"flying hours" - Translation from English to Arabic

    • ساعات الطيران
        
    • ساعة طيران
        
    • ساعات طيران
        
    • لساعات الطيران
        
    • ساعات التحليق
        
    • بساعات الطيران
        
    • عدد ساعات طيرانها
        
    • لساعات طيران
        
    • ساعة تحليق
        
    • ساعة من الطيران
        
    • وساعات الطيران
        
    Additionally, no provision had been included for additional flying hours in excess of the block hours contracted for. UN وباﻹضافة إلى ذلك، لم يتم إدراج اعتماد ساعات الطيران اﻹضافية الزائدة عن الساعات اﻷصلية المتعاقد عليها.
    The actual average number of flying hours per month was 21 owing to the fact that the actual evacuations were lower than planned. UN وبلغ المتوسط الفعلي لعدد ساعات الطيران شهريا ٢١ ساعة ويرجع ذلك إلى حقيقة أن عمليات اﻹجلاء الفعلية كانت أقل من المخططة.
    Consequently, the value of the budgeted voluntary contribution has been adjusted to reflect the reduction in flying hours. UN وبناء عليه، عُدلت قيمة التبرعات العينية المدرجة في الميزانية بحيث تعكس نقصانا في عدد ساعات الطيران.
    Per flying hour for 40 additional flying hours per month. UN لكل ساعة طيران ﻟ ٤٠ ساعة طيران إضافية شهريا.
    Per flying hour for 120 additional flying hours per year. UN لكل ساعة طيران ﻟ ١٢٠ ساعة طيران إضافية سنويا
    While the budgetary provision was based on 1,200 flying hours, the actual hours flown were 1,079. UN فبينما استند الاعتماد المدرج في الميزانية إلى عدد ساعات طيران قدرها ٢٠٠ ١ ساعة بلغت ساعات الطيران الفعلية ٠٧٩ ١ ساعة.
    The Committee was informed that such requirements could be accommodated from the flying hours provided for under air operations. UN وأبلغت اللجنة أن في الإمكان استيعاب هذه الاحتياجات من تكاليف ساعات الطيران المشمولة تحت بند العمليات الجوية.
    The number of planned flying hours is not available but the Committee has consistently found overestimation under this object of expenditure. UN ولم يتوفر بعد عدد ساعات الطيران المقررة، غير أن اللجنة عادة ما تجد مبالغة في تقديرات وجه الإنفاق هذا.
    The remaining helicopter's flying hours will be increased. UN وسيتم الزيادة في ساعات الطيران بالنسبة للطائرة العمودية الباقية.
    Economies in fuel consumption in the amount of $1.3 million and a 22.5 per cent reduction in actual flying hours were achieved. UN وتحققت وفورات في استهلاك الوقود بمقدار 1.3 مليون دولار، كما تحقق تخفيض بمقدار 22.5 في المائة في ساعات الطيران الفعلي.
    The flying hours were reduced owing to the Mission's change in concept of operations and flight plan. UN وقد خفضت ساعات الطيران نتيجة لتغير مفهوم البعثة عن العمليات وخطة الطيران.
    In addition, the increases in total flying hours in support of the national parliamentary and presidential elections of 2012 as well as the higher fuel costs are expected to contribute to the increased requirements. UN ومن المتوقع إضافة إلى ذلك أن تزداد الاحتياجات بسبب ارتفاع مجموع ساعات الطيران لدعم الانتخابات الوطنية بشقيها البرلماني والرئاسي في عام 2012، علاوة على ارتفاع تكاليف اللتر الواحد من الوقود.
    This will result in increased efficiency of air operation activities through a reduction in flying hours for refuelling and the amount of fuel used. UN وسينجم عن ذلك زيادة كفاءة العمليات الجوية من خلال تقليص ساعات الطيران اللازمة للتزوّد بالوقود وكمية الوقود المستخدمة.
    This will result in a reduction of flying hours and fuel used. UN وسيفضي ذلك إلى خفض ساعات الطيران وخفض الوقود المستخدم
    The cost estimate for rental of helicopters provided for 21,120 flying hours. UN وكانت تقديرات تكلفة إيجار طائرات الهليكوبتر تغطي 120 21 ساعة طيران.
    Expenditures amounted to $531,000 for a total of 326.76 flying hours at $1,625 per hour. UN وبلغت النفقات ٠٠٠ ٥٣١ دولار لما مجموعه ٣٢٦,٧٦ ساعة طيران بتكلفة ٦٢٥ ١ دولارا للساعة الواحدة.
    840 flying hours per year at $600 per hour, plus an additional 30 flying hours per month at $350 per hour UN الرحلات ٨٤٠ ساعة طيران سنويا بواقع ٦٠٠ دولار للساعة زائدا ٣٠ ساعة طيران إضافية شهريا بواقع ٣٥٠ دولارا للساعة ٣٥٠ دولارا
    Per flying hour for 840 flying hours per year. UN لكل ساعة طيران ﻟ ٨٤٠ ساعة طيران سنويا.
    Fewer flying hours owing to ban on helicopter flights UN ساعات طيران أقل بسبب الحظر المفروض على طيران الطائرات العمودية
    There are tiers to the flying hours to allow for variations when a larger number of hours are flown. UN وهناك مستويات مختلفة لساعات الطيران بغية السماح بتفاوت الأسعار في حال الطيران عددا أكبر من الساعات.
    As a tanker aircraft cannot transport passengers, it will be based in Somalia to reduce flying hours from Nairobi or elsewhere. UN ولما كانت طائرة نقل الوقود لا تستطيع نقل ركاب، فسيكون مركزها في الصومال للتقليل من ساعات التحليق من نيروبي أو أي مكان آخر.
    25. Information regarding flying hours, hire charges, fuel costs and insurance is provided in annex II.A. UN 25 - وترد المعلومات المتعلقة بساعات الطيران وتكاليف الاستئجار وتكاليف الوقود والتأمين في المرفق الثاني - ألف.
    The model assumed 16 fixed-wing aircraft with 9,600 flying hours in the Mission area, and in UNMISS there were only 8 fixed-wing aircraft with total flying hours of 5,372. UN فقد افترض النموذج وجود 16 طائرة ثابتة الجناحين يبلغ عدد ساعات طيرانها في منطقة البعثة 600 9 ساعة، غير أن البعثة لديها 8 طائرات ثابتة الجناحين فقط يبلغ مجموع عدد ساعات طيرانها 372 5 ساعة.
    As shown in table 10, no provision was made for the additional flying hours. UN وكما يتضح من الجدول ١٠ ، لا يوجد اعتماد لساعات طيران إضافية.
    Provision is made for the cost of aviation fuel for one YAK-40, based on 64 flying hours per month and on a fuel consumption of 390 gallons per hour for two months at the rate of $1.29 per gallon ($64,400). UN يرصد اعتماد لتكلفة وقود الطائرات لطائرة واحدة من طراز YAK-40، استنادا إلى ٤٦ ساعة تحليق في الشهر وعلى استهلاك ما قدره ٠٩٣ غالونا في الساعة لفترة شهرين بمعدل ٩٢,١ دولار للغالون )٠٠٤ ٤٦ دولار(.
    Operated, followed and supported 3 fixed-wing aircraft and 9 rotary-wing aircraft for 10,692 flying hours UN تشغيل 3 طائرات ثابتة الجناح، و 9 طائرات مروحية، ومتابعتها ودعمها طيلة 692 10 ساعة من الطيران
    The possible provision of an additional helicopter, as well as additional flying hours, is being reviewed. UN وتُدرس حاليا إمكانية زيادة الطائرات العمودية وساعات الطيران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more