"food parcels" - Translation from English to Arabic

    • سلة غذائية
        
    • طرود غذائية
        
    • طرود الأغذية
        
    • من طرود اﻷغذية
        
    • رزمات للأغذية
        
    • حصة غذائية
        
    • طرود أغذية
        
    • السلل الغذائية
        
    • والطرود الغذائية
        
    Some 2,200 food parcels and 2,200 health packets were delivered, bringing the totals delivered since the beginning of 2014 to 54,574 food parcels and 10,484 health packets. UN فقد تم إيصال 200 2 سلة غذائية و 200 2 سلة صحية. وقد بلغ مجموع ما تم إيصاله منذ بداية عام 2014 وحتى تاريخه
    :: 7,100 food parcels have been delivered, in addition to bread, dates and milk for children. UN :: إدخال 100 7 سلة غذائية إضافة للخبز والتمور وحليب الأطفال.
    To date, the total number of food parcels distributed is 14,352. UN ويصبح مجموع السلل الغذائية الموزعة حتى تاريخه 352 14 سلة غذائية.
    UNRWA is required to continue to provide emergency food assistance in the form of food parcels. UN ويجب على الأونروا الاستمرار في تقديم المساعدة الغذائية في حالات الطوارئ في صورة طرود غذائية.
    Emergency food assistance in the West Bank: distribution of food parcels during Ramadan UN المساعدة الغذائية الطارئة في الضفة الغربية: توزيع طرود الأغذية خلال شهر رمضان
    88. The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies provided over 800 tons of wheat flour and 8,000 family food parcels. UN ٨٨ - والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر قدم ما يزيد على ٨٠٠ طن من دقيق القمح و ٠٠٠ ٨ طرد من طرود اﻷغذية اﻷسرية.
    :: On 8 April 2014, some 16 trucks carrying 3,000 food parcels reached Tayr Ma'lah UN :: بتاريخ 8 نيسان/أبريل 2014 إلى منطقة تيرمعلة (16 شاحنة) تتضمن 000 3 سلة غذائية.
    :: On 8 April 2014, some 1,000 food parcels were delivered to Ghantu UN :: بتاريخ 8 نيسان/أبريل 2014 إلى منطقة الغنطو، وتتضمن المساعدات 000 1 سلة غذائية.
    :: Hama governorate: 2,874 food parcels were delivered to Masyaf, Sahan, Salamiyah, Suqaylibiyah and Hama city UN - محافظة حماه: مصياف - السحن - السلمية - السقيلبية - حماه، حيث تضمنت 874 2 سلة غذائية
    :: Aleppo city: 3,350 food parcels were distributed to eastern and western parts of the city UN - مدينة حلب: المنطقة الشرقية والمنطقة الغربية، حيث تضمنت 350 3 سلة غذائية
    :: Rif Dimashq governorate: 21,919 food parcels were distributed to Yabrud, Nabk, Tall, Kiswah and Qarah UN - محافظة ريف دمشق: يبرود - النبك - التل - الكسوة - قارة، حيث تضمنت 919 21 سلة غذائية
    :: On 5 September 2014, some 1,000 food parcels were delivered to families in Yabrud, Rif Dimashq governorate. UN :: تم بتاريخ 5 أيلول/سبتمبر 2014 توزيع 000 1 سلة غذائية على العائلات في مدينة جيرود في محافظة ريف دمشق.
    In the Yarmouk Palestinian refugee camp, clashes resumed on 1 March, preventing the delivery of aid until 18 March when UNRWA was able to deliver 1,020 food parcels and other relief items. UN ففي مخيم اليرموك للاجئين الفلسطينيين، استؤنفت الاشتباكات في 1 آذار/مارس، وحال ذلك دون إيصال المساعدات حتى 18 آذار/مارس، عندما استطاعت الأونروا إيصال 020 1 سلة غذائية ومواد إغاثية أخرى.
    :: UNRWA was permitted to conduct distributions on 17 days and was prevented from delivering on 7 days, delivering 5,682 food parcels in total. UN :: وسُمح للأونروا بإجراء عمليات توزيع مدة 17 يوما، ومُنعت من إيصال المساعدات مدة 7 أيام، بحيث تولت إيصال ما مجموعه ٦٨٢ ٥ سلة غذائية.
    The delivery included 11,471 food parcels. UN وتضمنت هذه الشحنة ٤٧١ ١١ سلة غذائية.
    Some 2,208 food parcels and 1,335 health packets were delivered, bringing the totals delivered since the beginning of the year to 52,374 food parcels and 8,284 health packets. Nine sick persons were evacuated to hospitals in Damascus, bringing the total number of sick persons evacuated from the camp since the beginning of the year to 4,494. UN وقد بلغ مجموع ما تم إيصاله منذ بداية العام 374 52 سلة غذائية و 284 8 سلة صحية، وأخرجت تسع حالات مرضية إلى مشافي دمشق ليصبح مجموعها 494 4 حالة مرضية أخرجت منذ بداية العام.
    UNRWA is required to continue to provide emergency food assistance in the form of food parcels. UN ويجب على الأونروا الاستمرار في تقديم المساعدة الغذائية في حالات الطوارئ في صورة طرود غذائية.
    As a way to express community involvement and solidarity with people living in poverty, food parcels have been distributed on the International Day in South Africa. UN وكوسيلة للإعراب عن مشاركة المجتمعات المحلية وتضامنها مع الأشخاص الذين يعيشون في فقر، توزع طرود غذائية في جنوب أفريقيا بمناسبة اليوم الدولي.
    This will support over 350,000 Palestinian refugees in Syria, through food parcels and relief items. UN وسيساعد ذلك المبلغ في دعم ما يفوق 000 350 لاجئ فلسطيني في سوريا بواسطة طرود الأغذية ولوازم الإغاثة.
    45. Between January and July 1994, the International Committee of the Red Cross (ICRC) distributed 41,500 family food parcels to displaced people in districts close to the frontline (mainly Agdam, Terter and Bejlagan). UN ٤٥ - وفي خلال الفترة من كانون الثاني/يناير الى تموز/يوليه ١٩٩٤ قامت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بتوزيع ٥٠٠ ٤١ طرد من طرود اﻷغذية اﻷسرية على اﻷشخاص المشردين في المناطق القريبة من خط الجبهة )وبصفة رئيسية مناطق أغدام وترتر وبيجلاغان(.
    Provision of basic food parcels if the number of refugees is below 5,000. UN * توفير رزمات للأغذية الأساسية إذا كان عدد اللاجئين دون 000 5 لاجئ.
    - Hasakah governorate: Some 10,000 food parcels and 3,000 canned food rations were delivered in the second airlift. UN - محافظة الحسكة: تم إيصال 10 الاف سلة غذائية و 000 3 حصة غذائية معلبة (ضمن الجسر الجوي الثاني).
    Of that amount, 2,449 tons have consisted of family food parcels. UN ومن تلك الكمية كان ٤٤٩ ٢ طنا عبارة عن طرود أغذية أسرية.
    Among other things, the number of visits, food parcels and phone calls had been increased, the censorship on correspondence and the prohibition of vocational training had been discontinued. UN ومن بين أمور أخرى، تزايد عدد الزيارات والطرود الغذائية والمكالمات الهاتفية، وألغيت الرقابة على المراسلات وتوقف الحظر المفروض على التدريب المهني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more