It will be followed by an informal plenary meeting on the following topic: Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. | UN | وستعقبها جلسة عامة غير رسمية حول الموضوع التالي: وقف سباق التسلح النووي ونزع الأسلحة النووية. |
The following topic is cooperation in trade finance among developing countries. | UN | أما الموضوع التالي فهو التعاون في تمويل التجارة فيما بين البلدان النامية. |
73. The Preparatory Committee may wish to consider the following topic for further initiatives: | UN | ٧٣ - قد ترغب اللجنة التحضيرية في النظر في الموضوع التالي لاتخاذ مبادرات جديدة بشأن: |
90. The Preparatory Committee may wish to consider the following topic for further initiatives: | UN | ٩٠ - قد ترغب اللجنة التحضيرية في النظر في الموضوع التالي لاتخاذ مبادرات جديدة بشأنه: |
38. The Board approved the following topic for a single-year expert meeting to be held in 2011 and to report to the Trade and Development Commission: | UN | 38 - أقر المجلس الموضوع التالي لكي يتناوله اجتماع الخبراء الأحادي السنة الذي سيعقد في عام 2011 ويقدَّم تقريره إلى لجنة التجارة والتنمية: |
39. The Board approved the following topic for a single-year expert meeting to be held in 2011 and to report to the Investment, Enterprise and Development Commission: | UN | 39 - وأقر المجلس الموضوع التالي لكي يتناوله اجتماع الخبراء الأحادي السنة الذي سيعقد في عام 2011 ويقدَّم تقريره إلى لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية: |
In light of the above, we believe that the special session of the General Assembly could consider the following topic: " Ways and means of strengthening international peace and security for the purpose of stable development and affirmation of the principles of democratization " . | UN | وعلى ضوء المذكور أعلاه، فإننا نفترض أنه يمكن أن تنظر الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في الموضوع التالي: طرق ووسائل تعزيز السلم واﻷمن الدوليين تحقيقا للتنمية المستدامة ولتعزيز مبادئ التحول الى الديمقراطية. |
38. The Board approved the following topic for a single-year expert meeting to be held in 2011 and to report to the Trade and Development Commission: | UN | 38- أقر المجلس الموضوع التالي لكي يتناوله اجتماع الخبراء الأحادي السنة الذي سيعقد في عام 2011 ويقدَّم تقريره إلى لجنة التجارة والتنمية: |
39. The Board approved the following topic for a single-year expert meeting to be held in 2011 and to report to the Investment, Enterprise and Development Commission: | UN | 39- وأقر المجلس الموضوع التالي لكي يتناوله اجتماع الخبراء الأحادي السنة الذي سيعقد في عام 2011 ويقدَّم تقريره إلى لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية: |
3. The Trade and Development Board, at its fifty-fifth executive session held on 15 October 2012, approved the following topic for a single-year expert meeting: " Tourism's Contribution to Sustainable Development " . | UN | 3- وافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية الخامسة والخمسين المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012، على الموضوع التالي لاجتماع خبراء أحادي السنة: " مساهمة السياحة في التنمية المستدامة " . |
A section of the report will deal with the following topic: " The regional dimension of the themes of the high-level segment for 2008 " (Council decision 2008/209). | UN | وسيتناول أحد فروع التقرير الموضوع التالي: ' ' البعد الإقليمي لمواضيع الجزء الرفيع المستوى لعام 2008`` (مقرر المجلس 2008/209) |
A section of the report will deal with the following topic, " Regional aspect of the themes of the high-level segment of the Economic and Social Council's 2007 substantive session " (Council decision 2007/217). | UN | وسيتناول فرع من التقرير الموضوع التالي: الجوانب الإقليمية لموضوعي الجزء الرفيع المستوى() من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2007 " (مقرر المجلس 2007/217). |
A section of the report will deal with the following topic, " The regional dimension of creating an environment conducive to generating full and productive employment and decent work for all, and its impact on sustainable development " (Council decision 2006/211). | UN | وسيتناول أحد فروع التقرير الموضوع التالي: " البعد الإقليمي لتهيئة بيئة مواتية لتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للجميع، وأثرها على التنمية المستدامة " (مقرر المجلس 2006/211) |
234. On 10 April 2014, in Washington, D.C., on the occasion of the fifty-fourth lecture of the Americas, the President of the Court, at the invitation of the Secretary-General of the Organization of American States, Mr. José Miguel Insulza, spoke on the following topic: " The Role of the International Court of Justice in World Affairs: Successes and Challenges " . | UN | ٢٣٤ - وفي 10 نيسان/أبريل 2014، تكلم رئيس المحكمة، في واشنطن العاصمة، بمناسبة المحاضرة الرابعة والخمسين للأمريكتين، بناء على دعوة من الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية، السيد خوسيه ميغيل إنسولزا، حول الموضوع التالي: ' ' دور محكمة العدل الدولية في الشؤون العالمية: النجاحات والتحديات``. |
3. The Trade and Development Board, at its forty-seventh executive session, held on 30 June 2009, approved the following topic for a single-year expert meeting: " Contribution and effective use of external resources for development, in particular for productive capacity-building " . | UN | 3- وافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته السابعة والأربعين، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2009، على الموضوع التالي لاجتماع الخبراء الأحادي السنة: " مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية " . |
Introduction 1. The Trade and Development Board, at its forty-seventh executive session, held on 30 June 2009, approved the following topic for a single-year expert meeting: " Contribution and effective use of external resources for development, in particular for productive capacity-building " . | UN | 1- وافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية السابعة والأربعين، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2009، على الموضوع التالي لاجتماع الخبراء الأحادي السنة: " مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية " . |
The Trade and Development Board, at its fifty-fifth executive session held on 15 October 2012, approved the following topic for a multi-year expert meeting: " Enhancing the Enabling Economic Environment at All Levels in Support of Inclusive and Sustainable Development " . | UN | 2- وقد وافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية الخامسة والخمسين التي عُقدت في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012، على الموضوع التالي لاجتماع خبراء متعدد السنوات: " تحسين البيئة الاقتصادية المؤاتية على جميع المستويات دعماً لتنمية شاملة ومستدامة " . |
53. Pax Romana (International Catholic Movement for Intellectual and Cultural Affairs and International Movement of Catholic Students) proposed " Concerted action against terrorism " as one of the topics for the Congress, together with the following topic: " Towards universal standards in criminal law and their application in different cultures " . | UN | 53- واقترحت الحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية موضوع " العمل المتضافر لمكافحة الارهاب " كواحد من المواضيع المطروحة على المؤتمر، بالاضافة إلى الموضوع التالي: " نحو معايير عالمية في مجال القانون الجنائي وتطبيقها في مختلف الثقافات " . |
A section of the report of the Secretary-General on regional cooperation will deal with the following topic: " Regional perspectives on the global economic and financial crisis, including the impact on global public health " (Council decision 2009/___). | UN | وسيتناول أحد فروع تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي الموضوع التالي: ' ' الآفاق الإقليمية بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة في العالم `` (مقرر المجلس 2009/__). |
3. The Trade and Development Board, at its forty-seventh executive session, held on 30 June 2009, approved the following topic for a single-year expert meeting: " Green and renewable technologies as energy solutions for rural development " . | UN | 3- وافق مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السابعة والأربعين التي عُقدت في 30 حزيران/يونيه 2009، على الموضوع التالي لتناوله في اجتماع الخبراء الأحادي السنة: " التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية " . |