"fonseca" - Translation from English to Arabic

    • فونسيكا
        
    • فونسكا
        
    Mr. Benedicto Fonseca Filho, Ministry of External Relations, Brazil UN السيد بنديكتو فونسيكا فيلو، وزارة العلاقات الخارجية، البرازيل
    Joan Kunsch, Maria Vicari, Monika Smith, Lily Bodenlas and Tatiana Fonseca UN جوان كونش، ماريا فيكاري، مونيكا سميث، ليلى بودنلاس، تاتيانا فونسيكا
    With our neighbours and brothers in Honduras and El Salvador, we are working together for the sustainable development of the Gulf of Fonseca. UN ونعمل مع جيراننا ومع أشقائنا في هندوراس والسلفادور على تطوير خليج فونسيكا.
    We should not leave any problem in the Gulf of Fonseca unresolved, whether it be by a three-nation or a two-nation approach. UN وينبغي ألا نترك أي مشكلة في خليج فونسيكا بدون حل، من خلال نهج يجمع الدول الثلاث أو الدولتين المعنيتين.
    Finally, the project will support the objectives of the Tri-national Authority for the Gulf of Fonseca through strengthening its overall capacities and working through it in the coordination of ongoing bi-national and tri-national activities. UN وفي الختام، سيسعى المشروع إلى تحقيق الأهداف التي حددتها الهيئة الثلاثية بالنسبة لخليج فونسيكا عن طريق تعزيز طاقاتها عموماً والعمل من خلال الهيئة لتنسيق ما يجري تنفيذه من أنشطة ثنائية وثلاثية.
    The Gulf of Fonseca, a zone of peace, sustainable development and security UN بشأن جعل خليج فونسيكا منطقة سلام وأمن وتنمية مستدامة
    :: How to ensure that the Gulf of Fonseca becomes, for all three countries, a zone of peace, security and sustainable development; UN :: ضمان تحول خليج فونسيكا إلى منطقة سلام وأمن وتنمية مستدامة بالنسبة للبلدان الثلاثة.
    Benedicto Fonseca Filho, Ministry of External Relations, Brazil UN بينيديكتو فونسيكا فيلو، وزارة العلاقات الخارجية، البرازيل
    The Chair invited Benedicto Fonseca Filho and Jan McAlpine to act as co-facilitators of the drafting group. UN ودعا الرئيس بينيدكتو فونسيكا فيلو ويان ماكيلباين إلى العمل بمثابة ميسرين مشارِكين لفريق الصياغة.
    Argentina Elsa Kelly, Eugenio M. Curia, Betina Pasquali de Fonseca UN إلسا كيلي، أوجينيو م. كوريا، بتينا باسكوالي دي فونسيكا الأرجنتين
    The meeting elected His Excellency Ambassador Luis Fonseca of Cape Verde as Chairman, and Mr. Sateeaved Seebaluck of Mauritius as Facilitator. UN وانتخب الاجتماع سعادة السفير لويس فونسيكا من الرأس الأخضر رئيسا والسيد ستيفيت سيبالوك من موريشيوس ميسرا.
    Its northern border and part of its eastern border are shared with Honduras, while the remainder of the eastern border runs through the waters of the Gulf of Fonseca and is shared with Nicaragua. UN ويتقاسم حدوده الشمالية وجزءاً من حدوده الشرقية مع هندوراس، في حين تحده من الشرق مياه خليج فونسيكا ونيكاراغوا.
    The General Assembly will have to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Bettati, Mr. Fonseca Pimentel, Ms. Myers, Mr. Stephanou and Mr. Tashiro. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد بيتاتي، والسيد فونسيكا بيمنتل، والسيدة مايرز، والسيد ستيفانو، والسيد تاشيرو.
    That letter is addressed to the Minister for Foreign Affairs of the Republic of El Salvador, Jaime Alfredo Miranda Flamenco, and concerns a number of issues in relation to the situation in the Gulf of Fonseca. UN والرسالة موجهة إلى خاييم الفريدو ميراندا فلامنكو، وزير خارجية جمهورية السلفادور، وهي تتناول عددا من المسائل المتعلقة بالحالة في خليج فونسيكا.
    The Comandante Carlos Fonseca Amador National Rehabilitation Centre for the blind and visually impaired, has been built and five hearing centres are in operation. UN وأُنشئ المركز الوطني لإعادة تأهيل المكفوفين وضعاف البصر " القائد كارلوس فونسيكا أمادور " ، وتباشر خمسة مراكز لعلاج أمراض السمع أعمالها.
    4. Sketch map showing the judgment of the International Court of Justice in relation to the legal situation of the waters of the Gulf of Fonseca and of the maritime spaces UN 4 - خريطة توضح حكم محكمة العدل الدولية فيما يتعلق بالوضع القانوني لمياه خليج فونسيكا والمناطق البحرية.
    The boosting of Honduras's military strength in the area of the Gulf of Fonseca directly impinges on the freedom of movement of Salvadoran fishermen, in full violation of their human rights, especially the right to work. UN وهذه التعزيزات العسكرية من جانب هندوراس في منطقة خليج فونسيكا تؤثر كذلك مباشرة في حرية تنقل الصيادين السلفادوريين، وذلك في انتهاك تام لحقوق الإنسان الواجبة لهم، وبخاصة حقهم في العمل.
    The result was the signing on 4 October 2007 of the Managua Declaration: The Gulf of Fonseca, a zone of peace, sustainable development and security, which was ratified by the Presidents on 30 March 2012. UN ونتيجة لذلك، تم التوقيع في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007 على إعلان ماناغوا الذي يحدد خليج فونسيكا باعتباره منطقة سلام وتنمية مستدامة وأمن، والذي صدق عليه رؤساء البلدان الثلاثة في 30 آذار/مارس 2012.
    Attachments: 1. Figure showing the location of the Gulf of Fonseca in Central America. UN 1 - رسم بياني يوضح موقع خليج فونسيكا في أمريكا الوسطى:
    Location of the Gulf of Fonseca in Central America. UN موقع خليج فونسيكا في أمريكا اللاتينية
    of America Venezuela Carmen Teresa Martínez, Guillermina Da Silva-Suniaga, María Inés Fonseca UN فنزويلا كارمن تريزا مارتينيز، وغولارمينا دا سلفا - سونياغا، وماريا اينيز فونسكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more