"followup activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة المتابعة
        
    • أنشطة متابعة
        
    • بأنشطة المتابعة
        
    • بأنشطة متابعة
        
    VI. followup activities UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL 227 233 107 UN السادس- أنشطة المتابعة في إطار البروتوكول الاختياري 227-233 111
    CHAPTER VI. followup activities UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL UN الفصل السادس أنشطة المتابعة بموجب البروتوكول الاختياري
    In addition, the general introduction by the secretariat will cover the followup activities at the national level of the first round of reviews. UN وإضافة إلى ذلك، فإن التقديم العام الذي تضطلع به الأمانة يتناول أنشطة المتابعة على الصعيد الوطني للجولة الأولى من عمليات الاستعراض.
    VI. followup activities UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL 187 - 193 114 UN السادس - أنشطة متابعة الآراء بموجب البروتوكول الاختياري 187-193 118
    Decisions of the Committee relating to followup activities are equally not subject to confidentiality, unless the Committee decides otherwise. UN كما لا تنطبق السرية على المقررات التي تتخذها اللجنة فيما يتعلق بأنشطة المتابعة ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    3. The Special Rapporteur shall regularly report to the Committee on followup activities. UN 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    3. The Special Rapporteur shall regularly report to the Committee on followup activities. UN 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    3. The Special Rapporteur shall regularly report to the Committee on followup activities. UN 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    During the ninetyfirst, ninetysecond and ninetythird sessions, Mr. Shearer presented interim reports on his followup activities to the plenary. UN وقدم السيد شيرير إلى الجلسة العامة للجنة في دورتها الحادية والتسعين والثانية والتسعين والثالثة والتسعين تقارير مرحلية عن أنشطة المتابعة التي قام بها.
    VI. followup activities UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL 213 - 219 100 UN السادس- أنشطة المتابعة بموجب البروتوكول الاختياري 213-219 105
    CHAPTER VI. followup activities UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL UN الفصل السادس - أنشطة المتابعة بموجب البروتوكول الاختياري
    3. The Special Rapporteur shall regularly report to the Committee on followup activities. UN 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير الى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    4. The Committee shall include information on followup activities in its annual report. UN 4- تدرج اللجنة معلومات عن أنشطة المتابعة في تقريرها السنوي.
    The general introduction by the secretariat will cover the followup activities at the national level of the first round of reviews the major findings derived from all reviews conducted so far and the implications for national policies. UN وسيشمل العرض العام الذي ستقدمه الأمانة أنشطة المتابعة على الصعيد الوطني للجولة الأولى من عمليات الاستعراض، والنتائج الرئيسية لجميع الاستعراضات المنفذة حتى الآن، والآثار بالنسبة للسياسات الوطنية.
    VI. followup activities UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL UN سادساً- أنشطة المتابعة بموجب البروتوكول الاختياري 596-617 108
    VI. followup activities UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL UN سادسا - أنشطة المتابعة بموجب البروتوكول الاختياري
    3. The Special Rapporteur shall regularly report to the Committee on followup activities. UN 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    Support followup activities relating to the implementation of the Programme of Action of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance; UN دعم أنشطة المتابعة المتصلة بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    Harmonization of the followup activities of treaty bodies is also proceeding, including in the context of followup to views on individual complaints. UN وتتواصل أيضاً مواءمة أنشطة متابعة هيئات المعاهدات، بما في ذلك في سياق متابعة وجهات النظر المتعلقة بالشكاوى الفردية.
    followup activities to meetings of the conferences will augment the programmatic work of UN-Habitat. UN وستعمل أنشطة متابعة اجتماعات المؤتمرات على تدعيم العمل البرنامجي لموئل الأمم المتحدة.
    6. The coordinator's findings will be included in the chapter of the annual report on followup activities. UN 6- يدرج ما يخلص إليه المنسق من استنتاجات في الفصل من التقرير السنوي المتعلق بأنشطة المتابعة.
    The conference which addressed the theme of youth in conflict with the law in Africa, resulted in a declaration and the commissioning of important followup activities focusing on the most vulnerable youth; youth, children and urban governance; and the development of a network of cities and youth. UN وقد تمخض عن هذا المؤتمر والذي واجه موضوع الشباب وصراعه مع القانون في أفريقيا إعلاناً وتكليفاً بأنشطة متابعة هامة تركز على الشباب الأكثر تعرضاً؛ أسلوب الإدارة الخاص بشؤون الشباب، الأطفال والحضر؛ وإنشاء شبكة خاصة بالمدن والشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more