"following the adoption of the draft resolution" - Translation from English to Arabic

    • وعقب اعتماد مشروع القرار
        
    • وبعد اعتماد مشروع القرار
        
    • وإثر اعتماد مشروع القرار
        
    • وفي أعقاب اعتماد مشروع القرار
        
    • بعد اعتماد مشروع القرار
        
    • عقب اعتماد مشروع القرار
        
    following the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the Sudan, on behalf of the Group of 77 and China. UN وعقب اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل السودان ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    following the adoption of the draft resolution as orally corrected, statements were made by the representatives of the United States and Japan. UN وعقب اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، أدلى ممثلا الولايات المتحدة واليابان ببيانين.
    following the adoption of the draft resolution, as orally corrected, a statement was made by the representative of India. UN وعقب اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفويا، أدلى ممثل الهند ببيان.
    following the adoption of the draft resolution as orally revised, statements were made by the representatives of Thailand and Mexico. UN وبعد اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً، أدلى ممثلا تايلند والمكسيك ببيانين.
    following the adoption of the draft resolution, as orally corrected, statements were made by the representatives of Uzbekistan and Tajikistan. UN وبعد اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفوياً، أدلى ممثلا أوزبكستان وطاجيكستان ببيانين.
    following the adoption of the draft resolution, a statement in explanation of position was made by the representative of Japan. UN وإثر اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل اليابان ببيان شرحا للموقف.
    17. following the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Denmark, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia and Turkey, as well as Iceland, Liechtenstein and Norway. UN 17 - وفي أعقاب اعتماد مشروع القرار ، أدلى ممثل الدانمرك ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي وإستونيا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا فضلا عن أيسلندا وليختنشتاين والنرويج.
    following the adoption of the draft resolution, as orally corrected, a statement was made by the representative of the United States. UN وعقب اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفويا، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    following the adoption of the draft resolution, as orally corrected, a statement was made by the representative of Armenia. UN وعقب اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا، أدلى ممثل أرمينيا ببيان.
    7. following the adoption of the draft resolution (see chap. I, sect. A, draft resolution IV), the representative of South Africa made a statement. UN 7 - وعقب اعتماد مشروع القرار (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الرابع)، أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان.
    13. following the adoption of the draft resolution, as orally corrected, statements were made by the representatives of Uzbekistan and Tajikistan (see A/C.2/67/SR.31). UN 13 - وعقب اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا، أدلى كل من ممثلي أوزبكستان وطاجيكستان ببيان (A/C.2/67/SR.31).
    6. following the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of Indonesia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China) and Cuba (see A/C.5/52/SR.70). UN ٦ - وعقب اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل اندونيسيا ببيان تعليلا لموقفه )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكذلك فعل ممثل كوبا )انظر الوثيقة (A/C.5/52/SR.10.
    7. following the adoption of the draft resolution as orally corrected, statements were made by the representatives of Turkey and the Bolivarian Republic of Venezuela (see A/C.2/69/SR.35). UN 7 - وعقب اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا، أدلى ببيان كل من ممثلي تركيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية (انظر A/C.2/69/SR.35).
    following the adoption of the draft resolution at the fifty-ninth session of the General Assembly, the reference number should be inserted to replace the wording in parentheses. UN وبعد اعتماد مشروع القرار في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، ينبغي إدراج رقم المرجع ليحل محل الصياغة الموضوعة بين معقوفتين.
    following the adoption of the draft resolution statements in explanation of position were made by the representatives of Saudi Arabia, Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China), Austria (on behalf of the European Union) and the Syrian Arab Republic. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثلو المملكة العربية السعودية، وإندونيسيا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، والنمسا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، والجمهورية العربية السورية ببيانات تعليلا لمواقفهم.
    following the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of Japan and the United States. UN وإثر اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان شرحا للموقف كل من ممثلي اليابان والولايات المتحدة.
    However, some of the course materials still contained irrelevant texts based on inaccurate, one-sided and unsubstantiated allegations, a situation regarding which her delegation had expressed its serious concern in the Committee at the preceding session following the adoption of the draft resolution on UNITAR. UN ومع هذا، فإن بعض مواد الدورة لا تزال تتضمن نصوصا غير ذات صلة، وهي نصوص تستند إلى ادّعاءات غير صحيحة ومنحازة إلى جانب واحد ولا أساس لها، وهذا وضع سبق لوفد تركيا أن أعرب عن بالغ قلقه بشأنه لدى اللجنة في الدورة السابقة بعد اعتماد مشروع القرار المتصل بالمعهد.
    The Committee continued to hear statements following the adoption of the draft resolution by the representatives of France, the Bolivarian Republic of Venezuela, Afghanistan and Kyrgyzstan. UN واصلت اللجنة سماع البيانات عقب اعتماد مشروع القرار حيث أدلى بها ممثلو كل من فرنسا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وأفغانستان وقيرغيزستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more