Mission in Liberia air assets/flight-hours shared with other missions and United Nations entities UN العتاد الجوي/ساعات الطيران التي تقاسمتها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا مع بعثات وكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة
    UNOWA Total flight-hours for the 2010/11 financial period UN مجموع ساعات الطيران للفترة المالية 2010/2011
    Total flight-hours for the period from 1 July to 31 December 2011 UN مجموع ساعات الطيران للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    The Committee was informed that these flight-hours are considered adequate and that aircraft have been contracted commercially in the absence of military helicopters. UN وأُبلغت اللجنة أن ساعات الطيران هذه تعتبر كافية وأنه تم التعاقد على الطائرات تجاريا بسبب عدم وجود طائرات هليكوبتر عسكرية.
    On short notice, Sweden will make C17 flight-hours available for ECOWAS from the Strategic Airlift Capability, in order to speed up the deployment of the African-led International Support Mission in Mali. UN وستتيح السويد للجماعة الاقتصادية في غضون مهلة قصيرة ساعات طيران بطائرات من طراز C17 انطلاقا من قدرة النقل الجوي الاستراتيجي، وذلك من أجل الإسراع بنشر بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي.
    (i) Lockheed L-100-30 (for the period from 1 June to 31 December 1995): 110 flight-hours at a cost of $2,500 per hour ($1,690,100). UN )ط( الطائرة Lockheed L-100-30 )خلال الفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥(: ١١٠ ساعات طيران بمعدل ٥٠٠ ٢ دولار للساعة الواحدة )١٠٠ ٦٩٠ ١ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more