The Ministers reviewed the world economic situation and the development challenges faced by developing countries and adopted the following Declaration: | UN | واستعرض الوزراء الوضع الاقتصادي العالمي والتحديات الإنمائية التي تواجهها البلدان النامية، واعتمدوا الإعلان التالي: |
Upon signature, Luxembourg lodged the following declaration: | UN | لدى التوقيع، أودعت لكسمبرغ الإعلان التالي: |
Upon signature, Luxembourg lodged the following declaration: | UN | لدى التوقيع، أودعت لكسمبرغ الإعلان التالي: |
The Government of the People's Republic of China also wishes to make the following declaration: | UN | وتود حكومة جمهورية الصين الشعبية أيضاً أن تقدم الإعلان التالي: |
The Government of the People's Republic of China also wishes to make the following declaration: | UN | وتود حكومة جمهورية الصين الشعبية أيضا إصدار الإعلان التالي: |
Upon signature, Luxembourg lodged the following declaration: | UN | لدى التوقيع، أودعت لكسمبرغ الإعلان التالي: |
Upon signature, Luxembourg lodged the following declaration: | UN | لدى التوقيع، أودعت لكسمبرغ الإعلان التالي: |
Upon signature, Luxembourg lodged the following declaration: | UN | لدى التوقيع، أودعت لكسمبرغ الإعلان التالي: |
At the Third Review Conference it was agreed that all States Parties present the following declaration: | UN | تم الاتفاق في المؤتمر الاستعراضي الثالث على أن تقدم جميع الدول الأطراف الحاضرة الإعلان التالي: |
The Seventh International Conference for NHRIs hereby adopts the following Declaration: | UN | وبناء عليه، يعتمد المؤتمر الدولي السابع للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الإعلان التالي: |
We, members of Parliaments, hereby adopt the following declaration: | UN | ونحن، أعضاء البرلمانات، نعتمد بهذا الإعلان التالي: |
Upon that notification China made the following declaration: | UN | وعقب ذلك الإخطار، أصدرت الصين الإعلان التالي: |
The Government of the People's Republic of China also wishes to make the following declaration: | UN | وترغب أيضا حكومة جمهورية الصين الشعبية في تقديم الإعلان التالي: |
The Committee adopted the following declaration at its sixtysixth session: | UN | 459- اعتمدت اللجنة الإعلان التالي في دورتها السادسة والستين: |
The participants meeting in the second Forum against the Embargo have agreed to make the following declaration: | UN | وقد اتفق المشاركون في اجتماعات المنتدى الثاني لمناهضة الحظر على إصدار الإعلان التالي: |
The Ministers reviewed the world economic situation and the development challenges faced by developing countries and adopted the following Declaration: | UN | واستعرض الوزراء الوضع الاقتصادي العالمي والتحديات الإنمائية التي تواجهها البلدان النامية واعتمدوا الإعلان التالي: |
Solemnly adopts the following declaration on the rights of peasants and other people working in rural areas: | UN | تعتمد رسمياً الإعلان التالي المتعلق بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية: |
Noting that the following declaration constitutes a political commitment only and does not create by itself any legal obligations, | UN | وإذ تشير إلى أن الإعلان التالي يشكّل التزاما سياسيا فقط، ولا ينشئ في حد ذاته أي التزامات قانونية، |
The Ministers reviewed the world economic situation and the development challenges faced by developing countries and adopted the following Declaration: | UN | واستعرض الوزراء الوضع الاقتصادي العالمي والتحديات الإنمائية التي تواجهها البلدان النامية واعتمدوا الإعلان التالي: |
11. Ministers welcomed the following declaration by the French, German and Belgian Ministers on the European Corps: | UN | ١١ - ورحب الوزراء باﻹعلان التالي الذي أصدره الوزراء الفرنسي واﻷلماني والبلجيكي بشأن القوات اﻷوروبية: |
At the demonstration held on 18 March, which is reported to have been attended by two thirds of the Gibraltarian population, Mr. Caruana read out the following declaration: | UN | وفي المظاهرة التي جرت في 18 آذار/مارس، والتي قيل أن ثلثي سكان جبل طارق شاركوا فيها، تلى السيد كروانا البيان التالي: |
In addition, the following declaration was made by that Government at the time of ratification: | UN | وفضلا عن ذلك، أدلت الحكومة بالتصريح التالي عند التصديق: |