"follower" - Translation from English to Arabic

    • تابع
        
    • أتباع
        
    • تابعا
        
    • تابعة
        
    • تابعاً
        
    • التابع
        
    • مُتابعاً
        
    You can't live among us, call yourself a follower, and not believe. Open Subtitles لا يمكنك ان تحيا بيننا تدعوا نفسك تابع بينما انت غير مؤمن
    He... he told me that you didn't want to be seen as a mere camp follower and I agreed. Open Subtitles قال لي انك لا ترغبين بأن تشاهدي كمجرد تابع للمعسكر و لقد قبلت
    Yes, but we are limiting it to one per Xbox follower, because of course, the key thing here on everyone's mind is safety. Open Subtitles نعم، ولكن نحن نقصي واحد من كل أتباع أكس بوكس، لأنه، بطبيعة الحال،الشيء لأهم هنا في ذهن الجميع هو السلامة.
    They say you are an honest man and also a follower of Yeshua. Open Subtitles يقولون كنت رجل صادق وأيضا من أتباع يشوع.
    I know out in the world you're a big deal with the killer cult and a bunch of followers, but in here, you are the follower. Open Subtitles وأنا أعلم من في العالم أنت صفقة كبيرة مع عبادة القاتل و حفنة من الأتباع، و ولكن هنا، كنت تابعا.
    Why be a follower, when you could be a leader? Open Subtitles لماذا تكوني تابعة بينما بوسعك أن تكوني قائدة؟
    You see, even the best leader sometimes he must be knowing how to be a follower. Open Subtitles ترى, حتى أفضل القادة عليه أحيانا أن يعرف كيف يكون تابعاً
    Lance, the dead follower from the bookstore seems like our best lead. Open Subtitles لانس التابع الذي قٌتل في متجر الكتب يبدو أنه أفضل الخيوط
    And then a follower is caught stealing food and is then buried alive in the greenhouse. Open Subtitles وثم يقبض على تابع يسرق الطعام وثم يدفن حياً في المشتل
    Cos the thing is, he's a follower, not a leader, see? Open Subtitles لأنه في الحقيقة, تابع وليس متبوع هل ترى؟
    I know out in the world you're a big deal with a killer cult and a bunch of followers, but in here, you're the follower. Open Subtitles أعرف أنكَ بالخارج شخص مهم يملك طائفة قتلة وحفنة تابعين، ولكنكَ هنا مجرّد تابع.
    This little kid... is he a fan follower or an actor? Open Subtitles ..هذا الطفلالصغير. هل هو نصير تابع أو ممثل؟
    By God! I am not against love, I am a strong follower of my values! Open Subtitles بِاللَّهِ ، أنا لَستُ ضدّ الحبِّ أَنا تابع قوي لقِيَمِي
    You're a follower of Buddha but you don't conduct yourself in a befitting manner Open Subtitles أنت تابع لبوذا لكنك لا تتصرف بطريقة لائقة
    Now what made you to decide to be a follower of Christ? Open Subtitles ما الذى جعلك تقرر أن تكون من أتباع المسيح؟
    I did not know who you were, but I would've died for any follower of Ali Baba. Open Subtitles لم أكن أعرف من أنت ولكن أموت من أجل أتباع علي بابا
    To date no activities linked to Usama bin Laden or any Al-Qaida follower or sympathizer have been detected in our territory. UN حتى يومنا هذا، لم يتم الكشف عن أية أنشطة في أراضينا ذات صلة بأسامة بن لادن أو بأي من أتباع تنظيم القاعدة أو المتعاطفين معه.
    Fourthly, the Israeli side needs to remember that the Palestinian people is proudly equal to the Israeli people and is neither a follower nor an ethnic minority. UN رابعـا، إن الجانب اﻹسرائيلي يحتــاج أن يتذكــر أن الشعب الفلسطيني يقف بفخـر علـى قــدم المساواة مـع الشعب اﻹسرائيلي، ليس تابعا وليس أقليــة عرقية.
    In fact, I would say you were a follower of the Guru's path yourself, but, uh... Open Subtitles في الواقع ، أود أن أقول كنت تابعا مسار المعلم في نفسك ، ولكن أه...
    As y'all know, I am a follower of Jesus Christ, my Lord and my Savior. Open Subtitles كما تعلمون جميعا.. أنا تابعة للسيد المسيح الهى و مخلصى
    You call yourself a journalist, but you're just a blind follower of these vigilantes. Open Subtitles تدّعين أنّك صحفيّة، لكنّك تابعة عمياء لهؤلاء الحارس الليليين
    I never wished for that outcome. But I am a born follower. Open Subtitles لم أتمن قط تلك النتيجة لكنني ولدت تابعاً
    You have obtained your suit, if it be preferment to leave a rich Jew's service to become the follower of so poor a gentleman. Open Subtitles حصلت على بغيتك إذا اعتبرتها ترقية أن تترك خدمة يهودي غني لتصبح تابعاً لنبيل فقير جدا
    And finally, we have the follower, the newest member of the pack. Open Subtitles وأخيرا لدينا التابع أجدد عضو في المجموعة
    You're a follower. Open Subtitles وتكون أنت مُتابعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more