| Accumulation levels up the food chain and across food webs | UN | مستويات التراكم أعلى السلسلة الغذائية وعلى نطاق الشبكات الغذائية |
| For some food webs, BMFs were > 1, indicating biomagnification. | UN | أما بالنسبة لبعض الشبكات الغذائية فكانت عوامل التضخيم الأحيائي فيها أقل من 1، مما يشير إلى وجود تضخيم أحيائي. |
| For some food webs, BMFs were > 1, indicating biomagnification. | UN | أما بالنسبة لبعض الشبكات الغذائية فكانت عوامل التضخيم الأحيائي فيها أقل من 1، مما يشير إلى وجود تضخيم أحيائي. |
| CNs are transferred to higher trophic levels and can thus biomagnify in food webs. | UN | 156- وتحول النفثالينات إلى المستويات التغذية الأعلى ومن ثم يمكن تضخمها أحيائياً في شباك الأغذية. |
| Monitoring results showing contaminant levels in food webs in combination with auxiliary information such as temperature, total organic content (TOC), diet etc. over a time period indicating a change in bioaccumulation or biomagnification; | UN | نتائج الرصد التي توضح مستويات الملوثات في شبكات الغذاء بالاقتران مع المعلومات التكميلية مثل درجة الحرارة، والمحتوى العضوي الكلي، والنظام الغذائي، والتضخم الإحيائي. |
| For some food webs, BMFs were > 1, indicating biomagnification. | UN | أما بالنسبة لبعض الشبكات الغذائية فكانت عوامل التضخيم الأحيائي فيها أقل من 1، مما يشير إلى وجود تضخيم أحيائي. |
| When fisheries remove fish from populations, food webs are altered. | UN | وعندما تقوم المصائد بإزالة الأسماك من بين أعداد الكائنات الموجودة في موقع الصيد، فإن الشبكات الغذائية تتبدل. |
| Accumulation levels up the food chain and across food webs | UN | مستويات التراكم على طول السلسلة الغذائية وعلى نطاق الشبكات الغذائية |
| For some food webs, BMFs were > 1, indicating biomagnification. | UN | أما بالنسبة لبعض الشبكات الغذائية فكانت عوامل التضخيم الأحيائي فيها أقل من 1، مما يشير إلى وجود تضخيم أحيائي. |
| :: Impacts of ocean acidification on fisheries may include altered food webs. | UN | :: قد تشمل آثار تحمض المحيطات في مصائد الأسماك الشبكات الغذائية المحوَّرة. |
| :: Little is known on how ocean acidification effects will alter marine food webs. | UN | :: لا يعرف سوى القليل عن الكيفية التي تحوِّر بها آثار تحمض المحيطات الشبكات الغذائية البحرية. |
| :: Socioeconomic implications of primary production trends and other factors affecting food webs | UN | :: الآثار الاجتماعية والاقتصادية المترتبة على اتجاهات الإنتاج الأولي والعوامل الأخرى المؤثرة في الشبكات الغذائية |
| It was explained that ocean acidification would not halt production in the oceans; however, food webs would need to restructure themselves owing to impacts on different species. | UN | وأُوضح أن تحمض المحيطات لن يوقف الإنتاج في المحيطات؛ غير أن الشبكات الغذائية ستكون بحاجة إلى القيام بعملية إعادة هيكلة ذاتية نظرا لما يتركه التحمض من آثار على الأنواع المختلفة. |
| She noted that those changes were already taking place, with negative impacts on the aquaculture industry and on natural populations, including key organisms within marine food webs. | UN | وأشارت إلى أن تلك التغيرات تحدث بالفعل، مع تأثيرات سلبية على قطاع تربية المائيات وعلى تجمعات الكائنات الحية الطبيعية، بما في ذلك الكائنات الحية الرئيسية في الشبكات الغذائية البحرية. |
| Several CNs homologues are persistent in the environment and investigations on food webs and food chains confirm CNs selectively accumulate in invertebrates, fish, seabirds and marine mammals. | UN | والكثير من متجانسات النفثالينات ثابت في البيئة، وتؤكد الدراسات عن شباك الأغذية والسلاسل الغذائية تراكم النفثالينات بصورة انتقائية في اللافقاريات والأسماك والطيور البحرية والثدييات البحرية. |
| CNs are transferred to higher trophic levels and can thus biomagnify in food webs. | UN | 156- وتحول النفثالينات إلى المستويات التغذية الأعلى ومن ثم يمكن تضخمها أحيائياً في شباك الأغذية. |
| In aquatic food webs, concentrations in top predatory animals generally do not exceed concentrations in lower trophic organisms. | UN | وفي شبكات الغذاء القطبية، لا تتجاوز التركيزات في الحيوانات المفترسة العليا عموماً تركيزاته في الكائنات العضوية التغذوية الأدنى. |
| 261. Climate change is already affecting the seasonality of particular biological processes, radically altering marine and freshwater food webs, with unpredictable consequences for fish production. | UN | 261 - ويؤثر تغير المناخ بالفعل في موسمية عمليات بيولوجية معينة، ويحدث تغييرات جذرية في شبكات الغذاء في البحر وفي المياه العذبة، مع عواقب لا يمكن التنبؤ بها لإنتاج الأسماك. |
| This could have significant consequences for marine organisms, possibly altering species composition and disrupting marine food webs, and could damage fishing and tourism. | UN | وربما يكون لهذا عواقب كبيرة للكائنات البحرية، وربما يؤدي إلى تغيير تركيبة الأنواع ويعطل شبكة الأغذية البحرية، وقد يُلحق أضراراً بصيد الأسماك والسياحة. |
| However, there are several field investigations in Arctic marine food webs available that suggest that beta-HCH may accumulate to high concentrations in upper trophic levels (i.e. marine mammals and birds). | UN | ومع ذلك، فإن هناك العديد من البحوث الميدانية على شبكات الأغذية البحرية في القطب الشمالي متوافرة وتشير إلى أن بيتا - HCH قد تتراكم وتصل إلى تركيزات عالية عند المستويات الغذائية العليا ( أي الثدييات والطيور البحرية). |
| This is also well illustrated by beta-HCH, in the marine mammalian and terrestrial food webs. as such compounds biomagnify strongly up to 3000- and 400-fold respectively. | UN | ويتضح هذا جيداً أيضاً بمادة سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا، في السلاسل الغذائية للثدييات البحرية والبرية، حيث تتراكم هذه المركبات أحيائياً بقوة تصل إلى 3000 ضعف حالة الأولى و400 ضعف في الثانية. |
| Because alpha-HCH is present in the terrestrial and aquatic food chain, alpha-HCH may bioaccumulate and biomagnify in biota and Arctic food webs. | UN | وبسبب وجود المادة (HCH)-ألفا في السلسلة الغذائية البرّية والمائية، فإنها قد تتراكم وتتضخّم أحيائياً في المجمّعات الأحيائية النباتية والحيوانية والشبكات الغذائية في المنطقة القطبية الشمالية. |
| This also leads to a phenomenon known as " fishing down marine food webs " , whereby second-level marine life preyed upon by the fish at the top of the trophic levels are increasingly used for human consumption, thus causing further disruptive effects on the whole food chain. | UN | ويؤدي هذا أيضا إلى ظاهرة تعرف ' بإنهاك الشبكة الغذائية البحرية`، وتحدث عندما يتزايد الاستهلاك البشري للأحياء البحرية من المستوى الثاني التي تعيش عليها الأسماك في أعلى المستويات التغذوية، مما يؤدي إلى إحداث المزيد من الآثار المخلة بالسلسلة الغذائية بأكملها. |
| They would result in future losses of some of the keystone species from polar to tropical waters, altering pelagic and benthic ecosystems and the food webs they supported. | UN | وستؤدي هذه التغييرات في المستقبل إلى فقدان بعض أنواع الكائنات الرئيسية امتدادا من المياه القطبية إلى المياه الاستوائية، مما يضر بالنظم الإيكولوجية السطحية والقاعية وما تدعمها من شبكات غذائية. |