"following applications" - Translation from English to Arabic

    • الطلبات التالية
        
    • التطبيقات التالية
        
    The following applications will be considered by the United Nations Appeals Tribunal acting as an administrative tribunal: UN ستنظر محكمة الأمم المتحدة للاستئناف لدى عملها كمحكمة إدارية في الطلبات التالية:
    32. The Committee deferred consideration of the following applications pending the response of these organizations to the questions posed by the Committee: UN 32 - وأرجأت اللجنة النظر في الطلبات التالية حتى ترد المنظمات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    51. Owing to time constraints, the Committee did not have time to review the following applications whose requests were deferred to the 2001 resumed session: UN 51 - نظرا لضيق الوقت، لم تتمكن اللجنة من استعراض الطلبات التالية وأجل النظر فيها إلى الدورة المستأنفة لعام 2001:
    The historical use of PFOS-related substances in the following applications has been confirmed in the US and the EU. Fire fighting foams UN لقد تأكد الاستخدام التاريخي للمواد المتصلة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في التطبيقات التالية في الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي:
    The historical use of PFOS-related substances in the following applications has been confirmed in the US, Canada and the EU. UN وقد تأكد في الولايات المتحدة وكندا والاتحاد الأوروبي الاستعمال التاريخي للمواد ذات الصلة بالسلفونات المشبع بالفلور أوكتين في التطبيقات التالية.
    At its 2000 session, the Committee deferred consideration of the following applications pending receipt of additional information from the organizations to questions posed by the Committee: UN وأرجأت اللجنة، في دورتها لعام 2000، النظر في الطلبات التالية ريثما ترد معلومات إضافية من المنظمات ردا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    27. Owing to time constraints, the Committee was unable to review the following applications that had been deferred from its 1999 session: UN 27 - ونظرا لضيق الوقت، لم تتمكن اللجنة من استعراض الطلبات التالية التي أجلت من دورتها لعام 1999:
    19. The following applications were deferred pending: UN ١٩ - تم إرجاء النظر في الطلبات التالية بانتظار ما يلي:
    4. At its forty-fifth session, held on 13 and 14 July 1995, the Committee considered the following applications: UN ٤ - وفي الدورة الخامسة واﻷربعين، المعقودة في ١٣ و ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥، نظرت اللجنة في الطلبات التالية:
    1. At its forty-first session, the Committee on Applications for Review of Administrative Tribunal Judgements, established under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal, considered the following applications: UN ١ - نظرت اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية المنشأة بموجب المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية في الطلبات التالية خلال دورتها الحادية واﻷربعين:
    44. At its 716th, 717th, 726th, 729th and 731st meetings, on 17, 24, 26 and 27 January, the Committee decided to defer consideration of the following applications to the 2000 session, pending receipt of further information: UN 44 - وقررت اللجنة في جلساتها 716 و 717 و 726 و 729 و 731، المعقودة في 17 و 24 و 26 و 27 كانون الثاني/يناير، إرجاء النظر في الطلبات التالية إلى دورة عام 2000، انتظارا لتلقي المزيد من المعلومات:
    34. The following applications were also deferred to the second part of the Committee’s 1998 session since no response to questions posed by the Committee had been received: UN ٣٤ - وأرجئ النظر في الطلبات التالية إلى الجزء الثاني من دورة اللجنة لعام ١٩٩٨ لعدم تلقي ردود على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة:
    57. At its 634th meeting, on 12 June, the Committee decided to defer consideration of the following applications to its resumed 1997 session, in January 1998: UN ٧٥ - وقررت اللجنة في جلستها ٤٣٦، المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه، تأجيل النظر في الطلبات التالية إلى دورتها المستأنفة لعام ٧٩٩١، التي ستعقد في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١:
    4. By the time the posts were approved, the Office of Human Resources Management and the Department of Peacekeeping Operations had received, processed and evaluated the following applications received for the 123 posts: UN ٤ - وفي الوقت الذي تمت فيه الموافقة على هذه الوظائف، تلقى مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام، الطلبات التالية الواردة من أجل الوظائف اﻟ ١٢٣، وقام بتجهيزها وتقييمها:
    14. Owing to time constraints, the Committee did not have time to review the following applications, whose requests were deferred to the 2003 resumed session of the Committee: UN 14 - ونظرا لضيق الوقت، لم يتسن للجنة استعراض الطلبات التالية التي تم إرجاء البت فيها إلى دورة اللجنة المستأنفة لعام 2003:
    61. The Committee decided to defer the following applications, pending further information to questions raised by the Committee at its resumed 2000 session: UN 61 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في الطلبات التالية ريثما يرد مزيد من المعلومات بشأن الأسئلة التي طرحتها اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2000:
    1. At its forty-seventh session, the Committee on Applications for Review of Administrative Tribunal Judgements, established under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal, considered the following applications: UN ١ - نظرت اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية، المنشأة بموجب المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية، في دورتها السابعة واﻷربعين، في الطلبات التالية:
    (a) The Internet was driving demand for more bandwidth for the following applications: (i) global growth in the consumer base; (ii) multimedia; (iii) e-commerce; and (iv) Intranet/Extranet networks; UN (أ) أن الانترنيت تتسبب في ارتفاع الطلب على المزيد من عرض النطاق الترددي لتحقيق التطبيقات التالية: ' 1` نمو قاعدة المستهلكين على الصعيد العالمي؛ ' 2` تعدد الوسائط؛ ' 3` التجارة الإلكترونية؛ ' 4` شبكات الانترانيت/ الإكسترانيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more