"following established practice" - Translation from English to Arabic

    • وفقا للممارسة المتبعة
        
    • ووفقا للممارسة المتبعة
        
    • ووفقاً للممارسة المتّبعة
        
    • ووفقاً للممارسة المتبعة
        
    • ووفقاً للممارسة المرعية
        
    • وجريا على العادة
        
    10. The Chairman said he took it that, following established practice, the Committee wished to extend invitations to the special procedure mandate holders of the Human Rights Council and the Chairpersons of treaty bodies or working groups to present their reports to the Committee and to participate in question-and-answer sessions. UN 10 - الرئيس: أشار وفقا للممارسة المتبعة إلى أن اللجنة تود دعوة المكلفين بولايات بموجب إجراءات خاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك دولية، أو رؤساء أفرقة العمل إلى تقديم تقاريرهم إلى اللجنة والمشاركة في جلسات الأسئلة والأجوبة.
    following established practice, the Board agreed that the Regional Coordinators and China, and the Chairmen of the Sessional Committees, would be fully associated with the work of the Bureau of the Board. UN ووفقا للممارسة المتبعة اتفق أعضاء المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون، والصين، ورؤساء لجان الدورات مشاركة كاملة في عمل مكتب المجلس.
    following established practice, a draft version of the report was shared with members of the UNRWA Advisory Commission, which comprises representatives of 21 Member States and three observer delegations, including those of Palestine and the European Commission. UN وجريا على العادة المتبعة، وزعت نسخة من مشروع التقرير على أعضاء اللجنة الاستشارية للأونروا التي تتألف من ممثلي 21 دولة عضوا وثلاثة وفود مراقبين، بما في ذلك المراقب عن فلسطين والمفوضية الأوروبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more