Under subprogramme 1, add the following mandate: | UN | تحت البرنامج الفرعي 1، تضاف الولاية التالية: |
Under subprogramme 1, add the following mandate: | UN | تحت البرنامج الفرعي 1، تضاف الولاية التالية: |
The parties agree that the Peace Monitoring Group will carry out the following mandate: | UN | توافق اﻷطراف على أن ينفذ فريق مراقبة السلام الولاية التالية: |
18. Requests the Group of Experts to fulfil the following mandate: | UN | 18 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بالولاية التالية: |
18. Requests the Group of Experts to fulfil the following mandate: | UN | 18 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بالولاية التالية: |
The GGE recommends to the States Parties that it would continue its work in the year 2003 with the following mandate: | UN | يوصي فريق الخبراء الحكوميين الدول الأطراف بأن يواصل عمله في عام 2003 على أساس الولاية التالية: |
7. Decides to establish an intergovernmental working group, with the following mandate: | UN | 7- تقـرر إنشاء فريق عامل حكومي دولي تسند إليه الولاية التالية: |
7. Decides to establish an intergovernmental working group, with the following mandate: | UN | 7- تقـرر إنشاء فريق عامل حكومي دولي تسند إليه الولاية التالية: |
In paragraph 2 of that resolution, the Council conferred the following mandate on the Monitoring Group: | UN | وفي الفقرة 2 من ذلك القرار، حدد مجلس الأمن لفريق الرصد الولاية التالية: |
4. Decides that MONUC will have the following mandate: | UN | 4 - يقرر أن تكون للبعثة الولاية التالية: |
4. Decides that MONUC will have the following mandate: | UN | 4 - يقرر أن تكون للبعثة الولاية التالية: |
The extensive road repair work planned for the reporting period was carried forward to the following mandate period. | UN | وتم تحويل عمل اصلاحات الطرق الكثيف المخطط لفترة اﻹبلاغ إلى فترة الولاية التالية. |
The purchase of some observation equipment was deferred to the following mandate period. | UN | وأُجل شراء بعض معدات المراقبة الى فترة الولاية التالية. |
Owing to the late submission of invoices, those charges were recorded in the following mandate period. | UN | ونظرا لتقديم الفواتير في وقت متأخر، سجلت هذه الرسوم في فترة الولاية التالية. |
Part of the amount of the resulting savings of $123,500 will be required in the following mandate period. | UN | وستكون هناك حاجة في فترة الولاية التالية الى جزء من مبلغ الوفورات الناتج وقدره ٥٠٠ ١٢٣ دولار. |
Payment of the clothing and equipment allowance was deferred to the following mandate period. | UN | ولقد أرجئ سداد بدل الملبس والمعدات إلى فترة الولاية التالية. |
18. Requests the Group of Experts to fulfil the following mandate: | UN | 18 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بالولاية التالية: |
" The Council requests the Secretary-General to establish this panel, for a period of six months, with the following mandate: | UN | ويطلب المجلس إلى الأمين العام إنشاء هذا الفريق لفترة ستة أشهر لكي يضطلع بالولاية التالية: |
The Security Council requests the Secretary-General to establish this panel, for a period of six months, with the following mandate: | UN | ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام إنشاء هذا الفريق لفترة ستة أشهر لكي يضطلع بالولاية التالية: |
Decides that [the mission] shall have the following mandate in this order of priority: | UN | يقرر أن تضطلع [البعثة] بالولاية التالية بالترتيب المبين أدناه للأولويات: |
At its forty-ninth session, the Commission on Human Rights adopted resolution 1993/2 A of 19 February 1993, in which it decided to appoint a special rapporteur with the following mandate: | UN | 1- اتخذت لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والأربعين القرار 1993/2 ألف المؤرخ 19 شباط/فبراير 1993 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يكلف بالمهام التالية: |
The following mandate holders have visited Iran since then: | UN | وقد زار إيران منذ ذلك الحين المكلفون بالولايات التالية: |
7. Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations with regard to Section I below, decides that MINUSTAH shall have the following mandate: | UN | 7 - متصرفا بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة بخصوص الفرع أولا أدناه، يقرر أن تتمثل ولاية البعثة فيما يلي: |
(a) To establish a High-level Committee of Ministers and Officials as a subsidiary organ of the Governing Council, with the following mandate: | UN | )أ( إنشاء لجنة رفعية المستوى للوزراء والمسؤولين عن البيئة، كجهاز فرعي لما بين الدورات تابع لمجلس اﻹدارة تتمثل ولايتها فيما يلي: |