"for a duration of three days" - Translation from English to Arabic

    • لمدة ثلاثة أيام
        
    14. The third session of the AG13 is scheduled to take place during the period 16-18 December 1996, for a duration of three days. UN ٤١- من المقرر عقد الدورة الثالثة للفريق المخصص للمادة ٣١ خلال الفترة من ٦١ إلى ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، لمدة ثلاثة أيام.
    2. Decides to convene a special session for a duration of three days from 30 June to 2 July 1999, at the highest possible level of participation, in order to review and appraise the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; UN ٢ - تقرر عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، على أعلى مستوى ممكن من المشاركة، من أجل استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    The General Assembly, in its resolution 52/188, decided to convene a special session for a duration of three days from 30 June to 2 July 1999 in order to review and appraise the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/١٨٨، عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام من ٣٠ حزيران/يونيه - ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩ من أجل استعراض وتقييم تنفيـذ برنامــج عمـل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    2. Decides to convene a special session for a duration of three days from 30 June to 2 July 1999, at the highest possible level of participation, in order to review and appraise the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; UN ٢ - تقرر عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، على أعلى مستوى ممكن من المشاركة، من أجل استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    The 2014 integration segment, which is expected to focus on the theme of sustainable urbanization, will take place early in May for a duration of three days. UN ومن المتوقع أن يركز الجزء المتعلق بالتكامل لعام 2014 على موضوع التحضر المستدام، وسينعقد في أوائل شهر أيار/مايو لمدة ثلاثة أيام.
    1. Decides to convene a special session of the General Assembly for a duration of three days in May 2001, to review the problem of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) in all its aspects; UN 1 - تقرر عقد دورة استثنائية للجمعية العامة لمدة ثلاثة أيام في أيار/مايو 2001، لاستعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من جميع جوانبها؛
    “Also recalling that in operative paragraph 2 of its resolution 52/188, the General Assembly decided to convene a special session for a duration of three days from 30 June to 2 July 1999, at the highest possible level of participation, in order to review and appraise the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, UN " وإذ تشير أيضا إلى أن الجمعية العامة قررت في الفقرة ٢ من منطوق قرارها ٢٥/٨٨١ عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام من ٠٣ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ٩٩٩١، على أعلى مستوى ممكن من المشاركة، من أجل استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    Also recalling that in paragraph 2 of its resolution 52/188, the General Assembly decided to convene a special session for a duration of three days, from 30 June to 2 July 1999, at the highest possible level of participation, to review and appraise the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, UN وإذ تشير أيضا إلى أن الجمعية العامة قررت في الفقرة ٢ من قرارها ٢٥/٨٨١ عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام من ٠٣ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ٩٩٩١، على أعلى مستوى ممكن من المشاركة، لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    25. In its resolution 52/188 of 18 December 1997, the General Assembly decided to convene a special session for a duration of three days, from 30 June to 2 July 1999, to review and appraise the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN ٢٥ - قررت الجمعية العامة في قرارها ٥٢/١٨٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ الدعوة إلى عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام في الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩ لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Noting that, in paragraph 2 of its resolution 52/188, the General Assembly decided to convene a special session for a duration of three days, from 30 June to 2 July 1999, at the highest possible level of participation, to review and appraise the implementation of the Programme of Action, UN وإذ تلاحظ أن الجمعية العامة قررت في الفقرة ٢ من قرارها ٢٥/٨٨١ عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام من ٠٣ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ٩٩٩١، على أعلى مستوى ممكن من المشاركة، لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل،
    (a) A ceremonial session of the Assembly of the Authority (first part of the first session) would be held from 16 to 18 November 1994 for a duration of three days at Kingston; UN )أ( تعقد دورة رسمية لجمعية السلطة )الجزء اﻷول من الدورة اﻷولى( خلال الفترة من ١٦ الى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ لمدة ثلاثة أيام في كينغستون؛
    2. Decides, in view of the recommendation contained in the report of the openended ad hoc working group, to convene for a duration of three days immediately prior to the third meeting of the Conference of the Parties a second meeting of the openended ad hoc working group to consider procedures and institutional mechanisms on non-compliance under article 17 of the Convention; UN 2 - يقرر، استناداً إلى التوصية المتضمنة في تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية، عقد اجتماع ثان للفريق العامل المخصص مفتوح العضوية لمدة ثلاثة أيام قبل الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف مباشرة، للنظر في الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال بموجب المادة 17 من الاتفاقية؛
    At that session, the Assembly decided to convene a special session of the General Assembly for a duration of three days to review and address the problem of HIV/AIDS in all its aspects and to coordinate and intensify international efforts to combat it (resolution 54/283). UN وفي تلك الدورة، قررت الجمعية عقد دورة استثنائية للجمعية العامة لمدة ثلاثة أيام لاستعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتصدي لها من جميع جوانبها، ولتنسيق وتكثيف الجهود الدولية الرامية إلى مكافحتها (القرار 54/283).
    1. By its resolution 52/188 of 18 December 1997, the General Assembly decided to convene a special session for a duration of three days from 30 June to 2 July 1999 in order to review and appraise the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (twenty-first special session). UN ١ - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٥٢/١٨٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩ لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية )الدورة الاستثنائية الحادية والعشرون(.
    1. By its resolution 52/188 of 18 December 1997, the General Assembly decided to convene a special session for a duration of three days from 30 June to 2 July 1999 in order to review and appraise the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN ١ - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٥٢/١٨٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩ لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more