"following parameters" - Translation from English to Arabic

    • البارامترات التالية
        
    • المعايير التالية
        
    • المعالم التالية
        
    • بالمعايير التالية
        
    • يلي البارامترات
        
    Source: Housing Policy Division, based on the following parameters: UN المصدر: شعبة سياسة الإسكان، بالاستناد إلى البارامترات التالية:
    The following parameters were used in formulating the present proposed estimates for the final appropriation: UN استخدمت البارامترات التالية في صياغة هذه التقديرات المقترحة للاعتماد النهائي:
    The following parameters were used in formulating the present proposed estimates for the final appropriation: UN استخدمت البارامترات التالية في وضع هذه التقديرات المقترحة لاعتمادها بصفة نهائية:
    NB: Costs are determined according to the following parameters: UN ملاحظة: تم تحديد الأسعار استنادا إلى المعايير التالية:
    In assessing an application, the following parameters should be taken into account: UN وعند تقييم التطبيق، ينبغي أخذ المعايير التالية في الاعتبار:
    In giving full effect to the child's best interests, the following parameters should be borne in mind: UN 16- وينبغي وضع المعالم التالية في الحسبان لدى إنفاذ مبدأ مصالح الطفل الفضلى بالكامل:
    The following parameters were used in formulating the present proposed estimates for the final appropriation: UN استخدمت البارامترات التالية في صياغة هذه التقديرات المقترحة للاعتماد النهائي:
    The following parameters were used in formulating the proposed estimates for the final appropriation: UN استُخدمت البارامترات التالية في وضع التقديرات المقترحة للاعتماد النهائي:
    UNOMIL's assessment of the electoral process will therefore be based on the following parameters: UN ومن ثم، فإن تقييم البعثة للعملية الانتخابية سيستند الى البارامترات التالية:
    The following parameters were used in formulating the present proposed estimates for the final appropriation: UN استخدمت البارامترات التالية في إعداد هذه التقديرات المقترحة للاعتماد النهائي:
    The following parameters were used in formulating the present proposed estimates for the final appropriation: Budget parameters UN استُخدمت البارامترات التالية في وضع التقديرات المقترحة الحالية تمهيدا لاعتمادها بصفة نهائية:
    The following parameters were used in formulating the present proposed estimates for the final appropriation: UN استُخدمت البارامترات التالية في إعداد هذه التقديرات المقترحة للاعتماد النهائي:
    The following parameters were used in formulating the present proposed estimates for the final appropriation: UN استخدمت البارامترات التالية في إعداد هذه التقديرات المقترحة للاعتماد النهائي:
    The following parameters were used in formulating the present proposed estimates for the final appropriation: UN استخدمت في وضع هذه التقديرات المقترحة للاعتماد النهائي البارامترات التالية: بارامترات الميزانية
    The following parameters were used in formulating the present proposed estimates for the final appropriation: Duty station UN استخدمت البارامترات التالية في إعداد هذه التقديرات المقترحة للاعتمادات النهائية:
    Such care and accommodation arrangements should comply with the following parameters: UN وينبغي أن تراعي ترتيبات الرعاية والإيواء المعايير التالية:
    Such care and accommodation arrangements should comply with the following parameters: UN وينبغي أن تراعي ترتيبات الرعاية والإيواء المعايير التالية:
    Such care and accommodation arrangements should comply with the following parameters: UN وينبغي أن تراعي ترتيبات الرعاية والإيواء المعايير التالية:
    Such care and accommodation arrangements should comply with the following parameters: UN وينبغي أن تراعي ترتيبات الرعاية والإيواء المعايير التالية:
    17. The budget proposals are based on the following parameters: UN 17 - إن مقترحات الميزانية مبنية على أساس المعالم التالية:
    In this regard, Council stresses that a United Nations operation should, in order to positively contribute to the consolidation of the progress made in Mali and the promotion of peace and security in the region, comply with the following parameters: UN وفي هذا الصدد، يشدد المجلس على أنه لكي تسهم أي عملية تابعة للأمم المتحدة إسهاما إيجابيا في ترسيخ التقدم المحرز في مالي وتعزيز السلام والأمن في المنطقة، يتعين أن تتقيد بالمعايير التالية:
    21. The following parameters have been utilized for preparing the budget proposals: UN 21 - وفيما يلي البارامترات التي استخدمت لإعداد مقترحات الميزانية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more