"following us" - Translation from English to Arabic

    • يتبعنا
        
    • تتبعنا
        
    • يتبعوننا
        
    • يلاحقنا
        
    • تلاحقنا
        
    • يتتبعنا
        
    • يتعقبنا
        
    • التالية لنا
        
    • يلاحقوننا
        
    • يتبعونا
        
    • تتعقبنا
        
    • يلاحقونا
        
    • يَتْلينا
        
    • تتبعيننا
        
    • تلحق بنا
        
    No, no need to look back. He's following us. Open Subtitles لا، لا يوجد حاجة لتنظري خلفكِ أنه يتبعنا
    Don't want that bad man following us, do we? Open Subtitles لا نريد ذالك الرجل السيئ أن يتبعنا ، أليس كذالك؟
    Oh, my God. Will you stop following us? We tried. Open Subtitles يا إلهي، توقفي عن تتبعنا حاولنا، اعتمدي على نفيك
    I mean, you guys seriously think she was following us out of the kindness of her own heart? Open Subtitles أعني، أنتم يا رفاق تعتقدون حقاً بأنها كانت تتبعنا بسبب طيبة قلبها؟
    (Kitt) I could wait and time the next pass, but it may kill the men following us. Open Subtitles يمكننى الإنتظار و تحديد موعد عبور السيارة التالية لكن هذا ربما يقتل الرجال الذين يتبعوننا
    So we're gonna have an accountant following us around the O.R.s? Open Subtitles إذن سيصبح لدينا محاسب يلاحقنا في غرف العمليات؟
    - Based on the fact that there's a black SUV following us, and you haven't even noticed. Open Subtitles هناك في الخلف سيارة ،دفع رباعي سوداء، كانت تلاحقنا .وأنت حتى لم تلاحظ ذلك
    Did you see someone following us when we got off the bus? Open Subtitles هل رأيت شخص يتبعنا عندما نزلنا من الحافلة؟
    Remember when we were up in Big Sur and you thought he was following us in that truck? Open Subtitles أتذكرين عندما كنا في بيج سير؟ وظننت انه كان يتبعنا في تلك الشاحنة؟
    I don't know if it's just a feeling, but it felt like someone was following us. Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا مجرد شعور لكنني شعرت كما لو أن هناك شخص يتبعنا
    I swear, I did not drive us in a circle, but unless that house is following us, that must be what I did. Open Subtitles أسم انني لم أقود في دوائر لكن هذا المنزل يتبعنا
    I-I hate to break it to you, but the assassin's gonna keep following us. Open Subtitles أكره أن أقولها لك ولكن القاتل سيستمر في تتبعنا
    She's been following us, there's a camera in her bag. Open Subtitles لقد كانت تتبعنا, ومعها كاميرا في حقيبتها
    The black SUV behind us. I think he's following us. Open Subtitles السيارة السوداء خلفنا، أعتقد أنها تتبعنا
    The people are following us, and the seas are parting at our feet. Open Subtitles ،إنّ الناس يتبعوننا والبحار تفترق عند قدمينا
    When we first got in the country, we had no idea who was following us. Open Subtitles عندما وصلنا البلد للمرّة الأولى لم تكن لدينا أدنى فكرة عمّن كان يلاحقنا
    I'm pretty sure I saw it outside the repair shop. I think it's following us. Open Subtitles متأكّدة أنني رأيتها خارج ورشة التصليح، وأظنّ أنّها تلاحقنا
    Real or fake, somebody's been following us. Open Subtitles حقيقة أم زيف، هناك شخص كان يتتبعنا.
    Your little buddy Vincent, and his fucking dog have been following us around all day. Open Subtitles صديقك الصغير فينسينت يقوم بإزعاجي و يتعقبنا طوال اليوم
    Ryan, it looks like Rumba's following us. Open Subtitles ريان، يبدو ورومبا التالية لنا.
    - How'd this guy know, man? They must've been following us from the get-go, from the airport. Open Subtitles لابدّ أنهم كانوا يلاحقوننا منذ هبوطنا بالمطار.
    These people must have been following us for months, taking dinosaurs. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص لابُد أنهم كانوا يتبعونا لشهور، يأخذون ديناصورات.
    How long you been following us? Open Subtitles منذ متى وأنت تتعقبنا ؟ إنه من الميليشيا..
    We have reporters following us. Open Subtitles هناك صحفيون يلاحقونا
    There was some guy I thought was following us. Open Subtitles كان هناك بَعْض الرجلِ الذي إعتقدتُ كَانَ يَتْلينا.
    Why are you following us? Why are you so hellbent on stopping me from working with Eddy? Open Subtitles لماذا تتبعيننا لم كل هذا الإصرار على إبعادي عن العمل مع إيدي ؟
    It's been following us since the opera. Open Subtitles انها تلحق بنا منذ أن كنّا في دار الأوبرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more