follow-up progress report of the Human Rights Committee on individual communications | UN | تقرير المتابعة المرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية |
follow-up progress report of the Human Rights Committee on individual communications | UN | تقرير المتابعة المرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية |
follow-up progress report on individual communications | UN | تقرير المتابعة المرحلي بشأن البلاغات الفردية |
follow-up progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications | UN | تقرير متابعة مرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية |
follow-up progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications | UN | تقرير متابعة مرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية |
17. It would be advisable in future to include in the follow-up progress report cases in which States parties had complied with the Committee's views, since the inclusion of cases of compliance in the report might encourage other countries to comply. | UN | ١٧ - وأردف قائلا إن من المستصوب أن تدرج مستقبلا في التقرير المرحلي للمتابعة الحالات التي امتثلت فيها الدول اﻷطراف ﻵراء اللجنة، ﻷن إدراج حالات الامتثال في التقرير قد يشجع البلدان اﻷخرى على الامتثال. |
The follow-up progress report is subject to a limit of 10,700 words and has the following structure: | UN | ويتقيد تقرير المتابعة المرحلي بحد أقصى للكلمات هو 700 10 كلمة ويلتزم بالهيكل التالي: |
Analysis of the follow-up reports/follow-up replies and follow-up progress report | UN | تحليل تقارير المتابعة/ردود المتابعة وتقرير المتابعة المرحلي |
15. The follow-up progress report reflects the information provided by all State parties that submitted their follow-up report during the period under consideration. | UN | 15- ويتضمن تقرير المتابعة المرحلي المعلومات المقدمة من جميع الدول الأطراف التي قدمت تقرير المتابعة الخاص بها خلال الفترة قيد النظر. |
follow-up progress report of the Human Rights Committee on individual communications (CCPR/C/93/R.5) | UN | تقرير المتابعة المرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية (CCPR/C/93/R.5). |
follow-up progress report of the Human Rights Committee on individual communications (CCPR/C/96/4) | UN | تقرير المتابعة المرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية (CCPR/C/96/4) |
The Human Rights Committee examines the rapporteur's follow-up progress report in a public meeting, and includes a section in its annual report on follow-up. | UN | وتنظر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في تقرير المتابعة المرحلي للمقرر الخاص في جلسة علنية، وتورد في تقريرها السنوي فرعا عن أعمال المتابعة. |
17. The recommendations contained in the follow-up progress report of the Committee on individual communications were approved. | UN | 17 - اعتمدت التوصيات الواردة في تقرير المتابعة المرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية. |
The follow-up progress report on individual communications as a whole, as amended, was approved. | UN | 102- أُقر تقرير المتابعة المرحلي بشأن البلاغات الفردية ككل بصيغته المعدلة. |
1. The Chairperson drew the Committee's attention to the follow-up progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications. | UN | 1 - الرئيسة: وجهت انتباه اللجنة إلى تقرير المتابعة المرحلي للجنة حقوق الإنسان المعنية بالبلاغات المقدمة من الأفراد. |
The follow-up progress report reflects all cases in which the Committee had found violations of the Convention or provided suggestions or recommendations in cases of no violation. | UN | وترد في تقرير المتابعة المرحلي كافة الحالات التي تبين للجنة حدوث انتهاكات فيها للاتفاقية أو التي قدمت بشأنها مقترحات أو توصيات في حال عدم وقوع انتهاكات. |
follow-up progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications | UN | تقرير متابعة مرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية |
follow-up progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications | UN | تقرير متابعة مرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية |
follow-up progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications | UN | تقرير متابعة مرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية |
40. Mr. MAVROMMATIS said that the follow-up progress report had been intended to help members of the Committee during the discussion of that subject; it was incomplete, and for internal use only. | UN | ٤٠ - السيد مفروماتيس: قال إن الغرض من التقرير المرحلي للمتابعة أن يساعد أعضاء اللجنة أثناء مناقشة ذلك الموضوع، ولكنه غير كامل وهو للاستعمال الداخلي فقط. |
2. The follow-up progress report contained in document CCPR/C/53/R.1, which he had drawn up since his appointment as Special Rapporteur two years earlier, provided succinct information on the details of outstanding cases, all follow-up action, recent developments and recommendations. | UN | ٢ - واستطرد قائلا إن التقرير المرحلي للمتابعة الوارد في الوثيقة CCPR/C/53/R.1 الذي وضعه منذ تعيينه مقررا خاصا قبل سنتين يتضمن معلومات موجزة عن تفاصيل الحالات التي لم يبت فيها بعد، وجميع إجراءات المتابعة، والتطورات اﻷخيرة، وتوصيات. |