"follow-up to the implementation of" - Translation from English to Arabic

    • متابعة تنفيذ
        
    • ومتابعة تنفيذ
        
    • متابعة وتنفيذ
        
    • بمتابعة تنفيذ
        
    • متابعة لتنفيذ
        
    • المتابعة المتصلة بتنفيذ
        
    follow-up to the implementation of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Furthermore, the Committee encourages the State party to continue to strengthen the follow-up to the implementation of the National Plan of Action against Human Trafficking. UN وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تعزيز متابعة تنفيذ خطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    follow-up to the implementation of the Santo Domingo Pact and the Managua Mechanism: revised draft resolution UN متابعة تنفيذ ميثاق سانتو دومينغو وآلية ماناغوا: مشروع قرار منقّح
    6.2 Monitoring, assessment, facilitation and follow-up to the implementation of action programmes for African development . 6.11 - 6.12 33 UN رصد وتقييم وتيسير ومتابعة تنفيذ برامج اﻷعمال المتصلة بالتنمية في أفريقيا
    The ESCWA Committee on Women adopted a resolution on the follow-up to the implementation of the Beijing Platform for Action in the Arab region. UN واعتمدت لجنة شؤون المرأة بالإسكوا قرارا بشأن متابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في المنطقة العربية.
    It subscribes to the principles for follow-up to the implementation of the Programme of Action. UN والتزمت بمبادئ متابعة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر.
    follow-up to the implementation of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    For example, as part of the follow-up to the implementation of the Convention on the Rights of the Child, a number of related measures have been adopted. UN فقد تم، على سبيل المثال، اعتماد عدد من التدابير ذات الصلة في إطار متابعة تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    (i) follow-up to the implementation of the twenty-fourth special session of the General Assembly $33,000 UN متابعة تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    :: Inadequate follow-up to the implementation of legal instruments ratified by Guinea; UN :: قلة متابعة تنفيذ الصكوك القانونية التي صدّقت عليها غينيا؛
    follow-up to the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    We wish also to stress the need for follow-up to the implementation of the Programme of Action by holding biennial meetings of review conferences. UN ونود أن نؤكد على ضرورة متابعة تنفيذ برنامج العمل بعقد اجتماعات مرة كل سنتين لمؤتمرات الاستعراض.
    UNV Report of the Secretary-General on follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    follow-up to the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    Advisory services on follow-up to the implementation of the outcome of the 10-year review, the Convention and the Millennium Development Goals UN خدمات استشارية بشأن متابعة تنفيذ نتائج استعراض تطبيق الاتفاقية والأهداف الإنمائية للألفية بعد عشر سنوات
    follow-up to the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    UNCTAD could play a supportive role as a competent and reliable partner in the follow-up to the implementation of the MDGs. UN ويمكن للأونكتاد أن يؤدي دوراً داعماً باعتباره شريكاً كفؤاً وموثوقاً في متابعة تنفيذ الأهداف الإنمائية لإعلان الألفية.
    2. Monitoring, assessment, facilitation and follow-up to the implementation of action programmes for African development UN رصد وتقييم وتسهيل ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية
    Monitoring, assessment, facilitation and follow-up to the implementation of action programmes for African development UN رصد وتقييم وتيسير ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية في أفريقيا
    follow-up to the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Contributions by donor countries and international financing and development institutions should be paid into the Trust Fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference. UN وينبغي أن تسدد مساهمات الدول المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتعلقة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي.
    Having been privileged to host the First Review Conference in Nairobi and having actively participated in all Meetings of States Parties to the Convention, Kenya looks forward to a robust outcome of the Cartagena Conference as a follow-up to the implementation of the Nairobi Programme of Action. UN وقد تشرفت كينيا باستضافة المؤتمر الاستعراضي الأول في نيروبي، وشاركت في جميع اجتماعات الدول الأعضاء في الاتفاقية، ولذلك فهي تتطلع إلى إحراز نتائج قوية لمؤتمر قرطاجنة، باعتباره متابعة لتنفيذ برنامج عمل نيروبي.
    I. follow-up to the implementation of COUNCIL RESOLUTIONS ON TOBACCO OR HEALTH . 5 - 49 2 UN أعمال المتابعة المتصلة بتنفيذ قرارات المجلس بشأن التبغ أو الصحة ألف -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more