"following topic" - Translation from English to Arabic

    • الموضوع التالي
        
    It will be followed by an informal plenary meeting on the following topic: Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. UN وستعقبها جلسة عامة غير رسمية حول الموضوع التالي: وقف سباق التسلح النووي ونزع الأسلحة النووية.
    The following topic is cooperation in trade finance among developing countries. UN أما الموضوع التالي فهو التعاون في تمويل التجارة فيما بين البلدان النامية.
    73. The Preparatory Committee may wish to consider the following topic for further initiatives: UN ٧٣ - قد ترغب اللجنة التحضيرية في النظر في الموضوع التالي لاتخاذ مبادرات جديدة بشأن:
    90. The Preparatory Committee may wish to consider the following topic for further initiatives: UN ٩٠ - قد ترغب اللجنة التحضيرية في النظر في الموضوع التالي لاتخاذ مبادرات جديدة بشأنه:
    38. The Board approved the following topic for a single-year expert meeting to be held in 2011 and to report to the Trade and Development Commission: UN 38 - أقر المجلس الموضوع التالي لكي يتناوله اجتماع الخبراء الأحادي السنة الذي سيعقد في عام 2011 ويقدَّم تقريره إلى لجنة التجارة والتنمية:
    39. The Board approved the following topic for a single-year expert meeting to be held in 2011 and to report to the Investment, Enterprise and Development Commission: UN 39 - وأقر المجلس الموضوع التالي لكي يتناوله اجتماع الخبراء الأحادي السنة الذي سيعقد في عام 2011 ويقدَّم تقريره إلى لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية:
    In light of the above, we believe that the special session of the General Assembly could consider the following topic: " Ways and means of strengthening international peace and security for the purpose of stable development and affirmation of the principles of democratization " . UN وعلى ضوء المذكور أعلاه، فإننا نفترض أنه يمكن أن تنظر الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في الموضوع التالي: طرق ووسائل تعزيز السلم واﻷمن الدوليين تحقيقا للتنمية المستدامة ولتعزيز مبادئ التحول الى الديمقراطية.
    38. The Board approved the following topic for a single-year expert meeting to be held in 2011 and to report to the Trade and Development Commission: UN 38- أقر المجلس الموضوع التالي لكي يتناوله اجتماع الخبراء الأحادي السنة الذي سيعقد في عام 2011 ويقدَّم تقريره إلى لجنة التجارة والتنمية:
    39. The Board approved the following topic for a single-year expert meeting to be held in 2011 and to report to the Investment, Enterprise and Development Commission: UN 39- وأقر المجلس الموضوع التالي لكي يتناوله اجتماع الخبراء الأحادي السنة الذي سيعقد في عام 2011 ويقدَّم تقريره إلى لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية:
    3. The Trade and Development Board, at its fifty-fifth executive session held on 15 October 2012, approved the following topic for a single-year expert meeting: " Tourism's Contribution to Sustainable Development " . UN 3- وافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية الخامسة والخمسين المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012، على الموضوع التالي لاجتماع خبراء أحادي السنة: " مساهمة السياحة في التنمية المستدامة " .
    A section of the report will deal with the following topic: " The regional dimension of the themes of the high-level segment for 2008 " (Council decision 2008/209). UN وسيتناول أحد فروع التقرير الموضوع التالي: ' ' البعد الإقليمي لمواضيع الجزء الرفيع المستوى لعام 2008`` (مقرر المجلس 2008/209)
    A section of the report will deal with the following topic, " Regional aspect of the themes of the high-level segment of the Economic and Social Council's 2007 substantive session " (Council decision 2007/217). UN وسيتناول فرع من التقرير الموضوع التالي: الجوانب الإقليمية لموضوعي الجزء الرفيع المستوى() من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2007 " (مقرر المجلس 2007/217).
    A section of the report will deal with the following topic, " The regional dimension of creating an environment conducive to generating full and productive employment and decent work for all, and its impact on sustainable development " (Council decision 2006/211). UN وسيتناول أحد فروع التقرير الموضوع التالي: " البعد الإقليمي لتهيئة بيئة مواتية لتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للجميع، وأثرها على التنمية المستدامة " (مقرر المجلس 2006/211)
    234. On 10 April 2014, in Washington, D.C., on the occasion of the fifty-fourth lecture of the Americas, the President of the Court, at the invitation of the Secretary-General of the Organization of American States, Mr. José Miguel Insulza, spoke on the following topic: " The Role of the International Court of Justice in World Affairs: Successes and Challenges " . UN ٢٣٤ - وفي 10 نيسان/أبريل 2014، تكلم رئيس المحكمة، في واشنطن العاصمة، بمناسبة المحاضرة الرابعة والخمسين للأمريكتين، بناء على دعوة من الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية، السيد خوسيه ميغيل إنسولزا، حول الموضوع التالي: ' ' دور محكمة العدل الدولية في الشؤون العالمية: النجاحات والتحديات``.
    3. The Trade and Development Board, at its forty-seventh executive session, held on 30 June 2009, approved the following topic for a single-year expert meeting: " Contribution and effective use of external resources for development, in particular for productive capacity-building " . UN 3- وافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته السابعة والأربعين، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2009، على الموضوع التالي لاجتماع الخبراء الأحادي السنة: " مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية " .
    Introduction 1. The Trade and Development Board, at its forty-seventh executive session, held on 30 June 2009, approved the following topic for a single-year expert meeting: " Contribution and effective use of external resources for development, in particular for productive capacity-building " . UN 1- وافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية السابعة والأربعين، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2009، على الموضوع التالي لاجتماع الخبراء الأحادي السنة: " مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية " .
    The Trade and Development Board, at its fifty-fifth executive session held on 15 October 2012, approved the following topic for a multi-year expert meeting: " Enhancing the Enabling Economic Environment at All Levels in Support of Inclusive and Sustainable Development " . UN 2- وقد وافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية الخامسة والخمسين التي عُقدت في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012، على الموضوع التالي لاجتماع خبراء متعدد السنوات: " تحسين البيئة الاقتصادية المؤاتية على جميع المستويات دعماً لتنمية شاملة ومستدامة " .
    53. Pax Romana (International Catholic Movement for Intellectual and Cultural Affairs and International Movement of Catholic Students) proposed " Concerted action against terrorism " as one of the topics for the Congress, together with the following topic: " Towards universal standards in criminal law and their application in different cultures " . UN 53- واقترحت الحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية موضوع " العمل المتضافر لمكافحة الارهاب " كواحد من المواضيع المطروحة على المؤتمر، بالاضافة إلى الموضوع التالي: " نحو معايير عالمية في مجال القانون الجنائي وتطبيقها في مختلف الثقافات " .
    A section of the report of the Secretary-General on regional cooperation will deal with the following topic: " Regional perspectives on the global economic and financial crisis, including the impact on global public health " (Council decision 2009/___). UN وسيتناول أحد فروع تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي الموضوع التالي: ' ' الآفاق الإقليمية بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة في العالم `` (مقرر المجلس 2009/__).
    3. The Trade and Development Board, at its forty-seventh executive session, held on 30 June 2009, approved the following topic for a single-year expert meeting: " Green and renewable technologies as energy solutions for rural development " . UN 3- وافق مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السابعة والأربعين التي عُقدت في 30 حزيران/يونيه 2009، على الموضوع التالي لتناوله في اجتماع الخبراء الأحادي السنة: " التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more