The most affected sectors include metals, plastics, textiles and clothing, footwear and headwear. | UN | وتشمل أكثر القطاعات تأثرا قطاعات المعادن واللدائن والمنسوجات والملابس واﻷحذية وأغطية الرأس. |
For example, live animals fall under Chapter 1, animal hides and skins under Chapter 41 and leather footwear under Chapter 64. | UN | وعلى سبيل المثال، تدرج الحيوانات الحية تحت الفصل اﻷول، وجلود وصلال الحيوانات تحت الفصل ٤١ واﻷحذية الجلدية تحت الفصل ٦٤. |
Significant tariff reductions have been made in some major markets in a greater number of product lines in the footwear sector. | UN | وطبقت، في بعض اﻷسواق الرئيسية، تخفيضات كبيرة في الرسوم الجمركية على عدد أكبر من خطوط المنتجات في قطاع اﻷحذية. |
footwear production is governed by similar characteristics and conditions as garments. | UN | وتحكم إنتاج اﻷحذية خصائص وشروط شبيهة بتلك التي تحكم الملابس. |
Also, she can get you amazing deals on ladies' footwear. | Open Subtitles | وأيضاً، يمكنها أن تحتضر لك أحذية نساء بأسعار رائعة |
The potentials for export development in branches such as ready-to-wear garments, footwear and pharmaceuticals are explored later in this study. | UN | فإمكانات تطوير التصدير في فروع مثل الملابس الجاهزة واﻷحذية والمنتجات الصيدلية تبحث لاحقاً في هذه الدراسة. |
- Persistence of peak tariffs on sensitive products such as textiles, leather, footwear, fish and fish products; | UN | - استمرار تعريفات الذروة المفروضة على المنتجات الحساسة مثل المنسوجات والجلود واﻷحذية واﻷسماك ومنتجات اﻷسماك؛ |
For example, very little clothing and footwear is exported from Africa. | UN | فعلى سبيل المثال، لا يستورد من أفريقيا سوى قدر ضئيل من الملابس واﻷحذية. |
Food, medicine, personal hygiene items, winter clothes and footwear are in short supply. | UN | وهناك نقص في اﻷغذية واﻷدوية ولوازم الصحة الشخصية وملابس الشتاء واﻷحذية. |
Their share was much higher for certain sectors such as textiles, footwear and toys. | UN | وكانت حصتها أعلى بكثير بالنسبة إلى قطاعات معينة مثل اﻷنسجة واﻷحذية واﻷلعاب. |
The centre, which was established with revolving funds, was created during the first phase of the regional Africa leather and footwear industries scheme. | UN | وقد أنشئ المركز برصيد متجدد خلال المرحلة اﻷولى من الخطة اﻹقليمية لصناعات الجلود واﻷحذية في افريقيا. |
Other experts referred in this context to the case of footwear imports into the United States. | UN | وتحدث خبراء آخرون في هذا السياق عن حالة استيراد اﻷحذية إلى الولايات المتحدة. |
In the US, footwear and leather products are excluded from the coverage of the scheme, so that MFN tariffs apply fully to developing countries. | UN | وفي الولايات المتحدة تستثنى اﻷحذية والمنتجات الجلدية من هذا المخطط، وبالتالي فإن تعريفات الدولة اﻷكثر رعاية تطبق بصورة كاملة على البلدان النامية. |
With the exception of the Republic of Korea, the developing countries maintain relatively high duties on footwear and leather products. | UN | وباستثناء جمهورية كوريا فإن البلدان النامية تطبق رسوماً مرتفعة نسبياً على اﻷحذية والمنتجات الجلدية. |
footwear, clothing, textiles, etc. represent a significant proportion of exports of many developing countries. | UN | وتشكل اﻷحذية والملابس والمنسوجات إلخ. نسبة كبيرة من صادرات الكثير من البلدان النامية. |
Small-scale enterprises engaged in the prodution of, among others, footwear and knitwear for export are also discussed in detail. | UN | كذلك يناقش بالتفصيل المشاريع الصغيرة الحجم المنتجة لسلع منها اﻷحذية والملابس المحبوكة بالصنارة من أجل التصدير. |
Second, since a number of criteria refer to the materials used to produce footwear, both the shoes and the materials must be certified. | UN | وثانيا، لما كان عدد من المعايير يشير إلى المواد المستخدمة لانتاج اﻷحذية، فيتعين استخراج شهادات لكل من اﻷحذية والمواد. |
Lelovic Co. purchased men's and women's footwear manufactured in Poland. | UN | اشترت شركة ليلوفيك أحذية وما شابه للرجال والسيدات مصنوعة في بولندا. |
He was on his feet all day, but he didn't have a job that permitted casual footwear. | Open Subtitles | كان يمشي على قدميه طوال اليوم لكن لم يكن يشغل وظيفة تتطلب ارتداء حذاء عاديا |
Where necessary they shall be issued with standard-pattern clothing and footwear. | UN | وحيث يقتضي اﻷمر توفر لهم ملابس وأحذية من طراز موحد. |
laundry, sewing, care of clothing, linen and footwear | UN | الغسيل والحياكة والعناية بالملابس والبياضات ولباس القدم رعاية اﻷطفال |
Well, provisionally speaking... we're extremely limited as to footwear. | Open Subtitles | حسنا.. بصورة مؤقتة لدينا نقص شدسد في الاحذية |
Proposals for sectoral initiatives include fish and fish products, textiles and clothing, and footwear. | UN | وتشمل المقترحات الخاصة بالمبادرات القطاعية الأسماك والمنتجات السمكية، والمنسوجات والملابس، والنعال. |
And your friend can borrow one and... maybe some sensible footwear. | Open Subtitles | و يمكنك أن تعيري إحداها لصديقتك و أحد أحذيتك الخفيفة |
Every week I ask you, "Please wear appropriate footwear. " | Open Subtitles | كل أسبوع أسألكِ "رجاء ألبسي أحذيه مناسبه" |
The point is Butler footwear just hired a new head of marketing and if I meet with him, it's a demotion. | Open Subtitles | المهم ان احذية بتلر عينت رئيسا جديدا لقسم التسويق ولو قابلته سيكون هذا مهينا لي |
- But a - But a nurse not wearing sterilized nonslip footwear? | Open Subtitles | ولكن ممرض لا يرتدي احذيه معقمة غير زلقه؟ |
In the US, the ERP is much higher for footwear of plastic, rubber or textiles than for leather shoes. | UN | أما معدل الحماية الفعلية في الولايات المتحدة فهو أعلى بكثير فيما يخص اﻷحذية البلاستيكية أو المطاطية أو القماشية مما هو عليه بالنسبة لﻷحذية الجلدية. |
In this context, the Special Rapporteur regrets that her recommendations with respect to ring-fencing the Child Benefit and other allowances are not reflected in recent developments; Budget 2012 further reduced Child Benefit payments for the third and fourth children and cut the Back to School Clothing and footwear Allowance. | UN | وفي هذا السياق، تأسف المقررة الخاصة لعدم مراعاة توصياتها المتعلقة بالمحافظة على إعانات الأطفال وغيرها من البدلات في التطورات الأخيرة؛ فقد خفضت ميزانية عام 2012 الإعانة المدفوعة للطفل الثالث والرابع وخفضت منحة الملابس والأحذية عند دخول المدارس. |
He can't bowl if he's not wearing regulation footwear. That's a rule. | Open Subtitles | لايمكنه اللعب اذا لم يلبس الحذاء النظامي الخفيف هذا هو القانون |