"following options" - Translation from English to Arabic

    • الخيارات التالية
        
    • الخيارين التاليين
        
    Thus, the COP may wish to consider the following options: UN لذا، قد يودّ مؤتمر الأطراف النظر في الخيارات التالية:
    The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of such provisions: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية فيما يتعلق بهذه الأحكام:
    The following options should be considered for incorporation into these interim arrangements: UN وينبغي التفكير في إمكانية إدراج الخيارات التالية في هذه الترتيبات المؤقتة:
    The following options capture the different views expressed by Parties: UN وتعكس الخيارات التالية مختلف الآراء التي أعربت عنها الأطراف:
    Views by Parties can be summarized in the following options: UN ويمكن تلخيص آراء الأطراف بهذا الصدد في الخيارات التالية:
    Thus, the COP may wish to consider the following options: UN وعليه، قد يرغب المؤتمر في النظر في الخيارات التالية:
    The following options shall be presented: UN ويجري تقديم الخيارات التالية في الاستفتاء:
    The following options of fuel substitution are often considered in the electric utilities: UN يُنظر في كثير من الأحيان في الخيارات التالية لتغيير الوقود في محطات توليد الطاقة الكهربائية:
    The following options were considered by the AWG-KP: UN وقد نظر الفريق العامل المخصص في الخيارات التالية:
    The committee may wish to consider one or more of the following options: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في اختيار واحد أو أكثر من الخيارات التالية:
    The committee may wish to consider one or more of the following options: UN وقد تودُّ اللجنة أن تنظر في خيار واحد أو أكثر من الخيارات التالية:
    The committee may wish to consider one or more of the following options: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية:
    The committee may wish to consider one or more of the following options: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية:
    The committee may wish to consider one or more of the following options: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية:
    The committee may wish to consider one or more of the following options: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية:
    Thus, the COP may wish to consider the following options: UN وهكذا، فقد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في الخيارات التالية:
    The following options may be included under this category: UN 15- يمكن إدراج الخيارات التالية في هذه الفئة:
    4. Requests the Secretary-General to ensure the full implementation of General Assembly resolution 56/242 utilizing the following options: UN 4 - تطلب إلى الأمين العام كفالة التنفيذ الكامل لقرار الجمعية العامة 56/242 باستخدام الخيارات التالية:
    To this end, the following options for the provision of the required services were identified: UN ولهذه الغاية، حددت الخيارات التالية لتوفير الخدمات المطلوبة:
    (d) In accordance with the established practice, the action taken in respect of a particular situation should be one of the following options: UN ووفقاً للممارسة المتبعة، ينبغي أن يكون الإجراء الذي يتخذ بشأن حالة بعينها واحداً من الخيارات التالية:
    The following options could be considered for its financing: UN ويمكن النظر في الخيارين التاليين من أجل تمويله:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more