34. The Gambia is yet to sign or ratify the following treaties: | UN | 34- لم توقع غامبيا أو تصدق، حتى الآن، على المعاهدات التالية: |
Note: Through its accession to the European Union, Cyprus is a party to the following treaties | UN | ملاحظة: أصبحت قبرص طرفاً في المعاهدات التالية عقب انضمامها إلى الاتحاد الأوروبي |
Through its accession to the European Union, Cyprus has adhered to the following Treaties: | UN | بانضمامها إلى الاتحاد الأوروبي، أصبحت قبرص طرفاً في المعاهدات التالية: |
The Republic of Tajikistan has signed the following treaties on extradition: | UN | وقد وقّعت جمهورية طاجيكستان المعاهدات التالية بشأن تسليم المجرمين: |
The Committee welcomes that the State party has ratified the following treaties: | UN | 5- وترحِّب اللجنة أيضاً بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية: |
In cases of enforced disappearance, Germany can provide " other assistance, " in particular, on the basis of the following treaties: | UN | وفي حالات الاختفاء القسري، يمكن أن توفر ألمانيا " مساعدة أخرى " ، لا سيما على أساس المعاهدات التالية: |
Without going into detail, the following treaties should be mentioned: | UN | وتجدر اﻹشارة إلى المعاهدات التالية في هذا المقام: |
5. The Committee welcomes the ratification by the State party of the following treaties: | UN | 5- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على المعاهدات التالية: |
6. The Committee welcomes the State party's accession to or ratification of the following treaties since the consideration of its previous report: | UN | 6 - وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى المعاهدات التالية أو التصديق عليها، منذ النظر في التقرير الأخير: |
77. The Republic of Armenia has ratified the following treaties adopted within the framework of the Commonwealth of Independent States, and relating to human rights: | UN | 77- صدّقت جمهورية أرمينيا على المعاهدات التالية المعتمدة في إطار رابطة الدول المستقلة والمتعلقة بحقوق الإنسان: |
7. In the period 2008-2012, Montenegro, inter alia, became a member to the following treaties: | UN | 7- أصبح الجبل الأسود في الفترة 2008-2012 طرفاً في جملة من المعاهدات ومنها المعاهدات التالية: |
4. The Committee welcomes the accession by the State party to the following treaties: | UN | 4- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى المعاهدات التالية: |
3. The Committee welcomes the ratification of the following treaties: | UN | 3- ترحب اللجنة بالتصديق على المعاهدات التالية: |
In addition to the international treaties and conventions mentioned in the First report, the following treaties, which Iran is a State Party to, are also related to the Security Council 1540 Resolution: | UN | وبالإضافة إلى المعاهدات والاتفاقيات الدولية المذكورة في التقرير الأول، فإن المعاهدات التالية التي تشكل إيران دولة طرفا فيها، تتعلق أيضا بقرار مجلس الأمن رقم 1540: |
The State of Eritrea has acceded to the following treaties on February 2002. | UN | انضمت دولة إريتريا في شباط/فبراير 2002 إلى المعاهدات التالية: |
136. Lesotho has ratified the following treaties in relation to Article 9 of the Convention: | UN | 136- صدقت ليسوتو على المعاهدات التالية فيما يتعلق بالمادة 9 من الاتفاقية: |
In light of the jurisprudence developed by the Constitutional Court, the following treaties have been deemed to form part of the " constitutionality block of law " : | UN | وفي ضوء الاجتهادات التي طوّرتها المحكمة الدستورية، اعتُبرت المعاهدات التالية جزءا من " كتلة القوانين الدستورية " : |
(i) The Commonwealth of The Bahamas is a State party to the following treaties, whose aim is to prevent the proliferation of nuclear, biological, or chemical weapons, their means of delivery, or related materials: | UN | ' 1` كمنولث جزر البهاما دولة طرف في المعاهدات التالية الهادفة إلى منع انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إيصالها أو المواد المرتبطة بها: |
States parties to the Optional Protocol that are not parties to the following treaties are invited to indicate whether they have considered becoming parties to them: | UN | 22- والدول الأطراف في البروتوكول الاختياري التي ليست أطرافاً في المعاهدات التالية مدعوة إلى الإشارة إلى ما إذا كانت قد نظرت في الانضمام إليها: |
(10) The Committee also welcomes the fact that the State party has become a party to the following treaties: | UN | (10) وترحب اللجنة أيضاً بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية: |
(10) The Committee also welcomes the fact that the State party has become a party to the following treaties: | UN | (10) وترحب اللجنة أيضاً بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية: |