"for a few more" - Translation from English to Arabic

    • لبضعة
        
    • لبضع
        
    • لبضعه
        
    • قليلة أخرى
        
    No. He remained sheriff for a few more months. Open Subtitles كلا, لقد إستمر في كونه المأمور لبضعة أشهر
    I'm going to keep her under observation for a few more hours. Open Subtitles أصبحتْ محظوظةً. أَنا ذاهِب إلى أبقِها تحت الملاحظةِ لبضعة ساعات أكثر.
    Amid calls for the unilateral establishment of a parallel government, Mr. Abdullah publicly addressed his supporters and called upon them to remain patient for a few more days. UN وفي خضم الدعوات إلى القيام من جانب واحد بإنشاء حكومة موازية، خاطب السيد عبد الله مناصريه علنا وطلب منهم مواصلة التحلي بالصبر لبضعة أيام إضافية.
    Therefore the need for the continuation for a few more years of a programme such as UNETPSA remains. UN ولذلك لا بد من مواصلة برنامج كبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي لبضع سنوات أخرى.
    Relax, these people are gone for a few more days. Open Subtitles إهدأ , هؤلاء الناس غير موجودين لبضعه أيام
    Can you keep your shit tight for a few more minutes? Open Subtitles هل يمكنك الاحتفاظ بثملك اللعين لبضعة دقائق؟
    Just promise me not to become a teenager for a few more weeks. Open Subtitles فقط أوعديني بأن لا تصبحي مراهقة لبضعة أسابيع
    You need to stay for a few more days. You've been inactive for a month. Open Subtitles عليك أن تبقى لبضعة أيام أخرى لم تكن نشطاً لشهر
    Either way, we need him... At least for a few more days. Open Subtitles في كلتا الحالتين، إننا بحاجة إليه على الأقل لبضعة أيام.
    A couple of my closest ones held on for a few more weeks. Open Subtitles زوجان من أقرب منها بلدي الذي عقد في لبضعة أسابيع.
    Tell him I'll only be here for a few more days. Open Subtitles أخبرْه أنا سَأَكُونُ فقط هنا لبضعة أيام أكثر.
    It might be worth hanging round for a few more days. Open Subtitles ربّما مِن المجدي البقاء هنا لبضعة أيّام أخرى؟
    His wife died almost instantly and the little boy lingered on for a few more days before joining his mother. Open Subtitles زوجته ماتت على الفور تقريباً وابنه الصغير بقى حياً لبضعة أيام قبل أن يلتحق بوالدته.
    Why continue this sham of a relationship for a few more weeks? Open Subtitles لماذا نواصل هذه العلاقة الزائفة لبضعة أسابيع أخرى؟
    I thought... you thought I would be away for a few more days and it would be fine to play with my... Toys. Open Subtitles ظننتني سأغيب لبضعة أيّام أُخر ولا بأس أنْ تلعبي بألعابي
    Wow. The good news is, once I take care of this business, I can stay here for a few more days. Open Subtitles والأخبار السّعيدة هي، عندما أنهي هذا العمل، يمكنني البقاء هنا لبضعة أيّامٍ.
    You thought I would be away for a few more days and it would be fine to play with my...toys. Open Subtitles ظننتني سأغيب لبضعة أيّام أُخر ولا بأس أنْ تلعبي بألعابي
    Well, I figured I could enjoy the bachelor life for a few more days before getting Lois back. Open Subtitles قلت لنفسي لم لا استمتع بحفلة عزوبية لبضعة ايام قبل استعادة لويس
    Man, if I'd have hung around for a few more minutes, I probably could have gotten her to touch my blowhole. Give me that. Open Subtitles لو كنت تسكعت معها لبضع دقائق أخرى لجعلتها تلمس عضوي
    She's got a few more... paper chains to make for a few more christmas trees... a few more birthday parties to arrange... cupcakes to ice for a few more years. Open Subtitles لقد حصلت على بعض الاوراق لتصنع سلاسل لبضعه أشجار عيد الميلاد
    Don't be silly. You're in Paris for a few more hours. Open Subtitles لا تكوني سخيفة أنت في باريس لـ ساعات قليلة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more