"following words" - Translation from English to Arabic

    • العبارة التالية
        
    • الكلمات التالية
        
    • بالعبارة التالية
        
    • بالكلمات التالية
        
    • العبارات التالية
        
    • بالعبارات التالية
        
    Packaging: white paper bearing the following words: " irritant " UN التعبئة: ورق أبيض، كُتبت عليه العبارة التالية: مُهيّج
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول:
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول:
    The position was summarized by the Secretary-General in 1996 in the following words: UN وقد أوجز اﻷمين العام هذا الموقف في ٩٩٦١ في الكلمات التالية:
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول:
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول:
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول:
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول:
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول:
    28. Canada also suggested the addition of the following words: UN ٨٢ - اقترحت كندا أيضا اضافة العبارة التالية :
    After " the Registrar " , insert the following words: UN تدرج العبارة التالية بعد كلمة " المسجل " :
    In order to reflect that change of emphasis, the following words were proposed: UN وللتعبير عن هذا التغيير في التركيز اقترحت العبارة التالية :
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول:
    (i) In operative paragraph 4, the following words would be added at the end of the paragraph: UN ' ١ ' الفقرة ٤ من المنطوق، تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة:
    10. Add the following words to the end of the footnote to the article: UN ١٠ - تضاف العبارة التالية في نهاية حاشية المادة:
    (i) Article 3: add the following words at the beginning of the text: “Subject to the provisions of article 14 and”; UN `١` المادة ٣: تضاف العبارة التالية في بداية النص: " رهنا بأحكام المادة ٤١ و " ؛
    Five years ago, here in New York, the world's leaders signed on to the following words from the Millennium Declaration: UN وقبل خمس سنوات، وهنا في نيويورك، وَقَّع زعماء العالم على الكلمات التالية من إعلان الألفية:
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تضاف الكلمات التالية إلى نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من بروتوكول كيوتو:
    My delegation concurs with the following words used by the Secretary-General in his statement of 12 October 1994: UN كما يؤيد وفدي الكلمات التالية التي قالها اﻷمين العام في بيانه يوم ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤:
    The representative of China proposed that the last phrase of paragraph 3 of article 2 be replaced by the following words: “with the full and informed consent of his or her parents, legal guardians or other persons who are legally responsible for him or her”. UN ٠٩- واقترح ممثل الصين الاستعاضة عن العبارة اﻷخيرة من الفقرة ٣ من المادة ٢ بالعبارة التالية: " وبالرضا التام والواعي لوالديه أو لﻷوصياء القانونيين أو لﻷشخاص اﻵخرين المسؤولين عنه قانوناً " .
    In a statement to the Council in 1994, the representative of one of the five permanent members described such informal consultations in the following words: UN وفي بيان إلى المجلس في 1994، وصف ممثل لأحد الأعضاء الدائمين الخمسة تلك المشاورات الرسمية بالكلمات التالية:
    Considering the importance of substance matters, within brackets of this paragraph, following words need to be inserted; UN بالنظر إلى أهمية المسائل الموضوعية، من اللازم إدراج العبارات التالية ضمن الأقواس المعقوفة لهذه الفقرة:
    In paragraph 10, they recognize the quid pro quo of this assistance in the following words: UN وفي الفقرة ١٠ تعترف بهذه المساعدة، التي عادت بالنفع على الجانبين، بالعبارات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more