"following expenditures" - Translation from English to Arabic

    • النفقات التالية
        
    • دولار بالنفقات التالية
        
    In respect of the claim for increased staff costs, the Claimant stated that the following expenditures were incurred: UN 479- فيما يتعلق بالمطالبة عن الزيادة في تكاليف الموظفين، ذكر صاحب المطالبة أنه تكبد النفقات التالية:
    29. A provision of $1,556,000 is proposed to cover the following expenditures: UN ٢٩-٣٥ يقترح اعتماد قدره ٠٠٠ ٥٥٦ ١ دولار لتغطية النفقات التالية:
    29. A provision of $3,576,000 is proposed to cover the following expenditures: UN ٢٩-٣٦ يقترح اعتماد قدره ٠٠٠ ٥٧٦ ٣ دولار لتغطية النفقات التالية:
    29. A provision of $1,556,000 is proposed to cover the following expenditures: UN ٢٩-٣٥ يقترح اعتماد قدره ٠٠٠ ٥٥٦ ١ دولار لتغطية النفقات التالية:
    5.78 The estimated resources of $871,400 relate to the following expenditures: UN ٥-٨٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٤ ١٧٨ دولار بالنفقات التالية:
    29. A provision of $3,576,000 is proposed to cover the following expenditures: UN ٢٩-٣٦ يقترح اعتماد قدره ٠٠٠ ٥٧٦ ٣ دولار لتغطية النفقات التالية:
    24.23 A provision of $135,600, involving no growth, is proposed for the following expenditures: UN ٢٤-٢٣ يقترح رصد اعتماد قدره ٠٠٦ ٥٣١ دولار ـ بدون أي زيادة ـ لتغطية النفقات التالية:
    24.30 A provision of $9,096,000, reflecting growth of $521,000, is proposed for the following expenditures: UN ٢٤-٣٠ يقترح رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٦٩٠ ٩ دولار، بنمو قدره ٠٠٠ ١٢٥ دولار، لتغطية النفقات التالية:
    25D.14 It is estimated that an amount of $80,959,100 would be required for the following expenditures: UN ٢٥ دال - ١٤ من المقدر أنه ستكون هناك حاجة الى مبلغ ١٠٠ ٩٥٩ ٨٠ دولار لتغطية النفقات التالية:
    It would cover the following expenditures: UN ويغطي هذا المبلغ النفقات التالية:
    24.23 A provision of $135,600, involving no growth, is proposed for the following expenditures: UN ٢٤-٢٣ يقترح رصد اعتماد قدره ٠٠٦ ٥٣١ دولار ـ بدون أي زيادة ـ لتغطية النفقات التالية:
    24.30 A provision of $9,096,000, reflecting growth of $521,000, is proposed for the following expenditures: UN ٢٤-٣٠ يقترح رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٦٩٠ ٩ دولار، بنمو قدره ٠٠٠ ١٢٥ دولار، لتغطية النفقات التالية:
    25D.14 It is estimated that an amount of $80,959,100 would be required for the following expenditures: UN ٢٥ دال - ١٤ من المقدر أنه ستكون هناك حاجة الى مبلغ ١٠٠ ٩٥٩ ٨٠ دولار لتغطية النفقات التالية:
    International Civil Service Commission 26. An amount of $263,700 would be required for the following expenditures: UN ٢٦ - ١٢ سيلزم توفير مبلغ ٧٠٠ ٢٦٣ دولار من أجل النفقات التالية:
    The Authority asserts that the influx of returnees created demand for an estimated additional 90 MW of electricity, necessitating the following expenditures: UN 230- تدعي السلطة أن تدفق العائدين أوجد طلباً على كمية إضافية من الكهرباء مقدرة بتسعين ميغاواطاً، مما استوجب النفقات التالية:
    The Claimant seeks compensation for the following expenditures: UN 149- يلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن النفقات التالية:
    28.26 An estimated $69,300 would provide for the following expenditures: UN ٢٨-٢٦ يغطي ما يقدر بمبلغ ٣٠٠ ٦٩ دولار النفقات التالية:
    28.26 An estimated $69,300 would provide for the following expenditures: UN ٢٨-٢٦ يغطي ما يقدر بمبلغ ٣٠٠ ٦٩ دولار النفقات التالية:
    24. An estimate of $5,548,300 would be required for established posts ($5,177,300), as well as for the following expenditures: UN ٢٤-٥٧ تستلزم احتياجات تقدر بمبلغ ٣٠٠ ٥٤٨ ٥ دولار للوظائف الثابتة )٣٠٠ ١٧٧ ٥ دولار( الى جانب النفقات التالية:
    29.25 The resources requested ($245,500) under this item of expenditure would be used to pay for the following expenditures: UN ٩٢-٥٢ الموارد المطلوبة )٥٠٠ ٢٤٥ دولار( تحت هذا البند من النفقات ستستعمل لدفع النفقات التالية:
    5.78 The estimated resources of $871,400 relate to the following expenditures: UN ٥-٧٨ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٨٧١ دولار بالنفقات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more