"food and agricultural development" - Translation from English to Arabic

    • اﻷغذية والتنمية الزراعية
        
    • التنمية الغذائية والزراعية
        
    • التنمية في مجال اﻷغذية والزراعة
        
    • للتنمية الغذائية والزراعية
        
    ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS: Food and agricultural development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: اﻷغذية والتنمية الزراعية
    SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION: Food and agricultural development UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: اﻷغذية والتنمية الزراعية
    31. Another problem closely associated with poverty alleviation was that of Food and agricultural development. UN ٣١ - والمشكلة اﻷخرى التي لها علاقة وثيقة بتخفيف حدة الفقر هي مشكلة اﻷغذية والتنمية الزراعية.
    Draft resolution on Food and agricultural development (A/C.2/49/L.40 and L.62) UN مشروع قرار عن اﻷغذية والتنمية الزراعية )A/C.2/49/L.40 و L.62(
    176. In the area of Food and agricultural development policy, planning and programming, a variety of outputs have been programmed for implementation. UN ٦٧١ - وفي مجال سياسة التنمية الغذائية والزراعية وتخطيطها وبرمجتها، تمت برمجة طائفة متنوعة من النواتج توطئة لتنفيذها.
    In addition, he informed members that the Group of 77 had recommended to the General Assembly that a new sub-item entitled " Food and agricultural development " should be included under agenda item 95. UN وفضلا عن ذلك، أبلغ اﻷعضاء بأن أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ قد أوصوا الجمعية العامة بإدراج بند فرعي جديد عنوانه " اﻷغذية والتنمية الزراعية " تحت البند ٩٥ من جدول اﻷعمال.
    Food and agricultural development UN اﻷغذية والتنمية الزراعية
    Food and agricultural development UN اﻷغذية والتنمية الزراعية
    3. Food and agricultural development . 187 UN اﻷغذية والتنمية الزراعية
    C. Food and agricultural development . 87 UN اﻷغذية والتنمية الزراعية
    C. Food and agricultural development UN جيم - اﻷغذية والتنمية الزراعية
    3. Food and agricultural development . 131 UN اﻷغذية والتنمية الزراعية
    Section D Food and agricultural development . UN اﻷغذية والتنمية الزراعية
    (b) Food and agricultural development (A/49/438, A/49/507) UN )ب( اﻷغذية والتنمية الزراعية (A/49/438, A/49/507)
    (b) Food and agricultural development (continued) (A/49/438, A/49/507) UN )ب( اﻷغذية والتنمية الزراعية )تابع( )A/49/438 و A/49/507(
    (b) Food and agricultural development (A/49/438, A/49/507) UN )ب( اﻷغذية والتنمية الزراعية )A/49/438، A/49/507(
    (b) Food and agricultural development (continued) (A/49/438, A/49/507) UN )ب( اﻷغذية والتنمية الزراعية )تابع( )A/49/438 و A/49/507(
    (b) Food and agricultural development (continued) (A/49/438, A/49/507) UN )ب( اﻷغذية والتنمية الزراعية )تابع( )A/49/438، A/49/507(
    (b) Food and agricultural development (continued) (A/49/438, A/49/507) UN )ب( اﻷغذية والتنمية الزراعية )تابع( )A/49/438، A/49/507(
    China takes an active part in international food and agricultural cooperative efforts and strives to make a contribution to global Food and agricultural development. UN وتضطلع الصين بدور نشط في الجهود الدولية للتعاون الغذائي والزراعي وتسعى لتقديم مساهمة في التنمية الغذائية والزراعية على نطاق العالم.
    (b) Food and agricultural development UN )ب( التنمية في مجال اﻷغذية والزراعة
    28. With the exception of the national machinery located in or affiliated with ministries of agriculture, however, attempts by most national machinery to implement Food and agricultural development programmes and projects for rural women have generally met with, at best, very modest success. UN ٨٢ - على أنــه باستثناء اﻵليــات الوطنيــة التـي يكـون موقعها في وزارات الزراعة أو تكون تابعة لها، لم تحقق المحاولات التي قام بها معظم اﻵليات الوطنية لتنفيذ برامج ومشاريع للتنمية الغذائية والزراعية من أجل المرأة الريفية على وجه العموم سوى نجاح متواضع جدا في أفضل الحالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more