"follow-on actions" - Translation from English to Arabic

    • بإجراءات المتابعة
        
    • إجراءات المتابعة
        
    • بإجراءات متابعة
        
    • إجراءات متابعة
        
    • إجراء متابعة
        
    • لإجراءات المتابعة
        
    • بمتابعة الإجراءات
        
    They reaffirmed their support for the convening of the Conference in accordance with the conclusions and recommendations for follow-on actions adopted at the 2010 Non-Proliferation Treaty Review Conference; UN وأكدت من جديد دعمها لعقد هذا المؤتمر وفقاً للاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة التي اعتمدت أثناء مؤتمر عام 2010 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؛
    Austria strongly supports the conclusions and recommendations for follow-on actions agreed upon at the 2012 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وتؤيد النمسا بقوة الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة المتفق عليها في مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2012.
    The conclusions and recommendations for follow-on actions set forth in the Final Document, adopted by consensus on 28 May, refer to the Conference on Disarmament in three different actions. UN إذ تشير الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة المنصوص عليها في الوثيقة الختامية، المعتمدة بتوافق الآراء في 28 أيار/مايو، إلى مؤتمر نزع السلاح في ثلاثة إجراءات مختلفة.
    We hope that those follow-on actions and recommendations will be duly and effectively translated into action. UN ونأمل أن إجراءات المتابعة والتوصيات تلك سيتم ترجمتها إلى أفعال بصورة فعالة وعلى النحو الواجب.
    Implementation of the 2010 Review Conference conclusions and recommendations for follow-on actions: report submitted by Austria UN تنفيذ استنتاجات وتوصيات مؤتمر الاستعراض لعام 2010 بشأن إجراءات المتابعة: تقرير مقدم من النمسا
    Among those commitments are actions 3, 5 and 21 of the conclusions and recommendations for follow-on actions of the Final Document. UN ومن بين تلك الالتزامات، الإجراءات 3 و 5 و 21 من الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات متابعة تنفيذ الوثيقة الختامية.
    13. Also calls for the full implementation of the action plan as set out in the conclusions and recommendations for follow-on actions of the Final Document of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, particularly the 22-point action plan on nuclear disarmament; UN 13 - تدعو أيضا إلى التنفيذ الكامل لخطة العمل الواردة في الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة المبينة في الوثيقة الختامية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010، ولا سيما خطة العمل لنزع السلاح المؤلفة من 22 نقطة؛
    Implementation of article VI: report submitted by the Islamic Republic of Iran pursuant to action 20 of the conclusions and recommendations for follow-on actions, adopted at the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN تنفيذ المادة السادسة: تقرير مقدم من جمهورية إيران الإسلامية عملاً بالإجراء 20 من الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة التي اعتُمدت في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East: report submitted by the Islamic Republic of Iran pursuant to paragraph 9 of section IV of the conclusions and recommendations for follow-on actions adopted at the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: تقرير قدمته جمهورية إيران الإسلامية عملا بالفقرة 9 من الجزء الربع من الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة ﺍﻟﱵ ﺍﻋﺘﻤﺪﺕ ﰲ ﻣﺆﲤﺮ ﺍﻷﻃـﺮﺍﻑ ﰲ ﻣﻌﺎﻫﺪﺓ ﻋﺪﻡ انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East: report submitted by the Islamic Republic of Iran pursuant to section IV, paragraph 9, of the conclusions and recommendations for follow-on actions adopted at the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: تقرير مقدم من جمهورية إيران الإسلامية عملا بالفقرة 9 من الجزء الرابع من الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة التي اعتمدت في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    10. Consistent with action 51 of the conclusions and recommendations for follow-on actions of the Final Document of the 2010 Review Conference, undue restrictions on the transfer of nuclear materials, equipment and technologies for the peaceful uses of nuclear energy should be swiftly removed. UN 10 - وتماشيا مع الإجراء 51 من الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010، ينبغي أن تُرفع بسرعة أي قيود مفروضة دون مبرر على نقل المواد والمعدات والتكنولوجيات النووية التي تُستخدم للأغراض السلمية.
    183. The Ministers of NAM States Parties to the NPT welcomed the adoption by consensus of a detailed plan of action on " the Middle East, particularly implementation of the 1995 resolution on the Middle East " in the " Conclusions and Recommendations for follow-on actions " of the 2010 NPT Review Conference. UN 183- ورحّب وزراء دول حركة عدم الانحياز الأعضاء في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية باعتماد خطة عمل بالإجماع بعنوان " الشرق الأوسط، ولا سيما تنفيذ القرار الصادر عام 1995 بشأن الشرق الأوسط " في " الاستنتاجات والتوصيات المتصلة بإجراءات المتابعة " خلال مؤتمر الاستعراض المنعقد في عام 2010.
    Implementation of the 2010 Review Conference conclusions and recommendations for follow-on actions UN تنفيذ استنتاجات وتوصيات مؤتمر الاستعراض لعام 2010 بشأن إجراءات المتابعة
    Implementation of the 2010 Review Conference conclusions and recommendations for follow-on actions: working paper submitted by the European Union UN تنفيذ استنتاجات وتوصيات مؤتمر الاستعراض لعام 2010 بشأن إجراءات المتابعة: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي
    Implementation of the 2010 Review Conference conclusions and recommendations for follow-on actions UN تنفيذ استنتاجات وتوصيات مؤتمر الاستعراض لعام 2010 بشأن إجراءات المتابعة
    Implementation of the 2010 Review Conference conclusions and recommendations for follow-on actions: working paper submitted by the European Union UN تنفيذ استنتاجات وتوصيات مؤتمر الاستعراض لعام 2010 بشأن إجراءات المتابعة: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي
    Implementation of the 2010 Review Conference conclusions and recommendations for follow-on actions: report submitted by Austria UN تنفيذ استنتاجات وتوصيات مؤتمر الاستعراض لعام 2010 بشأن إجراءات المتابعة: تقرير مقدم من النمسا
    Likewise, the Group underscored that the implementation of the 1995 Resolution on the Middle East and the convening of a successful 2012 conference are integral and essential parts of the implementation of the consensus conclusions and recommendations for follow-on actions of the 2010 Review Conference of the Treaty. UN وبالمثل، أكدت المجموعة أن تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط وعقد مؤتمر ناجح لعام 2012 هما جزءان أساسيان لا يتجزآن من تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات متابعة نتائج المؤتمر الاستعراضي للمعاهدة لعام 2010 الصادرة بتوافق الآراء.
    Likewise, the Group underscored that the implementation of the 1995 Resolution on the Middle East and the convening of a successful 2012 conference are integral and essential parts of the implementation of the consensus " conclusions and recommendations for follow-on actions " of the 2010 Review Conference of the Treaty. UN وبالمثل، أكدت المجموعة أن تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط وعقد مؤتمر ناجح لعام 2012 هما جزءان أساسيان لا يتجزآن من تنفيذ " الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات متابعة نتائج المؤتمر الاستعراضي للمعاهدة لعام 2010 " الصادرة بتوافق الآراء.
    We therefore welcome the adoption by this year's NPT Review Conference of a substantive outcome, with conclusions and recommendations for follow-on actions on all three pillars of the Treaty and on the Middle East. UN ولذلك فإننا نرحب باعتماد المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لهذا العام لوثيقة ختامية موضوعية، تتضمن استنتاجات وتوصيات لاتخاذ إجراءات متابعة بشأن جميع الركائز الثلاث للمعاهدة وبشأن الشرق الأوسط.
    The nuclear disarmament section of the action plan, which includes 22 follow-on actions that reaffirm and build upon the decisions taken in 1995 and 2000, aims to advance the implementation of article VI of the Treaty. UN ويرمي القسم الذي يتناول نزع السلاح النووي في خطة العمل، ويضم 22 إجراء متابعة تعيد تأكيد المقررات المتخذة في عامي 1995 و 2000 وتبني عليها، إلى تعزيز تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة.
    follow-on actions may also undermine leniency programmes. UN كما يمكن لإجراءات المتابعة أن تقوض برامج التساهل.
    The 2015 review cycle should build on the conclusions and recommendations for follow-on actions adopted at the 2010 Review Conference, in order to strengthen implementation of the Treaty and to ensure that it achieved universality. UN وينبغي أن تستفيد دورة الاستعراض لعام 2015 من الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بمتابعة الإجراءات التي اعتمدت في المؤتمر الاستعراضي لعام 2010، من أجل تعزيز تنفيذ المعاهدة وضمان تحقيق عالميتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more