"for a global consensus on the" - Translation from English to Arabic

    • من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن
        
    • التوصل إلى توافق عالمي في الآراء بشأن
        
    • أجل تحقيق توافق عالمي في اﻵراء بشأن
        
    Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, UN بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع
    18. Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests UN ١٨ - بيان رسمي غير ملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة
    5. Combating deforestation and the Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests 22/ UN ٥ - مكافحة إزالة الغابات، والبيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة)٢٢(
    We reaffirm the principles of sustainable development and underscore the need for a Global Consensus on the key values and principles that will promote sustainable, fair and equitable economic development. UN ونحن نؤكد من جديد على مبادئ التنمية المستدامة ونشدد على ضرورة التوصل إلى توافق عالمي في الآراء بشأن القيم والمبادئ الرئيسية التي من شأنها أن تعزز التنمية الاقتصادية المستدامة العادلة والمنصفة.
    5 Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests. UN )٥( بيان المبادئ الرسمي غير الملزم قانونا من أجل تحقيق توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة.
    (b) Report of the Secretary-General on " Combating deforestation " and the Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests (E/CN.17/1995/3); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن " مكافحة إزالة الغابات " والبيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة )E/CN.17/1995/3(؛
    E/CN.17/1995/3 6 " Combating deforestation " and the Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests: report of the Secretary-General UN E/CN.17/1995/3 " مكافحة إزالة الغابات " والبيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميـــع أنـــواع الغابـــات وحفظها وتنميتها المستدامة: تقرير اﻷمين العام
    (b) Combating deforestation (chapter 11); and the Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests; UN )ب( مكافحة إزالة الغابات )الفصل ١١(؛ والبيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة؛
    13. Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests (Forest Principles) UN ١٤ - بيان رسمي غير ملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة )المبادئ المتعلقة بالغابات(
    4. Subsequently the Panel, at its first session, emphasized that the preparatory work should be " based on the provisions of the Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests, and would benefit from consideration of regional initiatives and regional dimensions. UN ٤ - وبعد ذلك أكد الفريق في دورته اﻷولى أن اﻷعمال التحضيرية " يجب أن تقوم على أحكام البيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة ويستفيد من النظر في المبادرات اﻹقليمية واﻷبعاد اﻹقليمية.
    2/ Non-Legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests. See ibid., resolution 1, annex III. UN )٢( بيان رسمي غير ملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة. )انظر المرجع نفسه(.
    3. The Panel should promote multidisciplinary action at the international level consistent with the Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests (Forest Principles), adopted by the United Nations Conference on Environment and Development. UN ٣ - ومن الواجب على هذا الفريق أن يشجع الاضطلاع بالعمل بشكل متعدد اﻷنظمة، على الصعيد الدولي، وبأسلوب متفق مع البيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة، الذي أصدره مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    14. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Combating deforestation and the Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests " . UN ١٤ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " مكافحة إزالة الغابات والبيان الرسمي غير الملزم قانونا المبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة " .
    18. There was recognition that chapter 11 of Agenda 21 and the Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests represent an important international consensus, and that efforts should be made to promote their full and urgent implementation. UN ١٨ - جرى التسليم بأن الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١، والبيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن ادارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة، يمثلان توافقا دوليا هاما في اﻵراء، وبأنه ينبغي بذل جهود للتشجيع على تنفيذهما بصورة تامة وعلى سبيل الاستعجال.
    Report of the Secretary-General on combating deforestation and on the Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests (E/CN.17/1995/3) UN تقرير اﻷمين العام عن مكافحة إزالة الغابات وعن البيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة )E/CN.17/1995/3(
    24. A considerable and encouraging number of activities at the national and international levels have been taking place with regard to the implementation of chapter 11 of Agenda 21 and the Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests. UN ٢٤ - يضطلع حاليا بعدد كبير ومشجع من اﻷنشطة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بتنفيذ الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١ والبيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن ادارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة.
    1. The United Nations Conference on Environment and Development (UNCED), held in Rio de Janeiro in June 1995, adopted the Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests (Forest Principles). UN ١ - اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٥، بيان المبادئ الرسمي غير الملزم قانونا من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة )المبادئ الغابية(.
    We reaffirm the principles of sustainable development and underscore the need for a Global Consensus on the key values and principles that will promote sustainable, fair and equitable economic development. UN ونحن نؤكد من جديد على مبادئ التنمية المستدامة ونشدد على ضرورة التوصل إلى توافق عالمي في الآراء بشأن القيم والمبادئ الرئيسية التي من شأنها أن تعزز التنمية الاقتصادية المستدامة العادلة والمنصفة.
    We reaffirm the principles of sustainable development and underscore the need for a Global Consensus on the key values and principles that will promote sustainable, fair and equitable economic development. UN ونحن نؤكد من جديد على مبادئ التنمية المستدامة ونشدد على ضرورة التوصل إلى توافق عالمي في الآراء بشأن القيم والمبادئ الرئيسية التي من شأنها أن تعزز التنمية الاقتصادية المستدامة العادلة والمنصفة.
    We reaffirm the principles of sustainable development and underscore the need for a Global Consensus on the key values and principles that will promote sustainable, fair and equitable economic development. UN ونحن نؤكد من جديد على مبادئ التنمية المستدامة ونشدد على ضرورة التوصل إلى توافق عالمي في الآراء بشأن القيم والمبادئ الرئيسية التي من شأنها أن تعزز التنمية الاقتصادية المستدامة العادلة والمنصفة.
    Elements 2 (d), 4, 5 (a) and 12 (d) of the Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests (Forest Principles) are also relevant. UN وتعتبر أيضا ذات صلة العناصر ٢ )د( و ٤ و ٥ )أ( و ١٢ )د( من البيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل تحقيق توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها )المبادئ الحرجية(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more