"followed by some" - Translation from English to Arabic

    • تتبعه بعض
        
    • تتبعها بعض
        
    • يتبعه بعض
        
    • ويليه نحو
        
    She encouraged the practice followed by some States of filing interim reports instead of waiting for the second cycle. UN كما أعربت عن تشجيع الممارسة التي تتبعها بعض الدول بطرح تقارير مرحلية بدلاً من الانتظار للدورة الثانية.
    The Committee noted that some action teams had divided tasks and responsibilities among members of action teams based on their capacities and capabilities and that that method of work had proved to be beneficial and could be followed by some action teams. UN 61- كما لاحظت اللجنة أن بعض أفرقة العمل قسمت المهام والمسؤوليات بين أعضائها حسب طاقات هؤلاء وقدراتهم، وأن ذلك الأسلوب في العمل أثبت فائدته ويمكن أن يتبعه بعض أفرقة العمل.
    The most abundant congeners in Arctic air are tri-CNs (45 - 65 % of CN sum) and tetra-CNs (20-47%), followed by some 10% of penta-CNs and the remaining fraction of higher chlorinated homologues. UN والمتجانسات الأكثر وفرة في هواء القطب الشمالي هي ثالث النفثالينات (مقدار 45 - 65 في المائة من النفثالينات) ورابع النفثالينات (20-47 في المائة( ويليه نحو 10 في المائة من خامس النفثالينات، والقدر الضئيل المتبقي من المتجانسات عالية الكلورة.
    24. Procurement of goods and services. Internal audits identified issues concerning the procurement practices and procedures followed by some country offices. UN ٤٢ - شراء السلع والخدمات: حددت المراجعة الداخلية للحسابات مسائل تتعلق بالممارسات واﻹجراءات التي تتبعها بعض المكاتب القطرية في مجال المشتريات.
    56. Another approach followed by some countries, which is closer to the international norms, is to require the arrestor to have a reasonable belief that the suspect poses harm before lethal force may be used, but not to pose any requirements in respect of the seriousness of the original offence (this will be listed as model 4; model 3 combines models 2 and 4, and will be described immediately hereafter). UN 56 - ويتمثل نهج آخر يتبعه بعض البلدان، وهو أقرب إلى المعايير الدولية، في مطالبة الشخص الذي يقوم بالاعتقال بأن يكون لديه اعتقاد معقول بأن المشتبه فيه يشكل ضررا قبل جواز استعمال القوة المميتة، ولكنه لا يضع أي شروط فيما يتعلق بمدى خطورة الجريمة الأصلية (سيرد ذلك في النموذج 4: فالنموذج 3 يجمع بين النموذجين 2 و 4 وسيرد وصفه مباشرة فيما بعد).
    The most abundant congeners in Arctic air are tri-CNs (45 - 65 % of CN sum) and tetra-CNs (20-47%), followed by some 10% of penta-CNs and the remaining fraction of higher chlorinated homologues. UN والمتجانسات الأكثر وفرة في هواء القطب الشمالي هي ثالث النفثالينات (مقدار 45 - 65 في المائة من النفثالينات) ورابع النفثالينات (20-47 في المائة( ويليه نحو 10 في المائة من خامس النفثالينات، والقدر الضئيل المتبقي من المتجانسات عالية الكلورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more