"for a bit" - Translation from English to Arabic

    • قليلا
        
    • لبعض الوقت
        
    • لفترة
        
    • لوهلة
        
    • لبرهة
        
    • لقليلاً
        
    • قليلًا
        
    • لوقت قصير
        
    • للحظات
        
    • لفتره
        
    • شويه
        
    • لوهله
        
    • لقليل
        
    • لقليلا
        
    • قليلاَ
        
    I had to go out on my own for a bit. Open Subtitles واضطررت الى الخروج من تلقاء نفسها قليلا.
    Can you watch Dhillon for a bit please? I need to head to the suppliers. Open Subtitles هل تراقب ديلون قليلا يجب ان التقي بعض الموردين
    But I suppose I could fill in, just for a bit. Open Subtitles لكن أعتقد أنه يمكنني أن أبقى ، فقط لبعض الوقت
    He turned up for a bit and was a religious pain in the arse, if you know what I mean. Open Subtitles ،ثم لاح لفترة قصيرة كان متدينًا مزعجًا جدًا، لو أنك تعرف ما أعنيه
    Anyway... I gotta hop out for a bit. You guys stay here. Open Subtitles على كل حال يجب ان اذهب لوهلة, وانتم ابقوا هنا
    I think I may just drive around for a bit. Open Subtitles أظن أنني قد أقود في الأرجاء لبرهة من الوقت
    - so I let her come in for a bit. - Why would you let her in? Open Subtitles ـ لذا قد سمحت لها بالدخول قليلا ـ لم تدعينها تدخل ؟
    I realized I'd be stranded for a bit. Open Subtitles أدركت أنني سأكون الذين تقطعت بهم السبل قليلا.
    I need to get him back and pop him on the radiator for a bit before I can give you a definitive answer. Open Subtitles أنا بحاجة للحصول عليه مرة أخرى والبوب له على المبرد قليلا قبل أن أستطيع أن أعطيك إجابة نهائية.
    I'm gonna just hang out for a bit and make sure they're having a good time. Open Subtitles أنا فقط سأنتظر قليلا و أتاكد أنهم يحضون بوقت جيد
    I don't see why you just can't lighten up for a bit... I'm telling you, Stet's, like, amazing. Open Subtitles أنا لا أرى لماذا لا يمكنك أن تمرح قليلا ـ ـ ـ أنا أقول لك، ستيت، مثل، مذهل
    It's just insurance, in case I decide to get out of the game for a bit. Open Subtitles انه مجرد تأمين في حال لو قررت الخروج من اللعبة لبعض الوقت
    Oh, well, then I'd like to go outside for a bit too. Open Subtitles حسناً، أودّ أن أخرج لبعض الوقت أنا أيضاً
    Hey, boss. Just stepping out for a bit. Open Subtitles مرحبا أيها الرئيس ، فقط استريح لبعض الوقت
    I'm gonna hang out in town with the guys for a bit, maybe go round one of their houses. Open Subtitles أنا سأتجول مع صديقاتي لفترة وربما سنذهب إلى منزل إحداهن
    We'll just find an empty one and we'll hole up for a bit. Open Subtitles ستعثر على واحد فارغ ونختبيء به لفترة قصيرة.
    I actually worked on the study myself for a bit in his office, where I got to see firsthand just how boring it all is. Open Subtitles إنّني عملت بالفعل على الدراسة لفترة من الوقــــت في مكــــتبه، حيث استطعت أنْ أرى مباشـــرة كم هي مُملّة.
    I'm gonna need to talk to your brother for a bit, okay? Open Subtitles لما لا تذهبي للداخل فعليّ التحدّث إلى شقيقك لوهلة
    You know, that way you and me can shoot off on our own for a bit. Open Subtitles تعرفين ، وبهذه الطريقة يمكننا أن نرحل بمفردنا لبرهة
    I took your advice, I decided to give up the ladies for a bit. Open Subtitles أنا أَخذتُ بنصيحتكَ، قرّرتُ لتَخلّي عن السيداتِ لقليلاً.
    I'm gonna let him, uh, spin out for a bit, then go in for the kill, so to speak. Open Subtitles سأدعه يجول مع رفاقه قليلًا ثم أنقض لدحرهم.
    I think you guys need to get out of town until all this blows over just for a bit. Open Subtitles اعتقد ان عليكم الخروج من البلدة حتى تنتهي المشكلة فقط لوقت قصير
    I'll look at her for a bit While the senator comes to. Spool his buffers and table them, keep him in holding. Open Subtitles سأرى ما بها للحظات بسيطة على ما تجهّزين السيناتور ثبّتيهم وضعيهم على الطاولة واجعليهم ثابتين
    I don't know. Guess we'll just lie low for a bit. Open Subtitles لا اعلم ، اعتقد يجب ان نجلس غير ملاحظين لفتره.
    But I gave her a cup of tea and held her hand for a bit. Open Subtitles اعطيتها كوبا من الشاى و امسكت بيدها شويه
    Let's just say nothing for a bit. Michelle! Is Chelle OK? Open Subtitles دعنا لا نقول شيئاً لوهله ـ ميشيل، هل ميشيل بخير؟
    Well, I came down here for a bit of peace and quiet, that's what. Open Subtitles حسنا، نزلت هنا لقليل من الهدوء والسكينة.
    So basically, the Americans had to go to the Australians for a bit of sophistication. Open Subtitles ذلك أساسا , وكان الاميركيون الذهاب الى الاستراليين لقليلا من التطور.
    Okay, you know, I was thinking we could not do that and just hang out here for a bit. Open Subtitles حسناَ كنت أفكر ألا نفعل ذلك ونبقى هنا قليلاَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more