follow-up consultations with the Permanent Mission of Bolivia were conducted during the fifty-seventh session. | UN | وقد أجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لبوليفيا خلال الدورة السابعة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Cameroon should be conducted during the fifty-eighth session. | UN | وينتظر إجراء مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للكاميرون أثناء الدورة الثامنة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of the Dominican Republic were conducted during the fifty-seventh session. | UN | وقد أجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكة أثناء الدورة السابعة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Madagascar were held during the fifty-ninth session (see 1997 Report (A/52/40), para. 543). | UN | وأجريت مشاورات متابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر أثناء الدورة التاسعة والخمسين، )انظر تقرير عام ١٩٩٧ (A/52/40)، الفقرة ٥٤٣(. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Madagascar to the United Nations were held during the fifty-ninth session (A/52/40, para. 543). | UN | وأجريت مشاورات متابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة أثناء الدورة التاسعة والخمسين (A/52/40، الفقرة 543). |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Ecuador should be conducted during the fifty-eighth session. | UN | وينتظر أن تجرى مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة ﻹكوادور أثناء الدورة الثامنة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Bolivia were conducted during the fifty-seventh session. | UN | وقد أجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لبوليفيا خلال الدورة السابعة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Cameroon to be conducted during the fifty-eighth session. | UN | وسوف تجرى مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للكاميرون أثناء الدورة الثامنة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of the Dominican Republic conducted during the fifty-seventh session. | UN | وأجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية أثناء الدورة السابعة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Ecuador to be conducted during the fifty-eighth session. | UN | وسوف تجرى مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة ﻹكوادور أثناء الدورة الثامنة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Madagascar to be conducted during the fifty-eighth session. | UN | وسوف تجرى مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر أثناء الدورة الثامنة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Nicaragua to be conducted during the fifty-eighth session. | UN | وسوف تجرى مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لنيكاراغوا أثناء الدورة الثامنة والخمسين. |
Madagascar Four Views finding violations; no follow-up reply received. follow-up consultations with the Permanent Mission of Madagascar should be conducted during the fifty-eighth session. | UN | مدغشقر أربعة آراء خلُصت إلى حدوث انتهاكات؛ ولم ترد ردود للمتابعة وينتظر أن تجرى مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر أثناء الدورة الثامنة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of the Dominican Republic were conducted during the fifty-seventh and fifty-ninth sessions (see 1997 Report (A/52/40), para. 538). | UN | وقد أجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية أثناء الدورتين السابعة والخمسين والتاسعة والخمسين )انظر تقرير عام ١٩٩٧ (A/52/40)، الفقرة ٥٣٨(. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Madagascar were held during the fifty-ninth session (see para. 543 below). | UN | وأجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر أثناء الدورة التاسعة والخمسين )انظر الفقرة ٥٤٣ أدناه(. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of the Dominican Republic to the United Nations were conducted during the fifty-seventh and fifty-ninth sessions (see A/52/40, para. 538). | UN | وقد أجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة أثناء الدورتين السابعة والخمسين والتاسعة والخمسين (انظر A/52/40، الفقرة 538). |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Ecuador to the United Nations Office at Geneva were conducted during the sixty-first session (see A/53/40, para. 493). | UN | وأجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لإكوادور لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف في أثناء الدورة الحادية والستين، (انظر A/53/40، الفقرة 493 أدناه). |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Madagascar to the United Nations were held during the fifty-ninth session (A/52/40, para. 543). | UN | وأجريت مشاورات متابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة أثناء الدورة التاسعة والخمسين (A/52/40، الفقرة 543). |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Madagascar to the United Nations were held during the fifty—ninth session (A/52/40, para. 543). | UN | وأجريت مشاورات متابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر أثناء الدورة التاسعة والخمسين، انظر (A/52/40)، الفقرة 543. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Madagascar to the United Nations were held during the fifty-ninth session (A/52/40, para. 543). | UN | وأجريت مشاورات متابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة أثناء الدورة التاسعة والخمسين (A/52/40، الفقرة 543). |
328/1988 - Zelaya Blanco (A/49/40); a follow-up reply remains outstanding, in spite of a reminder addressed to the State party in June 1995 and follow-up consultations with the Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations during the fifty-ninth session (A/52/40, para. 544). | UN | الرسالة رقم 328/1988 - زيلايا بلانكو (A/49/40)؛ لم يرد من الدولة الطرف أي رد على المتابعة، على الرغم من رسالة التذكير الموجهة إليها في حزيران/يونيه 1995، ومشاورات المتابعة التي أجريت مع البعثة الدائمة لنيكاراغـوا لدى الأمم المتحدة أثناء الدورة التاسعة والخمسين (A/52/40، الفقرة 544). |