"for a couple of days" - Translation from English to Arabic

    • لبضعة أيام
        
    • ليومين
        
    • لعدة أيام
        
    • لبضعة ايام
        
    • لمدة يومين
        
    • ليومان
        
    • لمدة يومان
        
    • منذ بضعة أيام
        
    • عدة ايام
        
    • ل بضعة أيام
        
    • لبضعة أيّام
        
    • لبضعة أيّامٍ
        
    • لبعض الأيام
        
    • لبعضة أيام
        
    A few days later, Mr. Al-Twijri was transferred to Abu Ghraib prison where he remained for a couple of days before being brought to Baghdad airport. UN وبعد بضعة أيام، نُقل إلى سجن أبو غريب حيث ظل معتقلاً فيه لبضعة أيام قبل نقله إلى سجن مدينة بغداد.
    Concurring testimonies described how aircraft continued to circle over villages for a couple of days following the initial bombardment, while ground attacks were being conducted. UN وأوضحت إفادات متطابقة أن الطائرات تواصل التحليق فوق القرى لبضعة أيام بعد القصف الأولي، بينما تدور الهجمات البرية.
    I thought... there's lots of room here... for a couple of days Open Subtitles اعتقدت , بأن هناك الكثير من الغرف هنا ليبقوا بأحدها ليومين
    CSO tunnels will look good after we've been cramped up for a couple of days. Open Subtitles أنفاق ط.م.م ستكون بحالة جيّدة بعدما أصابنا الماغص ليومين.
    We'll stay here for a couple of days... until things die down. Open Subtitles لم ينتهي الأمر بعد سنظل هنا لعدة أيام حتى تهدأ الأمور
    I mean, just for a couple of days after school, hang out with friends, work in the library'til I can pick you up. Open Subtitles أعني، فقط لبضعة ايام بعد المدرسة، اخرجي مع صديقاتك أدرسي في المكتبة، حتى اتمكن من اصطحابك
    Hey, look, I'm gonna be off the grid for a couple of days. Open Subtitles مهلا , انظر ساكون خارج الخدمه لمدة يومين
    I could get Willis to come and stay with you for a couple of days. Open Subtitles يمكنني ان أطلب من ويليس القدوم و البقاء معك لبضعة أيام
    For example, I would like to use an office space here, in store, for a couple of days a week. Open Subtitles على سبيل المثال، أريد مكاتب هنا بالمتجر، لبضعة أيام بالأسبوع.
    I sent them an e-mail, let them know that she'll be at the hospital for a couple of days, that she would be here to observe, assess. Open Subtitles أرسلت لهم بريد إلكتروني ، أخبرهم فيه بأنها ستكون في المستشفى لبضعة أيام وبأنها ستكون هنآ للملآحظة ، والتقييم.
    Remember when we were only supposed to come back for a couple of days, and we ended up in this fricking nightmare that's kept us trapped here. Open Subtitles أتذكرين عندما كان من المفروض أن نعود فقط لبضعة أيام ، وانتهى بنا الحال في هذا الكابوس اللعين
    Gibbs, you haven't answered your cell phone for a couple of days and your coworkers said you'd be here. Open Subtitles جيبس، لم تكن ترد على هاتفك لبضعة أيام قال زملائك في العمل أنك ستكون هنا
    My mother's only been over for a couple of days, and I had to skip town. Open Subtitles ستبقى أمي لبضعة أيام فقط, و إضطررت للهرب من البلدة
    Have LAPD pick him up, ask them to sit on him for a couple of days. Open Subtitles لَهُ إل أي بي دي يَلتقطُه، إطلبْ مِنْهم الجُلُوس عليه ليومين.
    How'bout this. You can have my phone for a couple of days. Open Subtitles ماذا عن ذلك.يمكنك الإحتفاظ بهاتفي ليومين.
    How'bout this. You can have my phone for a couple of days. Open Subtitles ماذا عن ذلك.يمكنك الإحتفاظ بهاتفي ليومين.
    It's only for a couple of days, just until my boss gets settled. Open Subtitles اتفقنا؟ سأغيب ليومين تقريبًا حتى يستقر رئيسي
    Come on, it's just for a couple of days until her mommies post bail. Open Subtitles بحقك، سيبقى هنا لعدة أيام حتى يُطلق سراح مالكتيها بالكفالة
    Um, I'm just stopping by to tell you that I'm gonna be off the grid for a couple of days. Open Subtitles اتيت لأخبرك اني سوف خارج المدينة لبضعة ايام
    Yeah, at one point mom admitted that she and prince charming had been out on a binge for a couple of days. Open Subtitles نعم,في مرحلة ما إعترفت الأم أنها و أميرها الساحر كانا في رحلة لمدة يومين
    Brandt's in Paris for a couple of days. This is our chance to make an impact. Open Subtitles . براندت سيكون في باريس ليومان هذه هي فرصتنا لنحدث ضرراً
    Tom's place is being tented and bombed for termites, so he's gonna crash here for a couple of days. Open Subtitles منزل توم تحت الصيانة للقضاء على النمل الأبيض لذلك سينام هنا لمدة يومان
    I've been caramelizing his onions for a couple of days. Open Subtitles أنا أحاول تخديره بكل الطرق منذ بضعة أيام.
    I've decided to stay in town for a couple of days and I was wondering if I could come out to the house. Open Subtitles لقد قررت البقاء في المدينة لمدة عدة ايام وانا كنت اتسائل لو امكن ان احضر الى المنزل
    Oh, it-- it-- it's only for a couple of days. Open Subtitles أوه، it- - it- - أنها ليست سوى ل بضعة أيام.
    I don't want to hurt him. And he's only here for a couple of days Open Subtitles لا أريد أن أجرح مشاعره, وهو هنا لبضعة أيّام.
    Um, you know, just'cause your dad doesn't live here anymore doesn't mean that you couldn't come stay for a couple of days. Open Subtitles إن كان أبوك لم يعد يقيم هنا فهذا لا يعني أنّه لا يمكنكَ القدوم والمبيت هنا لبضعة أيّامٍ. وماذا سنفعل؟
    Remove the meter, turn the water off, and let them sweat for a couple of days. Open Subtitles إفصل العداد وأغلق المياه ودعهم يتصببون عرقاً لبعض الأيام
    We could hang out for a couple of days. Open Subtitles يمكننا نتسكع لبعضة أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more