17 March 2005 The State party informed the Committee that it was finalizing the follow-up replies, which would be forwarded shortly. | UN | 17 آذار/مارس 2005: أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنها بصدد استكمال ردود المتابعة التي ستُرسل إلى اللجنة في وقت قريب. |
17 March 2005 The State party informed the Committee that it was finalizing the follow-up replies, which would be forwarded shortly. | UN | 17 آذار/مارس 2005: أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنها بصدد استكمال ردود المتابعة التي ستُرسل إلى اللجنة في وقت قريب. |
Wherever possible, it indicates whether follow-up replies are or have been considered satisfactory or unsatisfactory, or whether the dialogue between the State party and the Rapporteur for follow-up continues. | UN | ويبين الجدول، حيثما أمكن، ما إذا كانت ردود المتابعة مُرضية أو غير مُرضية، أو إن كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر المعني بالمتابعة لا يزال مستمراً. |
Netherlands Four Views finding violations; satisfactory follow-up replies from the State party have been received in all four cases. | UN | هولندا أربعة آراء خلُصت إلى حدوث انتهاكات؛ ووردت من الدولة الطرف ردود متابعة مرضية في جميع الحالات. |
The notes following a number of case entries convey an idea of the difficulties in categorizing follow-up replies. | UN | وتشير الملاحظات التفسيرية التي توجّب إلحاقها بعدد من القضايا إلى صعوبة تصنيف الردود المتعلقة بمتابعة الآراء. |
No follow-up replies in 31 cases. | UN | ولم ترد ردود في إطار المتابعة في 31 قضية. |
Attempts to categorize follow-up replies by States parties are necessarily subjective and imprecise. | UN | ومحاولات تصنيف ردود المتابعة المقدمة من الدول الأطراف هي بالضرورة محاولات ذاتية وغير دقيقة. |
Overview of follow-up replies received and of the Special Rapporteur's follow-up consultations during the reporting period | UN | استعراض ردود المتابعة الواردة، ومشاورات المتابعة التي أجراها المقرر الخاص أثناء الفترة التي شملها التقرير |
Overview of follow-up replies received and of the Special Rapporteur’s follow—up consultations during the reporting period | UN | استعراض ردود المتابعة الواردة، ومشاورات المتابعة التي أجراها المقرر الخاص أثناء الفترة التي شملها التقرير |
17 March 2005 The State party informed the Committee that it was finalizing the follow-up replies, which would be forwarded shortly. | UN | 17 آذار/مارس 2005: أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنها بصدد استكمال ردود المتابعة التي ستُرسل إلى اللجنة في وقت قريب. |
Wherever possible, it indicates whether follow-up replies are or have been considered satisfactory or unsatisfactory, or whether the dialogue between the State party and the Rapporteur for follow-up continues. | UN | ويبين الجدول، حيثما أمكن، ما إذا كانت ردود المتابعة مُرضية أو غير مُرضية، أو إن كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر المعني بالمتابعة لا يزال مستمراً. |
It is therefore not possible to provide a neat statistical breakdown of follow-up replies. | UN | ولذلك لا يمكن تقديم بيان إحصائي مفصل ودقيق عن ردود المتابعة. |
It is therefore not possible to provide a neat statistical breakdown of follow-up replies. | UN | ولذلك لا يمكن تقديم بيان إحصائي مفصل ودقيق عن ردود المتابعة. |
State party's follow-up replies on both Views remain outstanding. | UN | لم ترد من الدولة الطرف ردود متابعة بشأن أي من الرأيين. |
follow-up replies on the cases of Soogrim, Elahie and LaVende are outstanding. | UN | ولم يرد بعد ردود متابعة بصدد قضيتي سوغريم، لاهاي ولافندي. |
State party's follow-up replies on both Views remain outstanding. | UN | لم ترد من الدولة الطرف ردود متابعة بشأن أي من الرأيين. |
The notes following a number of case entries convey an idea of the difficulties in categorizing follow-up replies. | UN | وتشير الملاحظات التفسيرية التي توجّب إلحاقها بعدد من القضايا إلى صعوبة تصنيف الردود المتعلقة بمتابعة الآراء. |
The notes following a number of case entries convey an idea of the difficulties in categorizing follow-up replies. | UN | وتشير الملاحظات التفسيرية التي توجّب إلحاقها بعدد من القضايا إلى صعوبة تصنيف الردود المتعلقة بمتابعة الآراء. |
follow-up replies on the remainder of the cases are outstanding. | UN | ولم ترد بعد ردود في إطار المتابعة بصدد بقية القضايا. |
Finland 4 Views finding violations, follow-up replies received in all 4 cases. | UN | فنلندا خلُصت أربعة آراء إلى حدوث انتهاكات، ووردت ردود للمتابعة عن الحالات اﻷربع. |
Attempts to categorize follow-up replies by States parties are necessarily subjective and imprecise; as a result, it is not possible to provide a neat statistical breakdown of follow-up replies. | UN | ومحاولات تصنيف ردود المتابعة المقدَّمة من الدول الأطراف هي بالضرورة محاولات ذاتية وغير دقيقة؛ وبالتالي فليس من الممكن إيراد تفصيل إحصائي دقيق للردود المقدمة في إطار إجراء المتابعة. |
Uruguay Forty-five Views finding violations; 43 follow-up replies received. | UN | أوروغواي ٤٥ رأيا خلُصت إلى حدوث انتهاكات؛ وورد ٤٣ رد متابعة. |
Canada Six Views finding violations; four satisfactory follow-up replies and two incomplete follow-up replies received from the State party. | UN | كندا ستة آراء خلصت إلى حدوث انتهاكات؛ ووردت أربعة ردود متابعة مرضية، وورد ردا متابعة غير مستكملين من الدولة الطرف. |
869/1999 - Piandiong et al. (A/56/40); no follow-up replies received. | UN | البلاغ رقم 869/1999 - بياندونغ وآخرون (A/56/40)؛ لم يرد أي ردٍّ في إطار المتابعة. |
768/1997 - Mukunto (A/54/40); the State party's follow-up reply, dated 3 April 1995, unpublished, was received in respect of the first two decisions; follow-up replies in respect of the last two cases remain outstanding. | UN | الرسالة رقم 768/1997 - موكونتو (A/54/40)؛ ورد من الدولة الطرف رد على المتابعة مؤرخ 3 نيسان/أبريل 1995 ولم ينشر، ويتعلق بالمقررين الأولين؛ ولم يرد أي رد على المتابعة بصدد القضيتين الأخيرتين. |
Bolivia: Two Views finding violations: 176/1984 - Peñarrieta et al. (1988 Report);11 336/1988 - Bizouarn and Fillastre (1992 Report);4 follow-up replies dated 8 and 23 April 1997 have been received (see below, paras. 529-531). | UN | رأيان خلصا إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ١٧٦/١٩٨٤ - بينارييتا وآخرون )تقرير عام ١٩٩٨()١١(؛ البلاغ رقم ٣٣٦/١٩٨٨ - وبيزوارن وفيلاستري )تقرير عام ١٩٩٢()١٤(؛ ورد ردان متابعة مؤرخان في ٨ و ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧ - انظر الفقرات ١٢-١٤ أدناه. |