"following publications" - Translation from English to Arabic

    • المنشورات التالية
        
    • المراجع التالية في
        
    The following publications were issued and distributed during this period: UN وخلال هذه الفترة قام المركز بإصدار وتوزيع المنشورات التالية:
    The following publications have been issued since the previous report; UN وأُصدرت المنشورات التالية منذ صدور التقرير السابق:
    It should also continue to issue the following publications: UN وينبغي أيضا أن تواصل إصدار المنشورات التالية:
    It should also continue to issue the following publications: UN وينبغي أيضا أن تواصل إصدار المنشورات التالية:
    81. Between July 2008 and June 2009, UNIDIR issued the following publications: UN 81 - وبين تموز/يوليه 2008 وحزيران/يونيه 2009، أصدر المعهد المنشورات التالية:
    It should also continue to issue the following publications: UN كما ينبغي أن تواصل إصدار المنشورات التالية:
    The following publications have been issued since the previous report. UN وقد أُصدرت المنشورات التالية منذ صدور التقرير السابق:
    6. The following publications were issued in the reporting period: UN ٦ - صدرت في الفترة المشمولة بالتقرير المنشورات التالية:
    It should also continue to issue the following publications in a timely manner: UN كما ينبغي أن تواصل إصدار المنشورات التالية في الوقت المناسب:
    Responsible for the development, review and final editing of the following publications: UN مسؤولة عن إعداد المنشورات التالية واستعراضها وتنقيحها النهائي:
    For additional information, please consult the following publications: UN وللاستزادة من المعلومات المتعلقة بهذه التدابير، نحيل القارئ إلى المنشورات التالية:
    WHO also issued the following publications on human security: UN وأصدرت منظمة الصحة العالمية أيضا المنشورات التالية بشأن الأمن البشري:
    The series comprises the following publications: UN وتشتمل هذه السلسة على المنشورات التالية:
    It should also continue to issue, electronically and/or in print, the following publications: UN وينبغي أيضا أن تواصل إصدار المنشورات التالية إلكترونيا أو في شكل نسخ مطبوعة، أو بالصيغتين معا:
    Detailed information about mercury-free alternatives is available in the following publications: UN وتوجد معلومات تفصيلية عن البدائل الخالية من الزئبق في المنشورات التالية:
    It should also continue to issue the following publications: UN وينبغي أيضا أن تواصل إصدار المنشورات التالية:
    The following publications were issued under this project: UN وقد صدرت في اطار هذا المشروع المنشورات التالية:
    The following publications were issued under this project: UN وقد صدرت في اطار هذا المشروع المنشورات التالية:
    Contributed chapters in the following publications: UN أسهم بفصول في المنشورات التالية:
    11. During the period under review, the Centre issued and distributed the following publications: UN ١١ - وخلال الفترة قيد الاستعراض قام المركز بإصدار وتوزيع المنشورات التالية:
    In addition to contributions from panel members, the following publications were drawn upon for this report: UN بالإضافة إلى المادة التي أسهم بها أعضاء الفريق، تمَّ الاعتماد على المراجع التالية في إعداد هذا التقرير:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more