"focal points for the" - Translation from English to Arabic

    • مراكز تنسيق
        
    • جهات تنسيق
        
    • مراكز اتصال
        
    • جهات اتصال
        
    • مراكز التنسيق
        
    • نقاط اتصال
        
    • جهات التنسيق فيما يتعلق
        
    • جهات الوصل
        
    • جهات وصل
        
    • مسؤولي تنسيق
        
    • مراكز الاتصال
        
    • وجهات التنسيق في سياق
        
    • حلقات الاتصال
        
    • جهات التنسيق المعنية
        
    All country offices have established units or focal points for the support of the follow-up to United Nations conferences. UN وقد أنشأت جميع المكاتب القطرية وحدات أو مراكز تنسيق لدعم متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    ∙ Designation of focal points for the thematic areas selected; UN تحديد مراكز تنسيق المجالات المواضيعية المختارة؛
    Its operations should reflect the role of national action programmes as focal points for the determination of funding. UN إذ المفروض أن تعكس عملياتها الدور الذي تؤديه برامج العمل الوطنية بوصفها جهات تنسيق لتحديد التمويل.
    3. Invites Member States that have not yet done so to nominate, as appropriate, national focal points for the Decade of Action; UN 3 - تدعو الدول الأعضاء التي لم تعين بعد جهات تنسيق وطنية معنية بعقد العمل إلى القيام بذلك، حسب الاقتضاء؛
    Under paragraph 3 of Article 9, Parties shall designate national focal points for the exchange of such information. UN وطبقاً للفقرة 3 من المادة 9 سيكون على الأطراف تعيين مراكز اتصال وطنية لتبادل هذه المعلومات.
    He urged the Conference to call for the creation or nomination of focal points for the health sector that would maintain contact with WHO or its regional bodies, such as the Pan-American Health Organization. UN وحث المؤتمر على الدعوة إلى إنشاء أو ترشيح جهات اتصال للقطاع الصحي للاتصال بمنظمة الصحة العالمية أو أجهزتها الإقليمية، مثل منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    Technical material on networking of national focal points for the Integrated Transport System in the Arab Mashreq UN مادة تقنية عن بناء شبكة من مراكز التنسيق الوطنية لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    A total of 120 Governments have designated official focal points for the implementation, follow-up and monitoring of progress of the Hyogo Framework for Action. UN وعين ما مجموعه 120 حكومة مراكز تنسيق رسمية لتنفيذ أهداف إطار عمل هيوغو وتتبع التقدم المحرز ورصده.
    Maldives, Montenegro, Nepal and Thailand recently joined with designated focal points for the Hyogo Framework for Action. UN وانضمت الجبل الأسود وتايلند وملديف ونيبال في الآونة الأخيرة إلى مراكز تنسيق معينة لإطار عمل هيوغو.
    focal points for the environment have been designated in each of Africa's 45 country offices to promote, develop and support environment programmes. UN وحددت مراكز تنسيق للبيئة في كل مكتب من المكاتب القطرية الافريقية اﻟ ٤٥ وذلك من أجل تعزيز وتطوير ودعم البرامج البيئية.
    Cooperation in that area could be facilitated by designating national and regional focal points for the Hyogo Framework for Action. UN ويمكن تيسير التعاون في هذا المجال من خلال تعيين جهات تنسيق وطنية وإقليمية لإطار عمل هيوغو.
    3. Invites Member States that have not yet done so to nominate, as appropriate, national focal points for the Decade of Action; UN 3 - تدعو الدول الأعضاء التي لم تعين بعد جهات تنسيق وطنية معنية بعقد العمل إلى القيام بذلك، حسب الاقتضاء؛
    This was prejudicing the centres' potential to become focal points for the devolution of responsibility and development of initiatives for their regions. UN وأضعف ذلك من فرصة المراكز في أن تصبح جهات تنسيق لنقل المسؤولية الى مناطقها وإعداد مبادرات خاصة بها.
    (v) Nominate focal points for the Decade of Action for Road Safety; UN ' 5` ترشيح مراكز اتصال لعِقد العمل من أجل السلامة على الطرق.
    He urged the Conference to call for the creation or nomination of focal points for the health sector that would maintain contact with WHO or its regional bodies, such as the Pan-American Health Organization. UN وحث المؤتمر على الدعوة إلى إنشاء أو ترشيح جهات اتصال للقطاع الصحي للاتصال بمنظمة الصحة العالمية أو أجهزتها الإقليمية، مثل منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    National focal points for the New Partnership for UN مراكز التنسيق الوطنية التابعة للشراكة الجديدة
    Only 59 per cent of the reporting Parties have designated, through the official channels, national focal points for the exchange of information pursuant to Article 9. UN وعينت نسبة 59 في المائة فقط من الأطراف التي قدمت تقارير، عن طريق القنوات الرسمية، نقاط اتصال وطنية لتبادل المعلومات بموجب المادة 9.
    Such liaison officers can act as focal points for the exchange of information; UN ويمكن أن يضطلع أولئك الضباط بدور جهات التنسيق فيما يتعلق بتبادل المعلومات؛
    25. The secretariat was requested by the African specialized institutions to facilitate the identification of institutional focal points for the various networks envisaged for the implementation of the action programme. UN 25- وقد طلبت المؤسسات المتخصصة الأفريقية من الأمانة أن تسهل تحديد جهات الوصل المؤسسية لمختلف الشبكات التي يتوخى أن تنفذ برنامج العمل.
    These countries also nominated focal points for the implementation of the Convention, with a view to facilitating the elaboration of these programmes. UN كما عينت هذه البلدان جهات وصل لتنفيذ الاتفاقية بغية تيسير إعداد هذه البرامج.
    In undertaking these responsibilities, resident coordinators will be asked to ensure the establishment and continued functioning of a United Nations communications group to bring together the communications focal points for the United Nations system within the country team; UN وسيُطلب إلى المنسقين المقيمين أثناء اضطلاعهم بهذه المسؤوليات أن يكفلوا إنشاء واستمرار فريق معني بالاتصالات تابع للأمم المتحدة يضم مسؤولي تنسيق الاتصالات لمنظومة الأمم المتحدة داخل الفريق القطري؛
    (ii) Supporting national focal points for the Convention; UN ' 2` دعم مراكز الاتصال الوطنية الخاصة بالاتفاقية؛
    Under the direction of UNDGO, with UNICEF and UNFPA, UNDP co-led the development and delivery of two training workshops for facilitators and focal points for the new UNDAF process. UN وتحت إشراف مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، تولى البرنامج اﻹنمائي، بالاشتراك مع اليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المبادرة في عقد وإنجاز حلقتي عمل للقائمين بدور الميسﱢرين وجهات التنسيق في سياق العملية الجديدة ﻹطار المساعدة اﻹنمائية التي تقدمها اﻷمم المتحدة.
    (ii) Assisting national focal points for the Convention to develop, maintain and update the infrastructure necessary for their exchange of information at the national level, with other national focal points and with the Secretariat; UN ' 2` مساعدة حلقات الاتصال الوطنية للاتفاقية على استحداث وصيانة واستيفاء البنية التحتية الضرورية لقيامها بتبادل المعلومات على الصعيد الوطني مع حلقات الاتصال الوطنية الأخرى ومع الأمانة؛
    In that regard, his delegation took note with appreciation of General Assembly resolution 68/163 and asked whether focal points for the exchange of information about the implementation of the Plan of Action had been considered or identified by the relevant United Nations bodies, as requested in the resolution. UN وفي هذا الصدد، يحيط وفد بلده علما مع التقدير بقرار الجمعية العامة 68/163 ويسأل عما إذا كانت هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة قد درست أو حددت جهات التنسيق المعنية بتبادل المعلومات المتعلقة بتنفيذ خطة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more