"following activities" - Translation from English to Arabic

    • باﻷنشطة التالية
        
    • الأنشطة التالية
        
    • للأنشطة التالية
        
    • الاضطلاع بالأنشطة التالية
        
    • النشاطات التالية
        
    • الإجراءات التالية
        
    • القيام بالأنشطة التالية
        
    • الأنشطةَ التالية
        
    • التدابير التالية
        
    • بالأنشطة التالية في
        
    • بالأعمال التالية
        
    • يلي الأنشطة
        
    • يلي من أنشطة
        
    The following activities are planned for 1998 and future years: UN ومن المخطط الاضطلاع باﻷنشطة التالية في عام ٨٩٩١ والسنوات المقبلة :
    The following activities will be conducted in 1998 and beyond: UN وسوف يضطلع في عام ٨٩٩١ وما بعده باﻷنشطة التالية :
    27. During 1999, the following activities will be undertaken: UN ٢٧ - سيضطلع خلال عام ١٩٩٩ باﻷنشطة التالية:
    The Federation promoted the realization of the Goals through the following activities: UN قام الاتحاد بتعزيز تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال الأنشطة التالية:
    Under the cooperation agreement with the General Directorate of Penitentiary Institutions, the following activities were pursued in 2005 and 2006: UN وجرى تنفيذ الأنشطة التالية في عامي 2005 و 2006 في إطار اتفاق التعاون مع الإدارة العامة للمؤسسات الإصلاحية:
    The following activities were undertaken in line with the Framework. UN ونفذت الأنشطة التالية على نحو يتسق مع إطار بيواكو.
    Activities 26. During 1999, the following activities will be undertaken: UN ٢٦ - خلال عام ١٩٩٩، سيتم الاضطلاع باﻷنشطة التالية:
    In order to increase the effectiveness of international cooperation, the following activities have been undertaken. UN ومن أجل زيادة فعالية التعاون الدولي، اضطلعنا باﻷنشطة التالية:
    During 1997, the following activities were conducted, among others: UN وخلال فترة عام ١٩٩٧، جرى، بين أمور أخرى، الاضطلاع باﻷنشطة التالية:
    The following activities have been undertaken within this programme: UN وقد جرى الاضطلاع باﻷنشطة التالية في إطار هذا البرنامج:
    In order to achieve these objectives, the following activities have been carried out: UN ومن أجل بلوغ هذه اﻷهداف، جرى الاضطلاع باﻷنشطة التالية:
    26.21 During the biennium the following activities will be undertaken: UN اﻷنشطـة ٦٢-١٢ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    26.29 During the biennium the following activities will be undertaken: UN اﻷنشطة ٢٦-٢٩ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين:
    The secretariat therefore continued to coordinate the following activities: UN وبناء عليه، استمرت الأمانة في تنسيق الأنشطة التالية:
    The following activities identified to implement the WRRR lay emphasis on women: UN وتركز الأنشطة التالية المحددة لتنفيذ خطة إعادة الضم والإدماج على المرأة:
    Thus the organization succeeded in improving the following activities: UN وهكذا فقد نجحت المنظمة في تحسين الأنشطة التالية:
    The development of cross-cutting information packages will include the following activities: UN سوف يشمل تطوير حزمة معلومات شاملة لكل القطاعات الأنشطة التالية:
    The development of cross-cutting information packages will include the following activities: UN سوف يشمل تطوير حزمة معلومات شاملة لكل القطاعات الأنشطة التالية:
    Several managerial and director positions involving the following activities: UN شغل عدة مناصب إدارية وتنفيذية، شملت الأنشطة التالية:
    The organization contributed to the Millennium Development Goals in South America, Africa and Asia through the following activities: UN أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا الجنوبية وأفريقيا وآسيا عن طريق الأنشطة التالية:
    The loans were earmarked for the following activities, in order of importance: business, services, agriculture and fisheries. UN وكانت القروض مخصصة للأنشطة التالية مرتبة بحسب الأهمية: الأعمال التجارية، والخدمات، والزراعة، وصيد الأسماك.
    The following activities were undertaken to fulfil that objective: UN وقد تم الاضطلاع بالأنشطة التالية لتحقيق ذلك الهدف:
    Further to the strategy for poverty alleviation and in order to reduce the level of poverty among poor families, the Ministry of Labour and Social Affairs has undertaken the following activities. UN وانطلاقا من استراتيجية التخفيف من الفقر ومن أجل خفض مستوى الفقر لدى الأسر الفقيرة تبنت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية جملة من النشاطات التالية:
    In order to meet these goals, the State Export Control Service carries out the following activities: UN ولإنجاز مهامها المذكورة، تتخذ الهيئة الإجراءات التالية:
    The resource mobilization function will involve the following activities in particular: UN وستنطوي وظيفة حشد الموارد على القيام بالأنشطة التالية بوجه خاص:
    To this end it included the following activities: UN وتحقيقا لهذه الغاية، فقد انطوت على الأنشطةَ التالية:
    From this perspective, Romania has undertaken the following measures and participated in the following activities: UN ومن هذا المنظور، اتخذت رومانيا التدابير التالية وشاركت في الأنشطة التالية:
    The University carried out the following activities in 2011 and early 2012: UN وقد اضطلعت الجامعة بالأنشطة التالية في عام 2011 وأوائل عام 2012:
    The organization has contributed through the following activities: UN ساهمت المنظمة من خلال القيام بالأعمال التالية:
    The following activities were carried out by the National Women's Institute and the different directorates of the Ministry of Social Development: UN وفيما يلي الأنشطة التي نفذها المعهد وشتى مديريات وزارة التنمية الاجتماعية:
    The following activities will be funded under Kosovo Operations: a Kosovo investigative team, a workload backfill project, a document exploitation project, assistance to local prosecutions and administrative, financial and interpretative support staff for the Kosovo Operations. UN وسوف يتم في إطار باب عملية كوسوفو تمويل ما يلي من أنشطة: فريق التحقيقات في كوسوفو، ومشروع تغطية عبء العمل، ومشروع الاستفادة من الوثائق، وتقديم المساعدة لإجراءات الملاحقة القانونية المحلية وتوفير موظفي دعم للخدمات الإدارية والمالية وخدمات الترجمة لعمليات كوسوفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more