Thus, the COP may wish to consider the following options: | UN | لذا، قد يودّ مؤتمر الأطراف النظر في الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of such provisions: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية فيما يتعلق بهذه الأحكام: |
The following options should be considered for incorporation into these interim arrangements: | UN | وينبغي التفكير في إمكانية إدراج الخيارات التالية في هذه الترتيبات المؤقتة: |
The following options capture the different views expressed by Parties: | UN | وتعكس الخيارات التالية مختلف الآراء التي أعربت عنها الأطراف: |
Views by Parties can be summarized in the following options: | UN | ويمكن تلخيص آراء الأطراف بهذا الصدد في الخيارات التالية: |
Thus, the COP may wish to consider the following options: | UN | وعليه، قد يرغب المؤتمر في النظر في الخيارات التالية: |
The following options shall be presented: | UN | ويجري تقديم الخيارات التالية في الاستفتاء: |
The following options of fuel substitution are often considered in the electric utilities: | UN | يُنظر في كثير من الأحيان في الخيارات التالية لتغيير الوقود في محطات توليد الطاقة الكهربائية: |
The following options were considered by the AWG-KP: | UN | وقد نظر الفريق العامل المخصص في الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في اختيار واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تودُّ اللجنة أن تنظر في خيار واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
The committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
Thus, the COP may wish to consider the following options: | UN | وهكذا، فقد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في الخيارات التالية: |
The following options may be included under this category: | UN | 15- يمكن إدراج الخيارات التالية في هذه الفئة: |
4. Requests the Secretary-General to ensure the full implementation of General Assembly resolution 56/242 utilizing the following options: | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام كفالة التنفيذ الكامل لقرار الجمعية العامة 56/242 باستخدام الخيارات التالية: |
To this end, the following options for the provision of the required services were identified: | UN | ولهذه الغاية، حددت الخيارات التالية لتوفير الخدمات المطلوبة: |
(d) In accordance with the established practice, the action taken in respect of a particular situation should be one of the following options: | UN | ووفقاً للممارسة المتبعة، ينبغي أن يكون الإجراء الذي يتخذ بشأن حالة بعينها واحداً من الخيارات التالية: |
The following options could be considered for its financing: | UN | ويمكن النظر في الخيارين التاليين من أجل تمويله: |