"flow of moisture" - English Arabic dictionary

    "flow of moisture" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Tests carried out in the former Federal Republic of Germany have shown that the residence time of the bed material can be regulated by changing the operating conditions of a given plant, the reduction of combustion temperature, coal size, moisture content, and bed flow rates (Munzner and Schilling, 1985). UN ودلت تجارب أجريت في جمهورية ألمانيا الاتحادية السابقة على أنه يمكن تنظيم الوقت الذي تمكثه المادة على سطح الاحتراق بتغيير أحوال العمل في محطة ما، وتقليل درجة حرارة الاحتراق، وحجم الفحم، ومحتواه من الرطوبة ومعدلات التدفق على السطح (مونزنر وشيلينغ، 1985).
    Tests carried out in Germany have shown that the residence time of the bed material can be regulated by changing the operating conditions of a given plant, the reduction of combustion temperature, coal size, moisture content, and bed flow rates (Munzner and Schilling, 1985). UN ودلت تجارب أُجريت في ألمانيا على أنه يمكن تنظيم الوقت الذي تمكثه المادة على سطح الاحتراق بتغيير أحوال العمل في محطة ما، وتقليل درجة حرارة الاحتراق، وحجم الفحم، ومحتواه من الرطوبة ومعدلات التدفق على السطح (مونزنر وشيلينغ، 1985).
    This requires systems that integrate precipitation and other climatic parameters with water information such as stream flow, snowpack, groundwater levels, reservoir and lake levels, and soil moisture into a comprehensive assessment of current or forecasted drought and water-supply conditions. UN ويتطلب ذلك نظما تدمج التهطال وغيره من المتغيرات المناخية في المعلومات عن المياه، من قبيل تدفق المجاري المائية والكتلة الثلجية ومستويات المياه الجوفية ومستويات الخزانات والبحيرات ورطوبة التربة، في تقييم شامل لحالة جفاف قائمة أو متوقعة وظروف إمدادات المياه().
    National Governments need to develop effective drought early warning systems that integrate precipitation and other climatic parameters with water information, such as stream flow, snow pack, groundwater levels, reservoir and lake levels and soil moisture, into a comprehensive assessment of current and future drought and water-supply conditions. UN ولا بد للحكومات الوطنية من إنشاء نظم فعالة للإنذار المبكر بالجفاف بحيث يتكامل فيها التهطال وغيره من المعالم المناخية مع المعلومات المتعلقة بالمياه كتدفق المجرى المائي، وتجمع الثلوج، ومستوى المياه الجوفية، ومستوى مياه الخزانات والبحيرات، ورطوبة التربة، وذلك في عملية التقييم الشامل لظروف الجفاف وإمدادات المياه في الحاضر والمستقبل.
    20. In Africa, WFP works to prevent soil-nutrient depletion emphasizing traditional soil conservation efforts, such as the use of vegetative and/or stone lines across the landscape to trap moisture and break up the water flow. UN 20- وفي أفريقيا، يعمل برنامج الأغذية العالمي على منع استنفاد مغذيات التربة مؤكداً على الجهود التقليدية للحفاظ على التربة كاستخدام الخطوط النباتية و/أو الحجرية عبر المناظر الطبيعية لحبس الرطوبة ووقف تدفق المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more