"fn" - Translation from English to Arabic

    • القوات الجديدة
        
    • القوى الجديدة
        
    • حاشية
        
    • للقوات الجديدة
        
    • رشاشات
        
    Officially, all FN personnel are told to leave their weapons in Côte d'Ivoire if they enter Mali. UN ومن الناحية الرسمية، فإن جميع موظفي القوات الجديدة يؤمرون بترك أسلحتهم في كوت ديفوار عند دخولهم لمالي.
    Training on gender-based violence for personnel at stations in the Forces nouvelles-controlled zone did not take place, owing mainly to the lack of a concrete proposal from the FN side to conduct the training UN لم يتم التدريب على مسائل العنف على أساس جنساني لأفراد القوى الجديدة في المناطق الخاضعة لسيطرتها. ويرجع ذلك أساساً إلى عدم وجود اقتراح ملموس وارد من القوات الجديدة لإنجاز هذا التدريب
    The Group visited Abidjan, Bouaké and Tortiya and met senior officials of the Government and Forces nouvelles (FN). UN وزار الفريق أبيدجان وبواكي وتورتيا والتقى بمسؤولين كبار في الحكومة وفي القوات الجديدة.
    This should hasten the return to government of all FN ministers. UN الأمر الذي من شأنه أن يعجل بعودة جميع وزراء القوى الجديدة إلى ممارسة مهامهم.
    The author headed the United States delegation during the preparation of the Notes.—Fn. * UN كان المؤلف رئيس وفد الولايات المتحدة أثناء اعداد الملحوظات .____ حاشية .*
    During its visit to Séguéla, the Group was refused access to the diamond production areas by the local FN leaders. UN وقد منع القادة المحليون للقوات الجديدة الفريق أثناء زيارته إلي بلدة سيغيلا من الوصول إلى مناطق إنتاج الماس.
    12. The submission of lists of weapons by the regular army and FN remains an important prerequisite for disarmament. UN 12 - ولا يزال تقديم الجيش النظامي وحركة القوات الجديدة قوائم بالأسلحة شرطا مسبقا مهما لنزع السلاح.
    In Tortiya and Séguéla FN appears to have set up a system of indirect taxation to capitalize upon the alluvial diamond trade. UN ويبدو أن القوات الجديدة في تورتيا وسيغيلا أنشأت نظاما للضرائب غير المباشرة للاستفادة من تجارة الماس الغريني.
    Timber production is probably more important than diamonds are for the FN economy and also important for the economy of Séguéla. UN ومن المرجح أن إنتاج الأخشاب أهم بالنسبة لاقتصاد القوات الجديدة من الماس وله أهميته بالنسبة لاقتصاد سيغيلا أيضا.
    During the discussions, it appeared clearly that there was concurrence of views between the FN commanders and the political leadership. UN وتبين بوضوح أثناء المناقشات أن هناك اتفاقا في وجهات النظر بين قادة القوات الجديدة والقيادة السياسية.
    In contrast, FN failed to meet the Group and impeded its investigation on a number of occasions. C. Militias UN وعلى النقيض من ذلك، تقاعست القوات الجديدة عن الاجتماع بالفريق وأعاقت التحقيقات المتعلقة بها في عدد من المناسبات.
    In addition to cotton and diamonds, which are discussed below, timber, gold, sugar cane and coffee production all contribute to the FN economy, from which its military extracts benefits. UN وبالإضافة إلى القطن والماس اللذين سيتم التطرق لهما أدناه، يساهم إنتاج كل من الأخشاب والذهب وقصب السكر والقهوة في اقتصاد القوات الجديدة الذي ينتفع منه جيشها.
    The Group witnessed some trucks and other lighter traffic crossing the border and noted that, except for pedestrians, the FN extracted money for all traffic that crossed to and from Côte d'Ivoire. UN وشاهد الفريق بعض الشاحنات وحركة مرور خفيفة أخرى تعبر الحدود، ولاحظ أن القوات الجديدة تستخرج النقود من جميع عناصر حركة المرور التي تعبر الحدود، من كوت ديفوار وإليها، باستثناء المشاة.
    This response was vigorously contested by the FN representatives. UN وقد لقي هذا الرد احتجاجا قويا من ممثلي القوات الجديدة.
    Participation of FN representatives is limited to the work of the Commission at the national level. UN وتنحصر مشاركة ممثلي القوات الجديدة في عمل اللجنة على المستوى الوطني.
    At the meeting, the FN repeated their reservations over the commencement of the DDR. UN وفي الاجتماع كرر قادة القوى الجديدة تحفظاتهم إزاء بدء العملية آنفة الذكر.
    It was reported in those incidents that certain elements of the FN had crossed into Guinea and were driven out by the Guinean authorities. UN وورد في تلك الأحداث أن عناصر معينة من القوى الجديدة عبرت الحدود إلى غينيا وقامت السلطات الغينية بإجبارها على الخروج.
    The FN failed to cooperate adequately with the Group and hindered its investigation in Séguéla. UN ولم تتعاون القوى الجديدة مع الفريق وأعاقت تحرياته في سيغيلا.
    This is the extended and annotated version of the lecture given at the Forum internationale in The Hague on 1 November 1996.—p. i, FN. * UN هذه نسخة موسعة ومزودة بالحواشي لمحاضرة قدمت في " المحفل الدولي " في لاهاي يوم ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ٦٩٩١ .___ الصفحة ' ١ ' ، حاشية .*
    Photo 4: FN military vehicles in Bouaké UN الصورة 4 السيارات العسكرية التابعة للقوات الجديدة في بواكي
    Assault rifles: 28 AK type assault rifles and 9 FN FAL UN بنادق هجومية: 28 بندقية هجومية من طراز AK و 9 رشاشات آلية خفيفة من طراز FN Fal.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more