"flores olea" - Translation from English to Arabic

    • فلوريس أوليا
        
    Mr. Flores Olea (Mexico) (interpretation from Spanish): This year has seen important steps taken towards dialogue and peaceful coexistence. UN السيد فلوريس أوليا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: شهدت هذه السنة خطوات هامة صوب الحوار والتعايش السلمي.
    Mr. Flores Olea (Mexico) welcomed the conclusion of negotiations on draft resolution A/C.4/49/L.12. UN ٣٣ - السيد فلوريس أوليا )المكسيك(: رحب باختتام المفاوضات بشأن مشروع القرار A/C.4/49/L.12.
    Mr. Flores Olea (Mexico) (interpretation from Spanish): The United Nations has been faced with difficult financial situations throughout its existence. UN السيد فلوريس أوليا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن اﻷمم المتحدة ما فتئت تواجه حالات مالية صعبة منذ وجــودها.
    Mr. Sardenberg (Brazil): I wish at the outset to express our full support for the statement made by the Permanent Representative of Mexico, Ambassador Victor Flores Olea, who, on behalf of our regional group, introduced the draft resolution now before the General Assembly. UN السيد ساردنبرغ )البرازيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود بداية أن أعرب عن تأييدنا التام للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمكسيك، السفير فيكتور فلوريس أوليا الذي قام، نيابة عن مجموعتنا اﻹقليمية، بعرض مشروع القرار المطروح اﻵن على الجمعية العامة.
    Mr. Flores Olea (Mexico) (interpretation from Spanish): We wish to express our heartfelt thanks to Mr. Mohammed Bedjaoui for his excellent presentation today to the General Assembly of the report on the work of the International Court of Justice. UN السيد فلوريس أوليا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: نود أن نعرب عن خالص شكرنا للسيد محمد بجاوي لعرضه الممتاز المقدم اليوم الى الجمعية العامة عن التقرير الخاص بأعمال محكمة العدل الدولية.
    Mr. Flores Olea (Mexico) (interpretation from Spanish): The General Assembly has before it today document A/48/47, which contains the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council, established under resolution 48/26 adopted last year in this very Hall. UN السيد فلوريس أوليا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: معروض على الجمعية العامة اليوم الوثيقة A/48/47، التي تتضمن تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية، وهو الفريق الذي أنشئ بموجب القرار ٤٨/٢٦ المعتمد في العام الماضي في هذه القاعة.
    Mr. Flores Olea (Mexico) (interpretation from Spanish): What brings us together today is what the Secretary-General calls in his report “the foremost and most far-reaching task of our time” (A/49/665, para. 4): development. UN السيد فلوريس أوليا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن ما يجمعنا اليوم هنا هو ما أسماه اﻷمين العام في تقريره " أولى المهام وأبعدها أثرا في زمننا هذا " A/49/665)، الفقرة ٤(: التنمية.
    Mr. Flores Olea (Mexico) (interpretation from Spanish): Today the General Assembly is once again considering the situation of democracy and human rights in Haiti. UN السيد فلوريس أوليا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تنظر الجمعية العامة اليوم مرة أخرى في حالة الديمقراطية وحقوق الانسان في هايتي.
    Mr. Flores Olea (Mexico) (interpretation from Spanish): We should like first to extend our thanks to the Secretary-General for the preparation of the report on the law of the sea that is now before the General Assembly. UN السيد فلوريس أوليا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: نود أولا أن نتقدم بالشكر الى اﻷمين العام على إعداد تقرير قانون البحار المعروض اﻵن على الجمعية العامة.
    Mr. Flores Olea (Mexico) said that his country attached particular importance to carrying out the commitments undertaken at the World Summit for Children and had made considerable progress in important areas. UN ٣٢ - السيد فلوريس أوليا )المكسيك(: قال إن بلده يولي اهتماما خاصا للعمل بالالتزامات المتعهد بها في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وقد أحرز تقدما ملموسا في مجالات هامة.
    7. Mr. Flores Olea (Mexico) said that his delegation strongly supported the work of the High Commissioner for Human Rights and was concerned at the fact that his efforts were being impeded by the limited resources at his disposal. UN ٧ - السيد فلوريس أوليا )المكسيك(: تكلم فقال إن وفد بلده يؤيد بقوة ما يقوم به المفوض السامي لحقوق الانسان من عمل، وإنه قلق لكون محدودية الموارد الموضوعة تحت تصرفه تعيق جهوده.
    (Signed) Victor Flores Olea Ambassador UN )التوقيع( السفير فيكتـور فلوريس أوليا
    (Signed) Victor Flores Olea Ambassador UN )التوقيع( السفير فيكتـور فلوريس أوليا
    Mr. Flores Olea (Mexico) (interpretation from Spanish): It is an honour for me to introduce, on behalf of the sponsors, draft resolution A/48/L.63/Rev.2, entitled " Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala " . UN السيد فلوريس أوليا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانيـــة(: يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/48/L.63/Rev.2 المعنون »بعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان«، بالنيابة عن مقدميه.
    Mr. Flores Olea (Mexico) (interpretation from Spanish): The General Assembly is meeting to bear testimony to the fulfilment of one of the highest aims that it has set for itself since its foundation: eliminating apartheid and assisting in the establishment of a united, democratic and non-racial South Africa. UN السيد فلوريس أوليا )المكسيــك( )ترجمـــة شفوية عن الاسبانية(: تجتمع الجمعية العامة لكي تشهد على تحقيق هدف من أنبل اﻷهداف التي حددتها لنفسها منذ إنشائها ألا وهو: القضاء على الفصل العنصري ومناصرة إقامة دولة موحدة وديمقراطية وغير عنصرية في جنوب افريقيا.
    Mr. Flores Olea (Mexico) (interpretation from Spanish): I have the honour to introduce the draft resolution on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States and the other sponsors that you have just mentioned, Mr. President. UN السيد فلوريس أوليا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: يشرفني أن أعـــرض مشـــروع القرار الجمعية العامة الجلسة ٩٧ الدورة الثامنة واﻷربعون ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤ بالنيابة عن مجموعـــة دول أمريكا اللاتينيـــة والبحر الكاريبي والمشاركين اﻵخرين الذين ذكرتهم للتو سيدي الرئيس.
    Mr. Flores Olea (Mexico) (interpretation from Spanish): We are 11 months away from the fiftieth anniversary of the United Nations; 24 October 1995 has profound meaning above and beyond pomp and circumstance. UN السيد فلوريس أوليا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لم يتبق سوى ١١ شهرا على الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة؛ وأن ليوم ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ معنى عميقا يرتفع على الزهو ويتجاوز الظروف.
    Mr. Flores Olea (Mexico) (interpretation from Spanish): Mexico is proud of its indigenous past and recognizes that its history, its culture and its institutions are also the product of its indigenous roots, of that great tradition which is not always recognized and which, none the less, shapes us, our identity, our lives and our personality. UN السيد فلوريس أوليا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تفخر المكسيك بماضيها اﻷصيل وتقر بأن تاريخها وحضارتها ومؤسساتها هي أيضا نتيجة لجذورها اﻷصيلة، ولتقاليدهــا العريقــة تلك التـي لا يعترف بها دائما، على الرغم من أنها تحدد لنا هويتنا وحياتنا وشخصيتنا.
    Mr. Flores Olea (Mexico), speaking also on behalf of Colombia and Venezuela, said that the Fourth World Conference on Women would provide a further opportunity for promoting the advancement of women: many of the obstacles identified at the 1975 Women's Conference had yet to be overcome, and the goals set by the Nairobi Forward-looking Strategies remained valid. UN ٤٣ - السيد فلوريس أوليا )المكسيك(: تحدث أيضا باسم كولومبيا وفنزويلا، فقال إن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة يتيح المزيد من الفرص من أجل تعزيز النهوض بالمرأة. وأضاف أن العديد من العقبات التي حددها مؤتمر عام ١٩٧٥ المعني بالمرأة لا يزال يتعين تذليلها، ولا تزال اﻷهداف التي حددتها استراتيجيات نيروبي التطلعية تنطبق على الواقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more