"follow-up to the action plan on" - Translation from English to Arabic

    • متابعة خطة العمل بشأن
        
    • المتابعة لخطة العمل بشأن
        
    Report of the Executive Director on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Crops and Alternative Development UN تقرير المدير التنفيذي عن متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة
    follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development UN متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    Report of the Executive Director on follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development UN تقرير المدير التنفيذي عن متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    3. Thematic debate: follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development, adopted by the General Assembly at its twentieth special session. UN 3- مناقشة مواضيعية: متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة، التي اعتمدتها الجمعية العامة ابان دورتها الاستثنائية العشرين.
    Alternative development will focus on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development endorsed by the General Assembly at its twentieth special session. UN وستركز التنمية البديلة على أعمال المتابعة لخطة العمل بشأن التعاون الدولي للقضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وعلى التنمية البديلة التي أيدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    3. Thematic debate: follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development, adopted by the General Assembly at its twentieth special session: UN 3- مناقشة مواضيعية: متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين:
    Report of the Executive Director on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development (E/CN.7/2000/6) UN تقرير المدير التنفيذي عن متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة (E/CN.7/2000/6)
    Report of the Executive Director on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development (E/CN.7/1999/3) UN تقرير المدير التنفيذي بشأن متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدﱢرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة (E/CN.7/1999/3)
    Alternative development activities will focus on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drugs Crops and on Alternative Development endorsed by the special session (A/S-20/4, part E). UN وستركز أنشطة التنمية البديلة على متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة التي أقرتها الدورة الاستثنائية )دإ-٢٠/٤، الجزء هاء(.
    Alternative development activities will focus on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drugs Crops and on Alternative Development endorsed by the special session (A/S-20/4, part E). UN وستركز أنشطة التنمية البديلة على متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وعلى التنمية البديلة التي أقرتها الدورة الاستثنائية )دإ-٢٠/٤، الجزء هاء(.
    Alternative development activities will focus on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drugs Crops and on Alternative Development endorsed by the special session (A/S-20/4, part E). UN وستركز أنشطة التنمية البديلة على متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وعلى التنمية البديلة التي أقرتها الدورة الاستثنائية )دإ-٢٠/٤، الجزء هاء(.
    Taking note of the report of the Executive Director on follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops, UN وإذ تحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة،()
    For its consideration of the item, the Commission had before it the report of the Executive Director on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development (E/CN.7/2002/6). UN وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة تقرير المدير التنفيذي عن متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخـــدرة غير المشروعــة وبشأن التنمية البديلة (E/CN.7/2002/6).
    Alternative development activities will focus on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development, endorsed by the General Assembly at its special session (resolution S-20/4 E). UN وستركز اﻷنشطة اﻹنمائية البديلة على متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وعلى التنمية البديلة التي أقرتها الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة )القرار دإ-٤، هاء(.
    Alternative development activities will focus on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development, endorsed by the General Assembly at its special session (resolution S-20/4 E). UN وستركز اﻷنشطة اﻹنمائية البديلة على متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وعلى التنمية البديلة التي أقرتها الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة )القرار دإ-٤، هاء(.
    (b) Report of the Executive Director on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Crops and on Alternative Development (E/CN.7/1999/3). UN )ب( تقرير المدير التنفيذي عن متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة (E/CN.7/1999/3) .
    34. The role and participation of women in alternative development was mentioned in two reports before the Commission, i.e., on follow-up to the Action Plan on international cooperation on the eradication of illicit drug crops and on alternative development (E/CN.7/2002/6) and on activities of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) (E/CN.7/2002/8 and Corr.1). UN 34 - وقد أشير إلى دور المرأة ومشاركتها في التنمية البديلة في تقريرين عرضا على اللجنة وكانا عن متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة (E/CN.7/2002/6) وعن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (E/CN.7/2002/8 و (Corr.1.
    UNDCP was commended for initiating the implementation of action plans adopted at the special session, for example, by developing programmes to support the efforts of Governments to eliminate illicit crops by the year 2008, as reflected in the report of the Executive Director on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development (E/CN.7/1999/3). UN ٠٢ - وأشيد باليوندسيب لاستهلاله عملية تنفيذ المهام الجديدة المنبثقة من خطط العمل التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية ، وذلك مثلا بصوغ برامج لدعم الحكومات في جهودها الرامية الى القضاء على المحاصيل غير المشروعة بحلول سنة ٨٠٠٢ ، مثلما يتبين من تقرير المدير التنفيذي عن متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة (E/CN.7/1999/3) .
    Alternative development will focus on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development endorsed by the General Assembly at its twentieth special session. UN وستركز التنمية البديلة على أعمال المتابعة لخطة العمل بشأن التعاون الدولي للقضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وعلى التنمية البديلة التي أيدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Alternative development will focus on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development, endorsed by the General Assembly at its twentieth special session (resolution S-20/4). UN وستركز التنمية البديلة على أعمال المتابعة لخطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة بشأن التنمية البديلة التي أقرتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين )القرار دإ - ٢٠/٤(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more