"following definition of" - Translation from English to Arabic

    • التعريف التالي
        
    • يعرّف
        
    13. The Code of Conduct of the Solomon Islands Public Service provides the following definition of discrimination: UN 13 - وتتضمن مدونة قواعد السلوك للخدمة العامة في جزر سليمان التعريف التالي للتمييز:
    375. The Ministry of Labour and Social Affairs relies on the following definition of social economy: UN 375- وتعتمد وزارة العمل والشؤون الاجتماعية على التعريف التالي للاقتصاد الاجتماعي:
    38. Paragraph 3 of the report provides the following definition of non-expendable property: UN ٣٨ - وتقدم الفقرة ٣ من التقرير التعريف التالي للممتلكات غير المستهلكة:
    106. Against this background, the following definition of language posts is considered appropriate: UN 106 - وعلى ضوء هذه الخلفية، يعد التعريف التالي لوظائف اللغة مناسبا:
    153. The Law on marriage and the family gives the following definition of marriage: UN 153 - يعرّف قانون الزواج والأسرة الزواج على الشكل التالي:
    The by now well—known article 19 of the draft articles on State responsibility, which were provisionally adopted on first reading by the International Law Commission on the basis of the report by Professor R. Ago, give the following definition of an international crime and the more typical forms thereof: UN والمادة ٩١ التي باتت معروفة تماما اﻵن من مشروع المواد المتعلق بمسؤولية الدول الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي بصفة مؤقتة في القراءة اﻷولى على أساس التقرير الذي أعده البروفيسور ر. آغو، تقدم التعريف التالي للجريمة الدولية وﻷشكالها اﻷكثر نمطية:
    The Secretary-General therefore proposes the following definition of conflict of interest: " A conflict of interest occurs when a staff member's private interests, such as outside professional relationships or personal financial assets, interfere or appear to interfere with the proper performance of his or her professional functions or obligations as a United Nations official " . UN ولذلك فإن الأمين العام يقترح التعريف التالي: ' ' يحصل تضارب في المصالح عندما تتعارض المصالح الخاصة للموظف، من قبيل العلاقات المهنية الخارجية أو الأصول المالية الشخصية، أو يبدو أنها تتعارض مع حسن أدائه لمهامه أو التزاماته المهنية بوصفه موظفا في الأمم المتحدة``.
    The " UNODC Model Law against Trafficking in Persons " offers the following definition of slavery: UN 19- يقدّم " القانون النموذجي لمكافحة الاتجار بالأشخاص " ، الذي أعده مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، التعريف التالي بخصوص الرق:
    The " UNODC Model Law against Trafficking in Persons " offers the following definition of debt bondage: UN 24- يقدّم " القانون النموذجي لمكافحة الاتجار بالأشخاص " ، الذي أعده مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، التعريف التالي للاستعباد بالدَّين:
    (a) Introducing in chapter 3 the following definition of a canine unit: UN (أ) إدراج التعريف التالي لوحدة كلاب الشرطة في الفصل 3:
    1.2.1 Add the following definition of Liner: UN ١-٢-١ يضاف التعريف التالي:
    96. In 1988, FAO adopted the following definition of sustainable agricultural development: " Sustainable development is the management and conservation of the natural resource base, and the orientation of technological and institutional change in such a manner as to ensure the attainment and continued satisfaction of human needs for present and future generations. UN ٩٦ - ففي عام ١٩٨٨، اعتمدت منظمة اﻷغذية والزراعة التعريف التالي للتنمية الزراعية المستدامة: " التنمية المستدامة هي إدارة وحفظ قاعدة الموارد الطبيعية، وتوجيه التغير التكنولوجي والمؤسسي على نحو يكفل بلوغ الاحتياجات البشرية وتلبيتها باستمرار من أجل اﻷجيال الحاضرة والمقبلة.
    It adopted the following definition of competitiveness: " a nation's ability to produce goods and services that meet the test of international markets while simultaneously maintaining and expanding real incomes of its people over the long term " . UN واعتمدت التعريف التالي للقدرة التنافسية: " قدرة بلد ما على إنتاج السلع وتوفير الخدمات التي تلبي متطلبات الأسواق الدولية، والعمل، في نفس الوقت، على الحفاظ على مستوى الدخل الحقيقي للسكان والارتقاء به على المدى الطويل " .
    It adopted the following definition of competitiveness: " a nation's ability to produce goods and services that meet the test of international markets while simultaneously maintaining and expanding real incomes of its people over the long term " . UN واعتمدت التعريف التالي للقدرة التنافسية: " قدرة بلد ما على إنتاج السلع وتوفير الخدمات التي تلبي متطلبات الأسواق الدولية، والعمل، في نفس الوقت، على الحفاظ على مستوى الدخل الحقيقي للسكان والارتقاء به على المدى الطويل " .
    94. The World Health Organization (WHO) has adopted the following definition of health: " Health is a state of complete physical, mental, psychological and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity. " UN 94- وقد اعتمدت منظمة الصحة العالمية التعريف التالي للصحة: " الصحة حالة من اكتمال السلامة البدنية والعقلية والنفسية والاجتماعية للإنسان، وليست فقط الخلو من المرض والإعاقة " .
    Section 141 of the Penal Code, which was passed on 6 June 2001 and entered into effect on 1 September 2002, provides for the following definition of rape: sexual intercourse with a person against his or her will by using force or taking advantage of a situation in which the person is not capable of initiating resistance or comprehending the situation. UN تم إقرار المادة 141 من قانون العقوبات في 6 حزيران/يونيه 2001 وبدأ سريانها في 1 أيلول/سبتمبر 2002، وهي تنص على التعريف التالي للاغتصاب: الاتصال الجنسي بشخص ضد إرادته أو إرادتها باستعمال القوة أو استغلال وضع يكون فيه الشخص غير قادر على إبداء المقاومة أو على إدراك حقيقة الموقف.
    Many specialists and experts have long been discussing this topic, and have proposed the following definition of the term " outer space " : " Space beyond the elevation of approximately 100 kilometres above sea level of the earth " . UN وما فتئ كثير من الأخصائيين والخبراء يتباحثون بشأن هذا الموضوع منذ أمد طويل، وقد اقترحوا التعريف التالي لمصطلح " الفضاء الخارجي " : إنه " الفضاء فوق ارتفاع الأرض بقرابة مائة كيلومتر فوق مستوى البحر " .
    86. As the Special Rapporteur believes that the definition contained in the principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities is a meaningful point of departure, the following definition of the term " environment " is therefore suggested: UN 86 - وبما أن المقررة الخاصة ترى أن التعريف المدرج في المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة يُشكل نقطة انطلاق مهمة، فإنها تقترح التعريف التالي لمصطلح " البيئة " :
    The " UNODC Model Law against Trafficking in Persons " offers the following definition of forced or servile marriage: UN 18- يعرّف " القانون النموذجي لمكافحة الاتجار بالأشخاص " ، الذي أعده مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الزواج بالإكراه أو بالخضوع على النحو التالي:
    The " UNODC Model Law against Trafficking in Persons " offers the following definition of practices similar to slavery: UN 21- يعرّف " القانون النموذجي لمكافحة الاتجار بالأشخاص " ، الذي أعده مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الممارسات الشبيهة بالرق على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more