"focusing on health" - Translation from English to Arabic

    • مع التركيز على الصحة
        
    • التي تركز على الصحة
        
    • يركز على الصحة
        
    Monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development UN رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية
    For that purpose, Japan will maintain its contribution to the attainment of the Millennium Development Goals, focusing on health and education. UN ولهذا الغرض، ستبقي اليابان على مستوى مساهمتها في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز على الصحة والتعليم.
    Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية
    Involve intergovernmental and non-governmental organizations focusing on health and the environment in building the capacity of local communities to participate in an informed manner; UN وينبغي إشراك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تركز على الصحة والبيئة في بناء قدرات المجتمعات المحلية كي تشارك بطريقة مستنيرة؛
    A group compensation programme focusing on health, education and housing had been established and 45 million soles had been earmarked for that purpose. UN وقد أنشئ برنامج تعويض جماعي يركز على الصحة والتعليم والإسكان وخُصص 45 مليون سول لهذا الغرض.
    Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والاعتلال والوفيات والتنمية
    Documentation Report of the Secretary-General on world population monitoring, focusing on health and mortality, with special emphasis on the linkages between health and development and on gender and age UN تقرير اﻷمين العام عن رصد سكان العالم، مع التركيز على الصحة والوفيات، ومع الاهتمام بشكل خاص بالصلات بين الصحة والتنمية، وبقضايا نوع الجنس والعمر
    Report of the Secretary-General on world population monitoring, focusing on health and mortality, with special emphasis on the linkages between health and development and on gender and age UN تقرير اﻷمين العام عن رصد سكان العالم، مع التركيز على الصحة والوفيات، ومع الاهتمام بشكل خاص بالصلات بين الصحة والتنمية، وبقضايا نوع الجنس والعمر
    UNDP, in collaboration with the United Nations Volunteers and the White Helmets Initiative, also provided personnel for the assessment by CDERA, focusing on health, housing and community development. UN كما قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون مع متطوعي اﻷمم المتحدة ومبادرة الخوذ البيض، بتوفير الموظفين اللازمين للتقييم الذي تولته الوكالة الكاريبية للاستجابة الطارئة في حالات الكوارث، مع التركيز على الصحة واﻹسكان والتنمية المجتمعية.
    The disarmament, demobilization and reintegration of former Eastern Front troops continues, and the Eastern Sudan Reconstruction Fund has inaugurated a number of recovery and development projects in Kassala State, focusing on health, education and women's livelihoods. UN وتتواصل عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في صفوف قوات الجبهة الشرقية سابقا، وبدأ صندوق إعمار شرق السودان تنفيذ عدد من مشاريع الإنعاش والإنماء في ولاية كسلا، مع التركيز على الصحة والتعليم وأسباب المعيشة للمرأة.
    (b) Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development; UN (ب) تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية()؛
    (b) Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development (E/CN.9/2010/4); UN (ب) تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية (E/CN.9/2010/4)؛
    Report of the Secretary-General on world population monitoring, focusing on health, morbidity, mortality and development (E/CN.9/2010/3) UN تقرير الأمين العام عن رصد سكان العالم، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية (E/CN.9/2010/3)
    Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development (E/CN.9/2010/4) UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية (E/CN.9/2010/4)
    The present report on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development has been prepared in response to the topic-oriented and prioritized multi-year work programme of the Commission on Population and Development, which was endorsed by the Economic and Social Council in its decision 2009/239. UN أُعِدّ هذا التقرير عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية، استجابةً لبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات المواضيعي المنحى المحدد الأولويات للجنة السكان والتنمية، الذي صادق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2009/239.
    1. The present report on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development has been prepared by the United Nations Population Fund (UNFPA) in response to the topic-oriented and prioritized multi-year work programme of the Commission on Population and Development, which was endorsed by the Economic and Social Council in its decision 2009/239. UN 1 - أعدّ صندوق الأمم المتحدة للسكان هذا التقرير عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية، استجابةً لبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات المواضيعي المنحى المحدد الأولويات للجنة السكان والتنمية، الذي صادق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2009/239.
    Taking note of the reports of the Secretary-General on health, morbidity, mortality and development and on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development, and taking note also of the report of the Secretary-General on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام عن الصحة والمرض والوفيات والتنمية() وعن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية()، وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية()،
    It was a member of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs global clusters, focusing on health, protection, nutrition and education, and sought guidance from UNICEF for its early childhood development programmes in South Africa. UN وكانت عضوا في المجموعات العالمية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، التي تركز على الصحة والوقاية والتغذية والتعليم، والتمست التوجيه من اليونيسيف لبرامجها لنماء الطفولة المبكرة في جنوب أفريقيا.
    The provision under this heading will enable the Mission to implement quick-impact projects focusing on health, education, water and sanitation, economic empowerment and civilian protection, and will be largely aimed at assisting refugees and internally displaced persons as well as host communities (in particular, vulnerable members of the communities). UN والاعتمادات المرصودة تحت هذا البند ستمكن البعثة من تنفيذ المشاريع السريعة الأثر التي تركز على الصحة والتعليم والمياه والصرف الصحي والتمكين الاقتصادي وحماية المدنيين، وستهدف بشكل أساسي إلى مساعدة اللاجئين والمشردين داخليا والمجتمعات المحلية التي تستضيفهم (وبخاصة الضعفاء من أعضاء هذه المجتمعات).
    A framework for inculcating values such as tolerance, rejection of violence, democracy and freedom of expression, and a framework for family education focusing on health had been prepared. UN وتم إعداد إطار لغرس قيم مثل التسامح ونبذ العنف والديمقراطية وحرية التعبير، وإطار لتثقيف الأسرة يركز على الصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more