"follow-up to resolution" - Translation from English to Arabic

    • متابعة القرار
        
    • متابعة للقرار
        
    • بمتابعة القرار
        
    • متابعة تنفيذ القرار
        
    • سبيل المتابعة للقرار
        
    1. follow-up to resolution S-2/1: The grave situation of human rights in Lebanon caused by Israeli military operations UN 1- متابعة القرار دإ-2/1: الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءها العمليات العسكرية الإسرائيلية
    1. follow-up to resolution S-2/1: " The grave situation of human rights in Lebanon caused by Israeli military operations " 37 - 40 19 UN 1- متابعة القرار دإ-2/1: الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءها العمليات العسكرية الإسرائيلية 37-40 19
    48. The Council is responsible for the follow-up to resolution 62/208, as was the case in previous triennial comprehensive policy reviews. UN 48 - يضطلع المجلس بمسؤولية متابعة القرار 62/208، كما كان الحال في الاستعراضات الشاملة السابقة.
    This draft resolution is a follow-up to resolution 48/58 on the Middle East peace process, which was introduced for the very first time last year. UN إن مشروع القرار هذا متابعة للقرار ٤٨/٥٨، بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوســط، والذي قدم للمرة اﻷولى في العام المنصرم.
    1999/9. follow-up to resolution 1996/22 and decision 1998/105 UN 1999/9 متابعة القرار 1996/22 والمقرر 1998/105 بشأن الحق
    follow-up to resolution 1996/22 and decision 1998/105 on the right to development UN متابعة القرار 1996/22 والمقرر 1998/105 بشأن الحق في التنمية
    follow-up to resolution GC.7/RES.1—DOCUMENTS ISSUED TO POLICY-MAKING ORGANS UN متابعة القرار م ع-٧/م-١ - الوثائق التي أصدرت ﻷجهزة تقرير السياسات
    15. India also believed that suggestions for improving the work of the Council should be pursued in the context of follow-up to resolution 48/162. UN ١٥ - وترى الهند أيضا أنه ينبغي متابعة الاقتراحات الداعية الى تحسين عمل المجلس في سياق متابعة القرار ٤٨/١٦٢.
    Another issue which could be examined in the context of the follow-up to resolution 48/162 is the relationship between the Economic and Social Council and the subsidiary machinery. UN هناك مسألة أخرى ينبغي بحثها في سياق متابعة القرار ٤٨/١٦٢، هي العلاقة بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واﻷجهزة الفرعية.
    follow-up to resolution 817 (1993) (see also S/25070/Add.14) UN متابعة القرار ٨١٧ )١٩٩٣( )انظر أيضا S/25070/Add.14(
    follow-up to resolution S-3/1: human rights violations emanating from Israeli military incursions in the Occupied Palestinian Territory and the shelling of Beit Hanoun UN متابعة القرار د إ-3/1: انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن التوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة وقصف بيت حانون
    9/18. follow-up to resolution S-3/1: human rights violations emanating from Israeli military incursions in the Occupied Palestinian Territory and the shelling of Beit Hanoun UN 9/18- متابعة القرار د إ -3/1: انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن التوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة وقصف بيت حانون
    A/HRC/5/L.6 entitled " follow-up to resolution 4/8 of 30 March 2007 adopted by the Human Rights Council at its fourth session entitled `Follow-up to decisions S4/101 of 13 December 2006 adopted by the Human Rights Council at its fourth special session entitled " Situation of human rights in Darfur "'" ; UN - A/HRC/5/L.6 المعنون " متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون `متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون " حالة حقوق الإنسان في دارفور " ` " ؛
    OM/1/3. follow-up to resolution 4/8 of 30 March 2007 adopted by the Human Rights Council at its fourth session entitled UN إ ت/1/3- متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون " متابعة المقرر
    Protection of civilians in armed conflict: follow-up to resolution 1265 (1999) UN حماية المدنيين في الصراعات المسلحة: متابعة القرار ١٢٦٥ )١٩٩٩(
    These measures, particularly the consolidation of documents -- mainly those to be considered by the Third Committee and the Second Committee -- will be reviewed in the context of the follow-up to resolution 57/300. UN هذه التدابير، ولا سيما إدماج الوثائق - وبشكل رئيسي تلك التي سيتم النظر فيها من جانب اللجنة الثالثة واللجنة الثانية - سيتم استعراضها في سياق متابعة القرار 57/300.
    E. Resolution 9/18: follow-up to resolution S-3/1: human rights violations emanating from Israeli military incursions in the Occupied Palestinian Territory and the shelling of Beit Hanoun UN هاء - القرار 9/18: متابعة للقرار د إ-3/1: انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن التوغلات العسكرية الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة وقصف بيت حانون
    9/18. follow-up to resolution S-3/1: human rights violations emanating UN 9/18- متابعة للقرار د إ-3/1: انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن التوغلات العسكرية
    This draft resolution is a follow-up to resolution 50/70 P entitled “Nuclear disarmament”, which was adopted by the fiftieth session of the United Nations General Assembly last year with the overwhelming support of Member States. UN ويجيء مشروع القرار هذا متابعة للقرار ٥٠/٧٠ عين المعنون " نزع السلاح النووي " الذي اتخذته الدورة الخمسون للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في العام الماضي بتأييد ساحق من جانب الدول اﻷعضاء.
    The First Committee can take part in that international quest by endorsing the suggestions made by the delegation of the United States and others with regard to the follow-up to resolution 58/41. UN ويمكن للجنة الاولى ان تساهم في هذا المسعى الدولي باقرار المقترحات التي قدمها وفد الولايات المتحدة وغيره من الوفود فيما يتعلق بمتابعة القرار 58/41.
    II. follow-up to resolution 65/149 UN ثانيا - متابعة تنفيذ القرار 65/149
    Whatever decision the Council may take as a follow-up to resolution 1343 (2001), I strongly suggest that the international community remain engaged with Liberia and its people. UN وأيا كان القرار الذي يتخذه المجلس على سبيل المتابعة للقرار 1343 (2001)، فإنني أرى بشدة أن يظل المجتمع الدولي على انشغاله النشط بليبريا وشعبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more