Statement issued on 7 September 2000 by the Heads of State or Government of the five Permanent Members of the Security Council following their meeting | UN | البيان الصادر في 7 أيلول/سبتمبر 2000 عن رؤساء دول أو حكومات الأعضاء الدائمين الخمسة في مجلس الأمن عقب اجتماعهم |
I have the honour to transmit herewith a communiqué on India and Pakistan issued by the Ministers for Foreign Affairs of eight major industrialized democracies and the representative of the European Commission following their meeting in London on 12 June. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بلاغا متعلقا بالهند وباكستان أصدره وزراء خارجيــــة الديمقراطيات الصناعية الرئيسية الثماني وممثل اللجنة اﻷوروبية عقب اجتماعهم في لندن في ١٢ حزيران/ يونيه. |
following their meeting with the Serbian President and Prime Minister in Belgrade on 6 December, the Kosovo Serb political representatives announced that they had received such assurances and that they would suspend the protests. | UN | وأعلن الممثلون السياسيون لصرب كوسوفو، عقب اجتماعهم مع الرئيس ورئيس الوزراء الصربيين في بلغراد في 6 كانون الأول/ديسمبر، أنهم تلقوا هذه الضمانات وأنهم سيوقفون الاحتجاجات. |
4.45 p.m. Group of African Ambassadors led by H.E. Mr. Roble Olhaye, Permanent Representative of Djibouti (to brief the press following their meeting with the Secretary-General) | UN | 45/16 مجموعة السفراء الأفارقة برئاسة سعادة السيد روبل أولهاي، الممثل الدائم لجيبوتي (لتقديم معلومات إلى الصحفيين عقب اجتماعهم مع الأمين العام) |
12/ The guidelines on conventional weapons were published by the five permanent members of the Security Council following their meeting in London on 17 and 18 October 1991. | UN | )١٢( قام أعضاء مجلس اﻷمن الخمسة الدائمون بنشر المبادئ التوجيهية المتعلقة باﻷسلحة التقليدية بعد اجتماعهم في لندن في ١٧/١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١. |
87. During the High Commissioner's meeting with the Secretary General of the League of Arab States, Dr. Ismat Abdel-Maguid, the latter referred to the concerns expressed in Arab countries with regard to the situation of the Palestinians and steps taken by the members of the League of Arab States following their meeting in Cairo on 19 October. | UN | 87- وخلال اجتماع المفوضة السامية بالأمين العام لجامعة الدول العربية، الدكتور عصمت عبد المجيد، أشار الأمين العام إلى القلق السائد في البلدان العربية إزاء أوضاع الفلسطينيين وإلى الخطوات التي اتخذتها جامعة الدول العربية عقب اجتماعها المعقود في القاهرة في 19 تشرين الأول/أكتوبر. |
Letter dated 24 September (S/1998/890) from the representatives of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on the same date by their Ministers for Foreign Affairs following their meeting with the Secretary-General. | UN | رسالة مؤرخة ٢٤ أيلول/سبتمبر (S/1998/890) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، يحيلون بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزراء خارجية بلدانهم عقب اجتماعهم مع اﻷمين العام. |
Letter dated 18 June 1998 (S/1998/538) from the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the Secretary-General, transmitting a communiqué on India and Pakistan issued by the Ministers for Foreign Affairs of eight major industrialized democracies and the representative of the European Commission following their meeting in London on 12 June. | UN | رسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ )S/1998/538( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيـــا العظمى وأيرلندا الشمالية يحيل بها بلاغا بشأن الهند وباكستان صادرا عن وزراء خارجية الديمقراطيات الصناعية الكبرى الثمان وممثل اللجنة اﻷوروبية عقب اجتماعهم في لندن يوم ١٢ حزيران/ يونيه. |
Letter dated 24 September 1998 (S/1998/890) from the representatives of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on the same date by their Ministers for Foreign Affairs following their meeting with the Secretary-General. | UN | رسالة مؤرخة ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ )S/1998/890( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية يحيلون بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزراء خارجيتهم عقب اجتماعهم مع اﻷمين العام. |
I have the honour to enclose the statement of the Foreign Ministers of France, Germany, Italy, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America (the Contact Group) following their meeting in London on 29 January 1999. | UN | أتشرف بأن أرفق، طيه، البيان الصادر عن وزراء خارجية كل من الاتحاد الروسي وألمانيا وإيطاليا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية )فريق الاتصال( عقب اجتماعهم في لندن في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
Letter dated 23 September (S/1999/996) from the representatives of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America addressed to the Secretary-General, transmitting, inter alia, a statement issued on the same date by their Ministers for Foreign Affairs following their meeting with the Secretary-General. | UN | رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر (S/1999/996) موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية يحيلون بها، في جملة أمور، بيانا صدر في نفس التاريخ عن وزراء خارجية بلدانهم عقب اجتماعهم مع الأمين العام. |
Letter dated 23 September (S/1999/996) from the representatives of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on the same date by their Ministers for Foreign Affairs following their meeting with the Secretary-General. | UN | رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر (S/1999/996) موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية يحيلون بها بيانا صدر في نفس التاريخ عن وزراء خارجيتهم عقب اجتماعهم مع الأمين العام. |
Letter dated 23 September (S/1999/996) from the representatives of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America addressed to the Secretary-General, transmitting, inter alia, a statement on terrorism issued on the same date by their Ministers for Foreign Affairs following their meeting with the Secretary-General. | UN | رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر (S/1999/996) موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية يحيلون بها، في جملة أمور، بيانا بشأن الإرهاب صدر في نفس التاريخ عن وزراء خارجيتهم عقب اجتماعهم مع الأمين العام. |
Letter dated 23 September 1999 (S/1999/996) from the representatives of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on the same date by their Ministers for Foreign Affairs following their meeting with the Secretary-General. | UN | رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 1999 (S/1999/996) موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية يحيلون بها بيانا صدر في نفس التاريخ عن وزراء خارجيتهم عقب اجتماعهم مع الأمين العام. |
Letter dated 7 September 2000 (S/2000/856) from the representatives of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued by their Heads of State or Government following their meeting in New York on the same date. | UN | رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2000 (S/2000/856) موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي، والصين، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة لإحالة بيان صادر عن رؤساء دولهم أو حكوماتهم عقب اجتماعهم في نيويورك في نفس التاريخ. |
Letter dated 25 September (S/1997/743) from the representatives of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on the same date by their Ministers for Foreign Affairs following their meeting with the Secretary-General. | UN | رسالــة مؤرخــة ٢٥ أيلــول/سبتمبــر (S/1997/743) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحــدة لبريطانيــا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، تحيل بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزراء خارجيتهم عقب اجتماعهم مع اﻷمين العام. |
Letter dated 25 September 1997 (S/1997/743) from the representatives of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on the same date by their Ministers for Foreign Affairs following their meeting with the Secretary-General. | UN | رسالة مؤرخة ٢٥ آب/أغسطس S/1997/743)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي، والصين، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايـات المتحـدة اﻷمريكيـة، تحيل بيانا صـدر فـي ذات التاريخ عن وزراء خارجيتهم عقب اجتماعهم مع اﻷمين العام. |
In a few instances, this collaboration led to joint actions, for instance, on 10 December 2004, a statement was issued jointly with the Special Rapporteur on human rights defenders of the African Commission on Human and People's Rights, and the Executive Secretary of the Inter-American Commission on Human Rights, following their meeting during the 6th European Union Human Rights Discussion Forum. | UN | وأدى هذا التعاون في حالات قليلة إلى اتخاذ إجراءات مشتركة، فمثلاً صدر في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 بيان مشترك مع المقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان باللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، والأمين التنفيذي للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان عقب اجتماعهم أثناء انعقاد محفل الاتحاد الأوروبي السادس لمناقشة حقوق الإنسان. |
12. Immediately following their meeting with President Kabila, the members of the mission witnessed the signing of the status-of-forces agreement by the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Kamel Morjane, and the Minister for Foreign Affairs of the Democratic Republic of the Congo, Yerodia Abdoulaye Ndombasi. | UN | 12 - شهد أعضاء البعثة، بعد اجتماعهم مع الرئيس كابيلا مباشرة، توقيع اتفاق مركز القوات من جانب الممثل الخاص للأمين العام، السيد كامل مرجان، ووزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، السيد ياروديا عبده لاي ندومباسي. |
The Kosovo negotiating team, which now includes the new Kosovo leadership, President Sejdiu, Prime Minister Çeku and Assembly President Berisha, welcomed the statement on the political process to determine Kosovo's future status by the Contact Group countries following their meeting in London on 30 January. | UN | وقد رحب فريق كوسوفو التفاوضي، الذي يشمل الآن قيادة كوسوفو الجديدة، الرئيس سيديو ورئيس الوزراء تشيكو ورئيس الجمعية بريشا، بالبيان المتعلق بالعملية السياسية لتحديد وضع كوسوفو مستقبلا الذي أصدرته بلدان فريق الاتصال عقب اجتماعها في لندن في 30 كانون الثاني/يناير. |